Читать книгу 100 Тихих Дней. Путешествие через океан на плоту из тростника - Максим Украинец - Страница 7
В МОРЕ
ОглавлениеДень 4
16 марта
Сегодня я был поваром. Поочерёдно, каждые восемь дней, все будут дежурить на кухне, отвечая за обед и ужин. Завтрак был рандомным – все просыпались в разное время, потому что все несли вахту. С 20:00 до 10:00 каждый член экипажа в течение двух часов находился на палубе, следя за навигационной обстановкой, кроме кока, который имел право на полноценный ночной сон.
21:55, а мне еще нужно мыть посуду. Света нет. Электричества не хватает даже для холодильника. А в нём много всего, что подлежит охлаждению. Плоттер48 и УКВ тоже выключены – всё, кроме навигационных огней.
Первые дни в большинстве своём были облачными. Только во второй половине сегодняшнего дня вышло солнце. Но поскольку мы находились в Южном полушарии и направлялись на запад, солнце светило с правого борта, приближаясь по своей эклиптической траектории к экватору. А так как ветер был южный, то и паруса раздувались по правому борту. Таким образом они отбрасывали тень на панели солнечных батарей, расположенные на крыше кухни, и за день аккумулятор заряжался максимум до 40—50% от своей ёмкости. К вечеру, со всеми включёнными приборами навигации и подключёнными к сети другими гаджетами личного пользования (телефоны, переносная колонка, ноутбук), заряд падал до 10—20%, поэтому в целях безопасности на ночь мы выключали всё, кроме навигационных огней: зеленый – справа; красный – слева.
Говоря о безопасности, она присутствовала, относительно – у нас был полноценный спасательный плот; мы поддерживали связь с морским спасательно-координационным центром Чили (каждый день в 20:00 по чилийскому времени нам звонили по спутниковому телефону Iridium и спрашивали координаты). Но что, если кто-то упадёт за борт, ночью?
В среднем мы проходили 40—45 морских миль в день, что менее двух узлов, если говорить о скорости. Примерно в таком же темпе двигается плывущий кролем среднестатистический человек (Карло нам это продемонстрировал). Таким образом, прыгнув или упав в воду, нужно было как можно быстрее выныривать, чтобы успеть зацепиться за плот и взобраться на борт. Если вы не успеваете, то последим средством спасения для вас остаётся спасательный буй, который тащился за кормой на 25-метровой желтой нейлоновой веревке.
Днём условия были более благоприятными – вокруг были сокомандники, которые могли заметить ваше падение. Учебная тревога заключалась в том, чтобы крикнуть «Человек за бортом!» и выбросить плавающий буй с флажком на шесте вместе со спасательным кругом. В это время несколько членов экипажа должны были свернуть паруса, а остальные – подготовить и спустить шлюпку (резиновая надувная лодка на вёслах, без мотора).
* * *
Вода стала прозрачной и была тёмно-синего цвета – как и полагается в глубоком, удалённом от берега океане. Ребята пытались рыбачить с помощью снастей, которые взял с собой Симон: спиннинг, закидушки, блёсны. Пока что безрезультатно. Но рыба водилась – недавно мы в этом убедились.
На днях по левому борту впереди нас появился буй с чёрным флагом на вехе. Мы прошли его, но нам было любопытно, что это могло быть, пока вскоре мы не увидели лодку по правому борту.
«Мы попали в рыболовные сети!» – произнёс Симон и, схватив маску, тут же прыгнул в воду и скрылся под корпусом.
«Виракоча III» была плоскодонкой, но тем не менее у неё присутствовал некиль киль, или, если быть точнее, гуары49, которые выполняли роль такового. Это были доски длиной 3 метра, шириной от 30 до 40 сантиметров и толщиной 5 см. Три из них, так называемые центральные борды50, были насквозь вставлены в тростниковый корпус плота вдоль его диаметральной плоскости – спереди (на носу), посередине (под каютой) и сзади (под кухней) – и от пяти до восьми подветренных бордов были размещены снаружи вдоль соответствующего борта, опущены в воду или приподняты, в зависимости от ветра и желаемого курса. Всего таких гуар у нас было около 25, из которых больше половины не переживёт путешествие.
Через минуту-две Симон показался из воды, жадно хватая ртом воздух. Держась за лодку одной рукой, отдышавшись, он вымолвил: «Теперь всё чисто», – принявшись другой рукой складывать нож, чтобы вложить его обратно в поясной чехол, который он сшил себе из парусины.
* * *
Первые дни мы правили на запад-юго-запад, или вест-зюйд-вест (WSW), чтобы миновать побережье Перу. После этого Фил хотел держаться курса на запад-северо-запад (WNW).
«Почему бы нам не идти прямо на запад? – спросил я капитана. – По кратчайшему пути». Таити, наш перевалочный пункт, находился на расстоянии 4480 морских миль (8300 км) и был расположен на той же широте, что и Арика – чуть выше 18˚ ю.ш.
48
картплоттер
49
Гаура – это название центрального (или подветренного) борда на языке аймара. Считается, что такого рода доски использовались в качестве рулевого механизма на старинных судах в древние века.
50
от англ. слова board