Читать книгу Избранное. Том 8 - Мария Бутырская - Страница 61

ДРУЗЬЯ ОНИ МНЕ ВСЕ…

Оглавление

(По мотивам стихотворения Кенна Несбитта

«Меня послали в магазин», вольный перевод)


Мной вместо хлеба куплен в магазине

Был хомячок, щенок и попугай,

Ещё морская свинка вон, в корзине, —

Зверушки, птичка, – папа, не ругай!


Ещё и крыска милая, – взгляни – ка,

Кот, черепашка, ящерица, – ну?

Базилио, Алиска, Доминика, —

Всем имена им.., – ставишь мне в вину,


Что зоопарк теперь, мол, в нашем доме,

Мол, обезьянка и мангуст, и мышь

Ведь есть уже? – Да, мама в нервной коме.., —

Друзья они мне все, меня услышь!


Теперь – то в доме стало веселее,

Смирились и родители, – уррра!

А то уже жить было на аллее

Хотели.., – ой, друзей кормить пора…


My parents sent me to the store

(by Kenn Nesbitt)


My parents sent me to the store

to buy a loaf of bread.

I came home with a puppy

and a parakeet instead.


I came home with a guinea pig,

a hamster and a cat,

a turtle and a lizard

and a friendly little rat.


I also had a monkey

and a mongoose and a mouse.

Those animals went crazy

when I brought them in the house.


They barked and yelped and hissed

and chased my family out the door.

My parents never let me

do the shopping anymore.


Цырульник Андрей

Избранное. Том 8

Подняться наверх