Читать книгу Хроники загадочного Острова, или Файолеана - Мария Голикова - Страница 8
Дверь времени
Обещание
ОглавлениеКогда Эльта проснулась, сани всё так же мчались между морем и небом, и в них было всё так же тепло. Она спросила у Эймера:
– Я долго спала? Который час?
– Уже утро. Скоро приедем.
– Ну наконец-то! – довольным голосом сказал Каус.
Эльта посмотрела вперёд, но не заметила ничего особенного – только всё то же тёмное сероватое небо и пустую, однообразную морскую даль. И тут неожиданно довольно близко появился силуэт огромного высокого острова. Изумлённая Эльта закрыла глаза и снова открыла, не понимая, как такое возможно: этот остров возник впереди, как проступают очертания предметов в тумане – только никакого тумана не было: остров словно появился из пустоты.
Он показался Эльте очень большим. Его правая сторона была высокой, гористой, а пологая левая вытягивалась в море длинным мысом. Эльта разглядела лес на склонах, домики на берегу, порт, а за портом – город, увенчанный, как короной, огромным нарядным дворцом. В городских домах зажигались огни, а ночная темнота начинала понемногу светлеть.
– Файолеана, – сообщил Каус и повёл рукой так, словно Остров был его собственностью. – Добро пожаловать! Держитесь крепче, спускаемся. – И направил лошадей круто вниз.
Но тут на берегу вспыхнули два факела и стали двигаться синхронно, подавая какой-то знак.
– Эймер, видишь? – крикнул Каус, придерживая лошадей. Те остановились, обернулись и с недоумением посмотрели на Кауса. – Что делать? Ещё не поздно удрать!
– Нет, спускайся, куда велено, – решил Эймер. – Сколько можно бегать… – И пояснил встревоженной Эльте: – Похоже, нас там ждут.
– Ну, как знаешь, – проворчал Каус, и повозка помчалась туда, куда указывали факелы.
Два человека, подававшие им сигнал, стояли на открытом месте недалеко от порта. Каус приземлился чуть поодаль, на тёмном берегу. Эльта только сейчас осознала, что на Файолеане нет снега – но, похоже, недавно прошёл дождь.
Эльта и Эймер выбрались из повозки, разминаясь после долгого сидения. Эльта думала, что Каус пойдёт с ними, но он даже не спустился с козел. Бросил с деланой беспечностью: «Ну, вы осваивайтесь тут, а мне пора», тронул вожжи и исчез.
– Каус, как ты… – гневно начал Эймер и замолчал, потому что Кауса и след простыл.
– Он сбежал?! – спросила Эльта, хотя это и так было ясно. – Но почему? Что-то не так?
– Каус есть Каус. – Эймер покачал головой. – Не принимай близко к сердцу… Давай сперва узнаем, что им нужно. Запомни, Эльта, – ничего не бойся и говори только правду. Файолеана – доброе место.
Эймер взял её за руку, и они пошли по каменистому берегу навстречу людям с факелами. Один из них сказал:
– Здравствуйте. Её величество приказала встретить вас и тотчас же проводить к ней во дворец. Она хочет вас видеть.
– Меня? – уточнил Эймер.
– Нет, вас обоих. Прошу.
И к ним подъехала карета. Эльта и Эймер забрались внутрь, а их провожатые вскочили на запятки, и карета покатилась по мокрой мостовой. Было ещё темно; под потолком кареты висел маленький изящный фонарик, Эймер прикоснулся к нему, и в нём загорелся золотой огонёк, осветив салон уютным светом. Удобные мягкие сиденья были обиты вишнёвым бархатом, а стены – вишнёво-золотой парчой.
В другое время эта карета привела бы Эльту в восхищение, но теперь она так разволновалась, что почти не замечала этого великолепия. Самой высокой особой, которую Эльта до сих пор видела в жизни, был градоначальник Гайстуна – несколько раз он появлялся на городских праздниках, и Эльта издали наблюдала, как он выходил на балкон ратуши или проезжал по главной улице, – это считалось особым событием. И от Файолеаны Эльта ждала чего угодно – только не того, что сама королева Гвенлиор узнает о её прибытии на Остров и пожелает с ней поговорить.
– Что всё это значит? – спросила Эльта у Эймера.
Он пожал плечами:
– Пока и сам не пойму. Наверное, королева о чём-то догадалась. Она могла предположить, что я захочу вернуться.
– А откуда она знает обо мне?
– Беласко сообщил, больше некому было. Или…
– Что?
– Да так, ничего.
– Значит, она… настроена против меня? – растерялась Эльта.
– Не думаю, – улыбнулся Эймер. – Скорее уж наоборот. Во всяком случае, ей очень интересно с тобой познакомиться.
– Но почему? Во мне ведь нет ничего особенного… Ничего волшебного…
Эймер помотал головой.
– Ты просто привыкла так думать. Но на Файолеане всё иначе, чем в Гайстуне. Здесь обращают внимание на другое, на другие качества. Скоро ты сама всё поймёшь… Вот посмотри – река. За ней – дальняя часть дворцового парка. Жалко, что сейчас зима, – весной и летом от этого парка глаз не оторвать… Скоро мы будем во дворце.
Эльта отодвинула бархатную шторку с кистями цвета старого золота и выглянула в окно. Они проехали по красивому мостику с ажурной оградой. Неширокая речка поворачивала вправо и терялась среди высоких деревьев. Но Эльта не успела ничего разглядеть – река и парк скрылись из виду, и карета покатилась между богатыми зданиями, украшенными лепниной, статуями и барельефами. Неожиданно они выехали на широкую площадь и повернули направо, к дворцу. Перед ними распахнулись высокие ворота, и вскоре карета остановилась у просторного крыльца. Эльту и Эймера ввели внутрь.
На фоне дворцовой роскоши гости выглядели бедно. Сначала их проводили в небольшую боковую прихожую, Эймер сбросил там свою потёртую куртку и остался в тёмно-серой рубашке и жилете – так в Гайстуне одевались слуги. А Эльта вчера, в спешке собираясь на Остров, надела коричневое дорожное платье в мелкую клетку, совсем не нарядное, зато тёплое и удобное, и теперь думала с досадой, что всё-таки стоило выбрать что-нибудь более изысканное. Но, с другой стороны, она же не могла предположить, что её будут ждать во дворце.
Когда они разделись, слуга повёл их наверх по лестницам и переходам. Эльта пыталась запоминать дорогу, но быстро запуталась.
Полы дворцовых коридоров были покрыты мрамором и каким-то незнакомым Эльте фиолетовым камнем, а светлые стены украшены нарядными нишами, обрамлёнными позолотой, и увешаны превосходными картинами. Здесь не было ни одной несовершенной линии, ни одного неудачного сочетания цветов, и пышность нигде не превращалась в безвкусицу. Глядя по сторонам и восхищаясь красотой, Эльта даже забыла про своё волнение.
Наконец слуга привёл их в самую богатую и тихую часть дворца и остановился перед высокими двустворчатыми дверями. Попросил подождать, а сам бесшумно вошёл внутрь. Через минуту вернулся и торжественно раскрыл двери перед ними:
– Её величество королева Гвенлиор ждёт вас.
Эльта опасалась, что зал будет огромный, со множеством придворных, – но зал оказался совсем небольшим, и королева была в нём одна. Она сидела в высоком кресле и смотрела на них с полуулыбкой. Эймер прижал руку к груди и поклонился, а Эльта лихорадочно вспоминала книгу «Полезные правила этикета и хорошего тона и первые навыки светского обращения для юных девушек», которую когда-то читала: в ней говорилось, что при встрече с коронованной особой нужно непременно сделать реверанс, и подробно объяснялось, как его делать, – вот только Эльта всё позабыла и теперь просто почтительно присела.
Королева улыбнулась, наблюдая за их смущением, и сказала:
– Здравствуй, Эймер и…
– Эльта Подер, ваше величество, – представил её Эймер. – Мне представилась возможность пригласить Эльту на Файолеану, и она оказала нам честь, приняв приглашение.
– Что ж, я очень рада тебя видеть, милое дитя, – сказала Эльте королева. – У нас нечасто бывают гости из ваших краёв.
Королева Гвенлиор была молода и красива – именно об этом первым делом подумала Эльта, увидев её. А когда королева произнесла несколько фраз и откинулась на спинку высокого кресла, полуприкрыв глаза, Эльте пришло в голову, что королева чем-то очень напоминает ухоженную чёрную кошку с белой грудкой и лапками. На ней было бархатное тёмно-фиолетовое, почти чёрное платье с большим белоснежным воротником и кружевами на рукавах, но дело тут было не в одежде: и в её манерах, и в улыбке, в мелодичном голосе было что-то кошачье – грациозное, обаятельное, но всё-таки хищное, а значит, и опасное. Впрочем, королева показалась Эльте доброжелательной. Вдруг Эльта вспомнила, что люди на Острове умеют читать мысли, смутилась и порозовела, не зная, понравится ли королеве, что её сравнивают с кошкой. Но та пока не обращала на Эльту внимания – её интересовал Эймер.
– Итак, наш дорогой беглец вернулся. Не очень-то красиво было исчезнуть и на целый год оставить Остров без волшебника – как ты находишь? – Королева говорила плавно, чуть растягивая слова.
– Простите, ваше величество, но я не мог поступить иначе.
– А знаешь, мне даже понравилось, что ты сбежал, – неожиданно призналась она. – Это был серьёзный поступок, не все способны на такое… И чем ты занимался всё это время?
– Каус отвёз меня в Гайстун, и я нашёл там работу.
– Какую?
– Я устроился слугой в косметическую лавку, которой владеет отец Эльты.
– Очень любопытно. – Королева опустила локоть на резной подлокотник и подпёрла голову белой точёной рукой, чуть подавшись вперёд и слушая с неподдельным интересом. – Слугой в лавку. Уж не хочешь ли ты сказать, что всё это время не пользовался волшебством?
– Именно так, ваше величество, я ни разу не использовал волшебство в работе.
– Трудился как простые люди, да ещё и прислугой… Но почему?
– Волшебство привлекло бы ненужное внимание, а я хотел скрыться.
– Я и спрашиваю о том, отчего ты хотел скрыться, отчего не обозначил себя, не показал всем, что ты умеешь? На Файолеане тебе не понравилось, а в Гайстуне о таком и не слыхивали. Ты мог бы легко получить там любую власть, если бы только захотел.
– Нет, ваше величество, я не мог. Я волшебник Острова и сбежал отсюда вовсе не потому, что искал выгоды, – наоборот… Мои знания и моё сердце принадлежат Файолеане.
– Это звучит красиво, мне нравится это слышать. Правда, одно пока остаётся неясным – но об этом позже… Может, ты хочешь что-нибудь спросить у меня?
– Да, ваше величество, если позволите. Как вы узнали, что я в Гайстуне и что я собираюсь вернуться? Почему нас ждали именно сегодня?
– Ну, это очень просто. Беласко докладывал мне, что ты в Гайстуне, уверял, что вычислил тебя. У него был приказ тебя арестовать. Если бы он это сделал, твоя история закончилась бы печально.
– Вы собирались меня казнить?
– Да, – ответила королева так же сладко и неторопливо. – Скорее всего, тебе отрубили бы голову или, в самом лучшем случае, навечно заточили в тюрьму. Но сейчас я не собираюсь ничего такого делать, тем более что ты вернулся добровольно, а Беласко сам отступился после двух неудачных попыток добраться до тебя.
Эльту кольнула догадка.
– Двух неудачных попыток? – переспросил Эймер.
– Да. Он выследил тебя сразу же после побега, но его планы сорвало это милое создание, которое ты привёз с собой. – И королева с улыбкой взглянула на Эльту.
Та не удержалась и произнесла:
– Но ведь я просто сказала ему, что Эймера нет в лавке… Эймер спрятался в комнате за торговым залом, а мне вдруг захотелось ему помочь…
– Какая чудная наивность! – растрогалась королева. – Нет, дитя моё, ты не «просто сказала, что Эймера нет в лавке» – ты вмешалась в эту историю… Назову это по-другому – ты вошла в эту сказку и изменила её. Ведь, согласись, одно дело – когда сыщик пускается по следу и удачно задерживает преступника, и совсем другое – когда он встречает неожиданное препятствие, тем более такое слабое и хрупкое на вид… Хрупкие препятствия вдвойне опасны, это все знают. Беласко всё проверил, убедился, что Эймер работает в лавке, и вернулся ко мне за указаниями, вне себя от ярости. – Королева посмотрела на Эймера: – Я всё ещё была очень зла на тебя и велела ему схватить тебя, только действовать осторожнее, мягче, никуда не вламываться – это некрасиво даже в таких грубых местах, как Гайстун. Он исполнил мою волю – но стечение обстоятельств опять столкнуло его с Эльтой. Когда он понял, что второе появление Эльты на его пути – не её умысел, а чистая случайность – самое коварное и опасное, что только бывает! – то пришёл к выводу, что сказка необратимо меняется, и оставил тебя в покое. А мне стало любопытно, что же всё-таки происходит, и я тоже решила подождать. Отрубить тебе голову всегда успеется, но пока нет смысла это делать – похоже, складывается интересная история, какой ещё не было на Файолеане… Да, ты ещё спрашивал, откуда я узнала, что вы с Эльтой появитесь именно сегодня.
Королева загадочно замолчала, и Эймер подтвердил:
– Да, ваше величество…
– Я узнала об этом из первых рук – от Кауса.
– От Кауса?! – одновременно ахнули Эймер и Эльта.
– Вы не ослышались, – сказала королева. – Каус мой слуга, не мог же он исчезнуть, не сказавшись. Когда он помог тебе бежать с Острова, то обманул меня, а теперь решил, что ещё раз испытывать моё терпение не стоит, – и очень правильно поступил. Ну и он передал мне слух, что ты менял время… Это так?
Королева спросила об этом как бы невзначай, но от её тихого голоса у Эльты душа ушла в пятки. Эймер просто ответил:
– Да, ваше величество. Я не собирался использовать волшебство, но друг Эльты попросил меня помочь ей, когда она тяжело болела. Без этого она вряд ли поправилась бы – и я ускорил время для неё.
– Это всё?
– Нет, ваше величество. Эльта с детства мечтала попасть на Остров, но, когда Каус предложил ей поехать сюда, отказалась, потому что не хотела пугать и расстраивать своих родных – они бы хватились её… Она попросила меня, ничего не зная о моей способности, и я замедлил для неё время, чтобы она могла погостить здесь.
– И это всё?
– Да, ваше величество.
– Значит, ты истратил два магических сокровища, и у тебя осталась только Дверь времени?
– Да… – вздохнул Эймер, забыв прибавить «ваше величество». Эльта видела, какого труда ему стоило так спокойно признаться королеве во всём.
– И что же мне с тобой делать? – спросила королева сама себя. – Ты истратил два магических сокровища – не на великие дела, как должен был, а на простую девочку. Впрочем, может, не на такую уж и простую… Но, если думать об интересах королевства, ты поступил очень плохо и безответственно, и тебя следует наказать. Хотя поступить иначе было бы неблагородно – значит, ты поступил хорошо… И всё-таки я в обиде на тебя за твой побег. Скажи мне, Эймер, кем ты хочешь быть? Какой ты видишь свою историю дальше?
– Я вижу себя волшебником Файолеаны.
– И никак иначе?
– Никак.
– В таком случае тебе придётся расплатиться за побег. Волшебник не должен оставлять королевство, которому служит, как бы трудно ему ни пришлось. Ты сбежал, чтобы спасти своих друзей, – я знаю это. И ты отчасти убедил меня в своей правоте этим побегом… Но всё-таки тебе следовало найти другой путь.
Эймер опустил голову, потом посмотрел на королеву:
– Что я теперь должен сделать, ваше величество?
– Отдать мне третье сокровище. Пообещай мне, что используешь Дверь времени, только если я попрошу тебя об этом. А иначе… Откроешь Дверь без спросу – тебя казнят, и ничто тебя не спасёт. А если моё условие тебя не устраивает, то тебе остаётся только одно: отказаться от волшебной силы, вернуться в Гайстун и работать там прислугой всю жизнь. Уж я за этим прослежу. Ну? Я жду ответа немедленно. – Голос королевы стал холодным и властным.
Эймер помолчал и ответил:
– Я согласен, ваше величество. Я открою Дверь времени, только если об этом попросите вы.
– Вот так-то лучше… Хорошо, ступай, я тебя не задерживаю. Останешься во дворце?
– Я предпочёл бы поселиться в доме Меоллана, если его никто не занял.
– Кто бы решился его занять? Можешь отправляться туда, отныне он твой.
– Благодарю, ваше величество, а Эльта?…
– Это теперь не твоя забота. Эльта останется во дворце. Нам с ней найдётся о чём поговорить.