Читать книгу Язык Ветра. Запрещённая Организация - Марк Хэппи - Страница 21
Акт Третий. Захваченные
Глава 19
ОглавлениеКарцер
Шесть стражников из специального отряда, подчиняющемуся напрямую Гасэю, снаряжённые с пороховыми харовами сопровождали Элео. Никуда не делся и сам начальник с генерал-майором. Расступившиеся дневальные открыли ворота в башню Цитадели, вся «свита» оказалась в квадратной клетке, которую с наружной стороны затворил стражник, после чего он отдёрнул какой-то рычаг, подошёл к большому штурвалу и стал безостановочно крутить его влево. С тяжёлым скрипом тросы стали спускать клетку вниз.
Элео слегка поддался впечатлению устройства конструкции. Пока клетка спускалась в тёмный тоннель, он видел, как шестерёнки реагировали на ручной штурвал, заставлявший в конечном итоге их платформу, спускаться вглубь. Конструкция была не сложной, однако все эти наглядные конструктивные особенности привлекали внимание смотрящих. Особенно тех зевак, кого вели сюда на длительные посиделки в тёмный карцер. Часто было так, что эти шестерёнки впечатывались в память так прочно, что оказывались перед глазами на протяжении всего отбывшего наказания. Да и снились они потом многим, не говоря уже о том, что для подсознания заключённых их вращающееся движение и скрип становились губительной ассоциацией с самим карцером.
Пахло мазутом и сыростью.
Фонарь на потолке клетки стал единственным источником света после того, как она опустилась ниже уровня пола.
– Удивлён? – спросил начальник Гасэй, уловив мимику Элео. – Не только монархи способны создать лифт. Немного смекалки, и вот уже свет научились воспроизводить сами.
Элео оставался безгласным. Гасэй уловил его решимость и по праву оценил.
– Нам можешь ничего не рассказывать, прибереги сил для Манакры, – заключил он.
Рэт знал, что начальник хитрил. Ему удалось учуять запах такого лжесмирения, отчего, казалось, физически зачесался нос. Нет, полковник, вы примените все хитрости для того, чтобы разговорить этого сопляка. И я покажу вашу истинную натуру.
Генерал-майор как и все прочие, стоял прямо, наблюдая, как за пределами решётки, движется стена. Или, вернее сказать, двигались они, отчего расплывался вид стен тоннеля.
– А вам не казалось интересным то, для чего господину сенатору нужен этот монарх? – сказал Рэт, пытаясь затронуть любопытство начальника.
– Это не моё дело, – обрезал старик.
Он держался благородно. В нём была эстетика, присущая скорее монарху, а никак не начальнику каторжной тюрьмы, что прослыла ужасными слухами в простонародье.
– Но вам же известно, – настаивал Рэт.
Начальник оглядел шестерых сопровождавших стражников из спецотряда.
– С нами посторонние. Вы не имеете права разглашать информацию.
– Разве они не ваш личный охранный состав? – искусительным голосом говорил Рэт. – И каково это – отдать жизнь человеку, что вечно держит нож у твоей спины? – обратился он к одному из стражей, по имени Даяк, что командовал всей спец шестёркой. В поисках выхода из возможного конфликта Даяк бросил вопрошающий взгляд на полковника.
– Уж лучше мой нож окажется за спинами моих людей, генерал-майор. Не стоит посвящать нэфэш моих людей в смертельные игры.
Рэт не отличался скромностью и скорее был из тех, кто последнее слово оставит за собой, однако такую возможность у него забрало дно тоннеля, на которое спустился лифт.
– Карцеры находятся более чем на сто метров под землёй, – говорил начальник, – во впадине подземного озера. В этом месте бушуют течения, так что иногда будет потряхивать.
Стражник с обратной стороны лифта дёрнул задвижку, открыл сначала толстую стеклянную дверь с медным абажуром, а затем и дверь лифта.
Рэт набрал воздуха в грудь: сказать было что, вот только момент упущен. Лифт опустел, и последним из него вышел замыкающий генерал-майора страж.
Они оказались в длинном коридоре, собранном из металлических пластин. Стоило им ступить на него, как всё вокруг начало шататься. Помещение покачивалось, словно корабельный трюм. Элео и генерал-майор слегка пошатывались, стараясь привыкнуть к такому волнению. В то же время дневальные стражники, находившиеся в помещении, уверенно стояли на ногах у своих постов, как и свита с начальником, которые свободно шагали вперёд.
– По левую сторону вы найдёте камеры простого содержания заключённых, – в экскурсоводской манере, повествовал начальник. – Справа камеры для буйных. Далее специальная камера, единственная в своём роде. Она для… кого-то вроде…
– Монарха? – заговорил Элео.
– Да, – артистично согласился начальник, словно беседовал со старым приятелем. – Впрочем, кабальеро или монарх, теоретически могли бы здесь оказаться. Хотя практически монарх сейчас…
Он прокашлялся, снимая с себя какое-то едкое обвинение. Рэт знал, что старик имеет свои мотивы на мальчика, поэтому не мог без призрения наблюдать за таким фарсом.
– Во всяком случае, тут тебе ничего не грозит.
Движением руки, начальник указал дневальному, чтобы он отворил тот самый, специальный карцер в конце коридора.
– Мне нужно вас заставлять, али сами? – обратился старик к Элео, протянув руку в пригласительном жесте.
Направившись лицом к входу в карцер, юноша покосился на старика и угрожающе заговорил:
– Я пришёл сюда по своей воле, надеюсь, вы уже догадались.
– Это слишком опасно, – качал головой начальник, понимая, что тот может попытаться заговорить ему зубы. – Если уж ты пришёл за торгом, то для начала обеспечь гарантию нашей безопасности, – он настоятельно указывал на двери карцера.
– Если бы вы были моей целью, я бы уже давно передал вас суду Времени. При встрече. В лифте. Вы полагаете, что что-то может измениться сейчас?
Руки Элео были скованы за спиной, и начальник ненароком удостоверился в этом, пропустив незаметный взгляд.
– Разве не генерал-майор поймал тебя? – спросил он, с усмешкой, за которой скрывал свои истинные опасения. При этом он поглядел на Рэта, тот в оголённых зубах наслаждался дерзновением монарха.
– Вы должны помнить, что мой отец был нассихом этой Земли. А значит, тут моя власть, – уверенным тоном сказал Элео и шагнул в карцер. – Отпустите моих людей на свободу. Это не просьба.
– А как же, – съязвил Гасэй.
– Считайте это предупреждением.
Строгим взглядом начальник поторопил стража, который толкал тяжёлую дверь.
Вдруг послышался металлический треск, отражавшийся эхом в узком коридоре. Из плеча Элео выходили вйифи, впившиеся в толстое полотно двери, которые увидеть смог лишь Гасэй. Вйифи остановили затворяющуюся дверь, создав сотни подпорок между проёмом. Стражник, толкающий дверь, не мог понять, почему его сопротивление не работает, и подозвал к себе ещё одного на подмогу, предполагая, что петли могли быть плохо смазаны.
Лицо начальника в считаные мгновения покрылось холодным потом. Вскипел адреналин.
– Каждые двадцать градусов ты будешь терять несравненно больше, чем отнял у этих людей, – начал Элео, с силой в словах. – До тех пор, пока не останешься нагим. Но и тогда, если ты не поступишь по моему слову, то и сама твоя жизнь будет принадлежать другим. Властям, которым, как ты думал, ты союзник. Так будет до тех пор, пока ты не отпустишь людей, чьи судьбы Эмет никогда не вкладывал в твои руки.
Вйифи исчезли, и стражник вновь мог двигать дверь.
Скрип длился вечность. Монарх был внутри, а щель, объединяющая их пространства сужалась.
– Когда я начну действовать, тогда даже вся ваша лохеия меня не остановит, – бросил Элео напоследок.
Дверь затворилась, и несколько плоских задвижек из стали, замуровали вход в карцер, не без помощи дневального.
Гасэй вынул из грудного кармана платок и отёр лоб, после чего молча зашагал к лифту. Вскоре стражи и генерал-майор последовали его примеру.
– Парень затевает игру с вами, – кинул генерал-майор, поравнявшись со стариком.
Лифт закрыли, и они двинулись наверх.
– Рад, что это вас веселит, – беспристрастно ответил начальник.
– Веселит, это мягко сказано, – все его тело ломило от радости, какая выпадает на плечи игрока, предвкушающего успех. – Мальчик огорчит меня, если это всего лишь блеф.
– Поубавьте пыл, генерал. Если что-то пойдёт не так, вы будете первым, на кого ляжет ответственность.
– А ведь не поспоришь, – засмеялся офицер. – Вы должны сообщить Манакре о том, что монарх у вас, надеюсь, это понятно? – с перепадом на строгость сказал Рэт.
Начальник испытующе посмотрел на него, пытаясь быть угрожающим. Однако Рэт уловил его жалость и страх, в тех невербальных знаках, что, как правило, нелегко покорить своей воли.
– Полагаю, что это единственный возможный вариант, генерал-майор, – ответил начальник, пытаясь не показать, того, как только что по-настоящему сломался.
Когда лифт достиг верхнего этажа, клетка и двуперстная дверь башни отворились, проложив путь наружу, Гасэй взглянул на часовню. Стрелки указывали 110°. В нём бушевало смятение – До полулунья сто шестьдесят градусов. Значится, Джустизия предрекает мне смерть к концу смены? Но откуда у него власть? Посмотрим, что произойдёт двадцати градусами позже.
– Ран, подготовь письмо для господина Манакры, – обратился Гасэй к одному из своей свиты.
Рэт широко улыбнулся, оголив зубы:
– Как раз распогодилось, Гасэй. Самое время для птички.
Начальник осторожно покосился в сторону, пытаясь сделать вид, что не замечает злорадства генерал-майора.
– Отправим телеграфом.
Рэт замешкал, услышав, что начальник решил связаться с сенатом через телеграф. Начальник обратил на это внимание, но не мог объяснить сам себе, в чём же могло быть дело. Очевидно, что телеграмма будет более надёжным способом передачи информации, чего же он беспокоится?
– Что за содержимое? – спросил Ран у начальника.
– Бира составит запрос, он знает порядок форматирования. Сообщите лишь тему запроса… Я полагаю, вы понимаете, о чём генерал-майором нам напоминает? – тот кивнул:
– Тема ясна.
– Выполнять!
Подчинённый выбежал.
– Я всё же предпочитаю соколов для такой работы, – как бы невзначай сообщил Рэт.
– Мир не стоит на месте, генерал-майор. Когда у нас есть радиоволны, нет нужды в соколах.
Рэт вдумчиво кивнул и проследовал в цитадель, составляя начальнику вынужденную компанию.