Читать книгу Шах и мат - Марк Максим - Страница 3
Шах и мат
Глава 2. Странный разговор по телефону
ОглавлениеДва телефонных аппарата находились в разных концах Нью-Йорка. Один во дворце миллиардера Хорлэя, другой в отеле «Сплендид», на шестнадцатом этаже, в номере 218-с.
Эти два аппарата были соединены Северной Центральной Станцией. О третьем же аппарате, включенном и слушавшем странный разговор, происходивший по первым двум аппаратам, не знали ни те, кто разговаривал, ни Северная Станция Городских Телефонов. Однако этот третий телефон внимательно выслушал весь разговор.
– Алло. Алло… Кто говорит?
– У аппарата секретарь. Алло?
– В какой комнате находится ваш аппарат?
– В кабинете покойного мистера Хорлэя.
– Хорошо. Дверь закрывается плотно?
– Да.
– Никто подслушать не может?
– Нет.
– Хорошо. Попросите к аппарату мистера Хорлэя Младшего.
– У телефона Хорлэй Младший.
– Говорит Н. Б.13.
– Хорошо. Слушаю.
– Что похищено?
– Точно не установил. Думаю… что…
– Какие документы остались?
– Никаких. Только деньги и деловые бумаги, не имеющие отношения к З.8. и Л.15.
– Расписки отосланных сумм?
– Похищены.
– Документы сенаторов?
– Похищены.
– Документ, помеченный Р.129?
– Похищен.
– И… Это… вы знаете… тоже?
– Да. Похищено…
Минута молчания.
– Какие меры приняты полицией?
– Сейчас прибудет следователь по важнейшим делам.
– Кабинет опечатан?
– Да.
– Полиция во дворце?
– Да.
– Хорошо. Не забудьте о ящике.
– Нет.
– Завтра экстренное собрание.
– Там же?
– Да.
– Прощайте.
Две телефонные трубки упали на вилки. Третья же была положена очень осторожно. Слушавший по ней задумчиво сказал:
– Странный разговор…
Он с минуту подумал, затем записал в блокноте:
«12 апреля, 2 часа пополудни, 16 мин. Странный разговор телефон № 25–678 и 87–65, Северной Телефонной Станции».
Затем положил руку на кнопку звонка. Вошедшему полисмену было сказано отрывисто:
– Немедленно пригласите Грэффи.
Полисмен исчез. Через минуту он доложил:
– Мистер Грэффи.
– Пусть войдет.
Вошедшему была показана записка. Он кивнул бритым лицом и уселся на стул.
– Вы можете узнать, кто говорил оттуда?
– По телефону 256–78?
– Да.
– Хорошо.
– Сейчас же?
– Будет исполнено.
Мистер Грэффи встал и исчез за дверью. Блокнот скрылся в ящике стола.
Между тем говорившие по телефону, бросив трубки, вышли из комнат. Неизвестный человек вышел из номера 218 из отеля «Сплендид», закрыл дверь на ключ, положил его в карман и съехал на лифте вниз. Негритенку у входа он сказал:
– Если кто-нибудь будет спрашивать – буду завтра.
– Слушаю, мистер.
– Понял?
– Понял, мистер.
Неизвестный человек вышел из отеля, сел в таксомотор, сказал адрес шоферу и уехал.
Мистер же Хорлэй Младший вышел из кабинета, подумал с минуту и спросил подошедшего лакея:
– Следователь прибыл?
– Да, сэр.
– Хорошо. Я пойду к нему. Следите за телефоном.
– Слушаю, сэр.
Мистер Хорлэй Младший быстрыми шагами пошел через анфиладу комнат по направлению к кабинету покойного Хорлэя, где перед дверью уже стоял следователь, три сыщика с собаками и несколько полисменов.
Проходя через приемный зал, он заметил, что свисавшие с окна складки занавеси шевелятся, и невольно быстрым жестом опустил руку в карман, нащупав холодную сталь небольшого парабеллума, на пять зарядов, с автоматическим затвором и костяной ручкой.
Складки занавеси заколыхались сильнее, и перед испуганным мистером Хорлэем Младшим очутился Гарри Стоун, «король репортажа», который крикнул:
– Не стреляйте! Два слова: кто по вашему мнению был убийцей мистера Хорлэя?
Мистер Хорлей Младший махнул рукой, вынул другую из кармана и поспешно вышел из комнаты. Гарри Стоун отправился обратно тем же путем по пожарной лестнице и через секунду уже передавал по радио мнение мистера Хорлэя Младшего о личности убийцы.
В типографии «Нью-Йорк Ворлд» рядом с двумя линотипами сидели два наборщика в синих блузах. Быстро набирая привычными пальцами последнее сообщение Гарри Стоуна о личности убийцы Хорлэя, один сказал другому:
– Кто бы он ни был, он молодец, что убрал эту старую цепную собаку.