Читать книгу Приглашение в замок - Михаил Ильич Дорошенко - Страница 18
Приглашение в замок
Оглавление* * *
«Скажите, господин бургомистр…»
«И временно исполняющий председатель общественного совета».
«Поздравляю. Можно ли мне подать заявление в суд о насильственном удержании меня в вашем городе?»
«Можно, конечно же, а на кого?»
«Вот это вопрос».
«В прошлый раз вы просили, чтобы вам разрешили остаться. Вы непоследовательны. Не лучше ли решить этот вопрос полюбовно. Никто у нас серьезно не судится из-за отсутствия состава преступлений, поэтому суд у нас скорее представление. Помощник нашего уважаемого начальника полиции предстает в трех лицах: прокурора, судьи и адвоката».
«Противоположного свойства должности».
«Дело в том, что у нас только один человек в городе имеет юридическое образование».
«Как же он умудряется вести процесс?»
«Это требует определенного артистизма. Видели бы вы, как он перевоплощается!»
«Представляю».
«Нет-нет, ради только того, чтобы посмотреть представление, подайте заявление в суд, и вы будете лицезреть бога единого в трех лицах…»
«Скажите, а не тот ли вор, он же – шофер, склонный к перевоплощениям, является у вас судьей?»
«Он самый! Выбирайте только выражения. Вы имеете дело с судьей и прокурором! Да, он любит прокатиться на роллс-ройсе графини, и никто его не осудит… за это».
«Разумеется, сам же себя он не осудит».
«Даже если осудит, то сам же и защитит. Вы утверждаете… мне говорили… будто на вас статуя напала, та, которая в местном музее стоит? Как может статуя напасть на человека?»
«В том то и дело: на днях она стояла на площади».
«Кто мог перетащить такую тяжелую статую? Старик – библиотекарь!? Абсурд! Все ли у вас в порядке с головой, молодой человек. Не употребляете ли вы какое-нибудь китайское зелье? У нас с этим строго! Да, механизм в статуе был, но он испорчен давно. Если не хотите, чтобы на вас самого подали в суд, сходите к оскорбленному вами библиотекарю и извинитесь. Не стыдно вам, молодой человек, обвинить старого, больного, беспомощного человека в нападении на вас. Вы его видели? Он едва на ногах держится. Ему больше ста лет, родился еще при Наполеоне… э…»
«Бу-онапарте!» – подсказывает секретарь.
«Добрейшей души человек, а какой острослов был каких-то сорок-пятьдесят лет назад, дуэлянт! В страхе не то что наш город, а и всю округу держал. Его и сейчас все боятся. Поговаривают, будто он с демонами на короткой ноге. В шахматы с ними играет на кладбище. Приходишь утром на кладбище, а там все монументы поменялись местами. Все законы нашего княжества цитирует наизусть, а их никто кроме него не смог прочесть до конца. Память, как у юноши. Умница, каких мало. Лучше дружить с ним. Извинитесь, не пожалеете. Страш-ней-ший человек! Скажу более: человек ли!»
«Конан-Дойля читали? Про Мориарти слыхали? – вновь к неудовольствию бургомистра вмешивается секретарь. – Вот! Его так и зовут… Мориарти!»
«Вот и думайте прежде на кого в суд подавать! Прочтите в библиотеке наш свод законов, чтобы знали, как поступать. Ну, а когда разберетесь с личностью обвиняемого, приходите, будем рады вас оправдать».