Читать книгу Полёт длиною в жизнь - Михаил Ярков - Страница 7

Часть 1. Заражение
4

Оглавление

Из объятий сна его вырвал настойчивый стук в дверь. Стук все продолжался и никак не хотел исчезать. Джим перевернулся и открыл глаза. Шея ужасно затекла, во рту была противная горечь, а по подбородку стекала слюна. Над дверью светилась красная лампочка, Джим не помнил, чтобы ставил дверь на охранный режим.

А, точно! Он же сейчас находится не на вахте, поэтому лаборатория автоматически и закрылась, после того, как он вошел.

– Сейчас, сейчас, иду… – Джим с трудом поднялся, разминая затекшие мышцы, и подошел к умывальнику, споласкивая лицо и прополаскивая рот.

Ледяная вода взбодрила и немного привела его в чувство. Он взглянул на часы. Дисплей показывал, что проспал он не больше двух часов, но и на том спасибо. Джим подошел к двери и разблокировал ее. Беловолосая фурия не стала дожидаться его приглашения войти, и тут же накинулась на него, искусав до крови его губу. Через некоторое время Джим отстранился от девушки и спросил:

– Что случилось, Лиз?

– Я только что от Старика, он рвет и мечет и хочет упрятать тебя в карцер на месяц. Я пришла тебя предупредить.

– Да. Я ожидал нечто подобное, – проворчал Джим.

– Когда началась вся эта история с Вигой, он, естественно, приказал Колльбьерну начать внутреннее расследование.

– И он нарыл, что она не проходила последнее медицинское освидетельствование, и поэтому Старик взъелся… – закончил за нее Джим. – Один-единственный раз позволил себе уступить подопечному и вот на тебе…

– Я знаю. Колльбьерн много всего по вашей лаборатории нарыл. Был бы это единственный случай, может, наказание и не было бы таким суровым, но так как у вас почти все засветились, то ему нужен козел отпущения. И так как косяк у тебя, то и наказывать в первую очередь будут тебя. – Девушка с силой прижалась к нему. Она успела переодеться, ни короткой юбки, ни каблуков на ней уже не было, но даже стандартный костюм на ней сидел так хорошо, что непроизвольно вызывал у него желание.

Несколько минут они стояли так и молчали.

– Я смотрю, твой друг просыпается… – Лиза потянулась и игриво укусила Джима за мочку уха.

– Ты и мертвого разбудишь, – проворчал Джим. – Сколько у меня еще времени, пока Ларсен и его головорезы не нагрянут?

– Колли не любит, когда его зовут по фамилии.

– Колли, значит? – Джим схватил девушку за горло и прижал к стене.

– О, Джимми, дорогой, неужели ты ревнуешь? – Лиза с силой потерлась бедрами об него.

– Нисколько.

– А если я скажу, что его друг намного больше, чем твой?

Джим зарычал и рывком повернул девушку лицом к стене, одновременно стаскивая с нее штаны. Потом проделал то же самое и со своей одеждой.

Насытившись любовью, они лежали обнаженными на кушетке для приемов пациентов и нежно ласкали друг друга.

– Ну что теперь скажешь, женщина?

– Член у него оттого, что мы сейчас занимаемся сексом, меньше быть не перестанет, – улыбнулась девушка.

Рука Джима остановилась в нескольких сантиметрах от нежно-розового соска девушки. Он перевел взгляд от него и зло посмотрел на Лизу.

– Но в оправдание могу сказать, что по сравнению с тобой в постели он бревно бревном, совершенно никаких эмоций или проблеска инициативы. Он был для меня как большая игрушка-вибратор. Все я за него делала, – поспешно добавила она.

– Хватит уже про размеры, а?

– Как скажешь, милый. – Девушка прижалась к нему и нежно поцеловала.

– Вига… Совсем вылетело из головы. – Джим внезапно нахмурился. – Как там идет операция?

– Когда я пробегала мимо реанимации, краем уха слышала, что ей уже ампутировали ногу и сейчас пытаются что-то сделать с внутренними органами. Я видела предварительные снимки. То, что с ней произошло, так ужасно, Джим! Как думаешь, что за болезнь она подхватила и не заразно это?

– Пока сказать уверенно можно только одно – эта штука не передается воздушно-капельным путем, в противном случае наши приборы уже давно с ума сходили бы, и половина корабля была бы инфицирована.

– Хоть это радует…

– Харт, открывай, мы знаем, что ты здесь! – В дверь внезапно раздался сильный стук, будто по ней колотили здоровым молотком. Хотя истина, наверное, была недалеко – кулачищи у Колльбьерна были дай боже. – Харт, не заставляй нас взламывать лабораторию, даю тебе пятнадцать секунд, чтобы выйти.

– Пора на свидание к Старику, – пробормотал Джим. – Ладно, подъем, детка. Пойдем, посмотрим, может, он немного остыл.


– Лиза! А ты что тут делаешь? – удивился чернокожий здоровяк, когда дверь открылась.

– Привет, Колли, – непринужденно ответила ему девушка, – это медицинский уровень, я разве не имею права здесь находиться? Тебе показать мой пропуск?

– Ты знаешь, что я имел в виду.

– Слушай, Колли, мы расстались с тобой уже три месяца назад, а ты все продолжаешь меня преследовать, может, мне стоит пожаловаться капитану на твое столь пристальное внимание к моей скромной персоне?

– Нет. – Гигант отвел глаза в сторону.

– Ну, вот видишь, и тебе и мне проблемы совершенно ни к чему. – Девушка улыбнулась своей обворожительной улыбкой и прошествовала мимо мужчин.

– Ты. – Проводив злобным взглядом девушку по коридору, Колльбьерн повернулся к Джиму и сильно толкнул его пальцем в грудь. – Капитан хочет тебя видеть немедленно. Пошли.

Полёт длиною в жизнь

Подняться наверх