Читать книгу Танго алого мотылька - Морвейн Ветер - Страница 3
Часть 1.
Глава 2. Работая над собой
ОглавлениеПрошло две недели с тех пор, как Кирстин отправилась домой.
Она кое-как выдержала в отцовском доме пять дней – но сразу же, как только был отпразднован новый год, скинула вещи в рюкзак и направилась в сторону шоссе, убегавшего на восток – туда, где находился Эдинбург.
Ездить на автобусе Кирстин не слишком любила – не выносила тесноту и духоту, которые обычно царили внутри. Куда проще и привычнее был автостоп, тем более что приятный внешний вид без признаков распущенности гарантировал, что её легко подберут.
Так и произошло.
Первая машина остановилась около неё через пятнадцать минут, улыбчивый водитель приоткрыл дверь и впустил путницу внутрь. И уже через полтора часа Кирстин снова раскладывала вещи, накопившиеся в рюкзаке, на свои места.
Кампус был почти что абсолютно пуст – кроме неё никто не хотел торчать здесь всё время зимних праздников.
Закончив с одеждой, Кирстин сбросила кроссовки и, пинком затолкав их под кровать, сама завалилась на неё.
Мобильник сам собой оказался у неё в руках, и Кирстин принялась изучать фейсбук.
Теперь уже она точно знала, зачем заходит сюда и что хочет прочитать.
Кирстин сама не заметила, как обычный стёб, для которого собеседника совсем не обязательно было знать, стал превращаться во что-то ещё.
«Орландо», который в сети имел не менее смешной ник, чем аватарку – он называл себя «Охотник» – почти ничего не рассказывал о себе. Показывать лицо он так же не спешил.
По требованию Кирстин «сменить фотку» на его странице одна за другой появлялись портреты актёров и моделей, так что поиск настоящего обладателя предложенного лица стал превращаться в своеобразную игру.
В конце концов, голливудских красавцев сменил Эйнштейн, и Кирстин поняла, что не добьётся больше ничего.
«У тебя что, шрам в половину лица?» – как-то спросила она.
«Орландо» ответил только к вечеру:
«Да. И если ты не поцелуешь меня до того, как упадёт последний лепесток – он останется навсегда».
Кирстин вздохнула, но улыбки не сдержала.
Она торопливо спрятала мобильник, чтобы уйти от ответа и продолжить разговор уже потом, когда тему можно будет замять.
Чем больше Кирстин пыталась выспросить о своём собеседнике, тем больше в итоге рассказывала о себе. Тот мастерски рикошетил любые вопросы, отшучиваясь и забалтывая любой не устраивавший его момент – Кирстин так не умела.
«Сколько тебе, по крайней мере, лет?» – спросила Кирстин в другой раз, когда каникулы уже подошли к концу, и она сидела на паре, слушая, как профессор Олдсвел вещает про античную драму. Этот курс она выбрала только потому, что единственной альтернативой ему была драма китайская, предполагавшая знание соответствующего языка, а по-китайски и по-гречески Кирстин понимала примерно поровну – чуть меньше, чем ничего.
«Отвечу, если ты тоже ответишь мне на один вопрос», – сообщение от Орландо пришло через несколько минут, когда Кирстин от безысходности уже взялась было писать конспект.
«Ну».
«О чём ты думаешь перед сном, когда откладываешь в сторону телефон и поворачиваешься лицом к стене?»
Кирстин подавилась слюной и закашлялась.
«Что за идиотский вопрос?» – тут же спросила она.
«Не менее идиотский, чем твой. Если мне сорок – я тебе этого не скажу. Если четырнадцать – тоже. Так что считай, что мой возраст подходит для тебя на все сто».
Кирстин отложила телефон в сторону, лёгкая обида терзала её. Орландо попытался проникнуть куда-то глубоко – куда она не хотела пускать ни его, ни кого-то ещё.
Воспоминания о встрече, случившейся в предрождественские дни в магазинчике в Глазго, уже стали стираться из памяти – но теперь, когда Орландо снова напомнил ей о них, отозвались в сердце тоской.
Конечно, что прошло, то прошло. И вряд ли это знакомство могло бы вылиться во что-то большее… Она, в конце концов, вообще не имела никаких оснований считать, что случайно попавшийся ей на глаза красавчик – заинтересовался бы ей.
Отключив мобильный, Кирстин принялась сосредоточенно писать, а когда спустя двадцать минут лекция подошла к концу, и они с Лоуренсом перебрались в зал для практических занятий по скульптурному мастерству, Кирстин сразу поняла, что будет сейчас лепить – тонкие руки с аккуратными пальцами и чуть квадратными ногтями. Вытянутые и согнутые, будто крылья птицы, готовой сорваться в полёт.
Кирстин так увлеклась, что не заметила, когда прозвенел звонок.
– Хорошо, – констатировал профессор Огилви, и Кирстин вздрогнула, теперь только сообразив, что они остались вдвоём, – большой шаг вперёд.
– Спасибо, сэр, – машинально ответила Кирстин, пытаясь отыскать взглядом Лоуренса в пустой аудитории.
– Я его отослал, – ответил на её мысли Томас Огилви, – хотел попросить тебя задержаться на пару слов.
Кирстин кивнула.
– Есть небольшой заказ, – Огилви повернулся к ней спиной и, подойдя к кафедре, достал оттуда стопку фотографий и протянул их Кирстин.
Та взяла стопку в руки и принялась листать.
– Где это? – спросила она. Фотографии изображали, похоже, Эдинбургский замок, но на других листках находились репродукции старинных гравюр.
– На Квинсферри-род предлагают поставить памятник королю Брюсу. И не спрашивай, как связаны Брюс и Эдинбург.
– И не думала, – Кирстин вообще знала национальную историю не так хорошо, чтобы судить о подобных вещах.
– Нужно сделать эскиз. Набросай, а я подправлю финальный вариант.
Кирстин кивнула.
– Оплата как всегда?
Огилви кивнул.
– Есть ещё кое-что, – после паузы сказал он. – Прошлая серия рисунков в дело не пошла.
Кирстин пожала плечами, её не волновало, куда девается результат её работы, если ей исправно платили за неё.
– Зато они попались на глаза моему приятелю, он планирует издать альманах: «История, которая не сбылась». У тебя нету ещё черновиков?
Кирстин замешкалась. Это был переход на какой-то новый этап.
– Простите… вы хотите их опубликовать?
– Ну да, чего добру пропадать?
– А под чьим именем, если мне будет позволено задать вопрос?
– Кирстин, – Огилви покровительственно улыбнулся, – мы оба понимаем, что под твоим именем публиковать их не станет никто. Так что у нас есть только один вариант.
Кирстин помолчала.
– Я поняла, – сказала она, – постараюсь поискать. Или скажите, что конкретно вас интересует – возможно, возьмусь нарисовать.
Продолжая улыбаться, Огилви кивнул.
– Ну, вот и хорошо, – он хлопнул Кирстин по плечу. – Поторопись, Макгрегори не любит ждать.
Рей перекинул нож в левую руку и нанёс по мишени очередной удар.
В часы с трёх до пяти его не беспокоил никто – даже Майкл старался лишний раз не заходить, потому что чем бы ни занимался Рей за закрытыми дверями спортзала, случайно попавший под руку мог основательно получить этим предметом по башке.
Рей любил опасные игрушки. С двенадцати лет, когда раскладной нож Брюса впервые оказался в его руках, он увлекался борьбой, стрельбой и всеми остальными способами навредить ближнему своему, которые большинство мальчишек любили не менее, чем он, но о которых, тем не менее, могли лишь мечтать.
Некоторые из них – кикбоксинг, например – служили не только развлечением, но и хорошим способом поддерживать себя в форме и сохранять нужный размер. Другие пристрастия – такие, как стрельба – Рей мог объяснить настигавшей его время от времени потребностью защитить себя. Но некоторым – нож или спортивный самолёт – практического смысла он даже не пытался искать.
«Я делаю то, что хочу – потому что могу», – так он говорил, если кому-то хватало ума задать ему соответствующий вопрос. Впрочем, среди его друзей большинство знало, что многие вопросы вообще лучше держать при себе.
Например – не слишком ли много прибыли приносит единственное, что подарил ему отец для строительства самостоятельной жизни – расположившийся в Дубае отель, или – не хватит ли ему на сегодня пить. Определённо, вопросы из серии: «Почему ты любишь то… а не то…» – относились к их числу.
На сей раз Майкл, однако, в приёмной долго ждать не стал. Он спешил – потому что и человек, который спровоцировал его приезд сюда, не любил ждать.
Дверь открылась, и нож воткнулся в стену справа от его головы. Майкл даже не дёрнулся, а Рей лишь улыбнулся краешком губ и, свободной походкой направившись туда, где застряло его оружие, легко произнёс:
– Извини. Но перед тем, как войти – нужно стучать.
– Я не хотел тебя прерывать, – Майкл устроился на подоконнике и, выглянув в окно, стал делать вид, что смотрит, как падает снег.
– Если бы не хотел – ты бы не прервал.
Рей взболтал в блендере фреш из мяты и маракуйи и, перелив в высокий стакан, подошёл к нему. Сделал глоток.
– Говори, раз уж пришёл.
Майкл достал пачку сигарет и попытался было закурить, но и сигарета, и зажигалка тут же полетели в ведро.
– Не здесь, Майкл. Я этого не люблю, – Рей приземлился на подоконник возле него и осушил стакан одним большим глотком.
– Есть хороший заказ, – сказал Майкл, – от нашего постоянного партнёра из Вашингтона.
– На кого?
– На близнецов.
Рей посмотрел на стакан, но так и не отпил из него. Поставил рядом с собой и, отобрав у Майкла пачку сигарет, сам закурил.
Майкл ждал и готовился получить отказ. Он уже думал о том, что будет говорить, когда услышит его.
Рей затянулся, выпустил струю чёрного дыма и произнёс:
– Что ж… я буду по ним скучать.
Майкл поднял бровь, но Рей не заметил, как изменилось выражение его лица.
Он уже отошёл в глубину зала и, достав из кармана телефон, уткнулся носом в него.