Читать книгу Стильная духом. or Changes make us stronger - Наиля Самигулина - Страница 8
Ч А С Т Ь П Е Р В А Я
Прощай, прошлое
Оглавление– Так… минутку… скулы широкие… лицо квадратное… знаю!
Сэм состриг очередную клиентку в «каре».
Они с Кэт обслуживали клиентов до восьми вечера в свой первый день – настолько он оказался насыщенным и плодотворным. В их кабинетах поминутно слышалось:
Кэт:
– Чуть подстрижем волосы. Длину оставим.
Сэм:
– До плеч!
…
– Сделаем акцент на губы.
– Выделим глаза!
…
– Никаких брюк! Запомните: юбка-карандаш!
– Выход для вас – брючное одеяние!
…
– Я бы не стала использовать грубые материалы.
– Твердый бархат – это для вас!
…
– Нет, вам не стоит носить каблуки выше пяти сантиметров. Но, разумеется, подъем должен присутствовать.
– Оксфорды! Мокасины! Решение – плоская подошва!
…
– Страдаете от избытка внимания? Ну, теперь оно будет умеренным.
– Никакая вы не серая мышка! Вскоре у вас появятся поклонники, которые будут дарить вам букеты роз каждый день! Я бы на их месте поступил точно так же!…
Вот так и подошел к завершению их первый день в компании. Помощники сильно помогали как Сэму, так и Кэт.
– Ты превзошел мои ожидания, – обратился к Полу Джексон. – Я рад, что мне выделили тебя.
– Это моя работа. Но спасибо за теплые слова.
Также и Кэтрин поблагодарила Кейт, которая оказалась мастером «на все руки».
– —
Все стилисты уже расходились. Кэт наконец-то сняла свой рабочий халат.
– Ты идёшь? – спросила она у Кейт.
– Иди, я ещё останусь… – и она продолжила листать каталоги.
– Тогда до завтра.
Кэтрин вышла из кабинета. Как только дверь за ней захлопнулась, Кейт подождала немного, и, отбросив каталог в сторону, издала отчаянный вопль, обратившись к потолку:
– Ну почему? Разве я не достойна быть полноценным стилистом? Когда же, наконец, меня повысят? – стала причитать она.
В торговом центре под вечер клиентов только прибавилось. Кэтрин чуть задержалась, решив пройтись по магазинам «Все в Одном», чтобы оценить товарный ассортимент, предлагаемый заведением.
А Сэм спешил.
На улице медленно и ровно стелился мелкий снег. Чуть дрожа, Джексон в своей кожаной куртке и одних тонких мокасинах засеменил в сторону оживленного проспекта мелкими шагами – ему казалось, что таким образом он лучше сохранит тепло. Одеваться по погоде стилист не умел – для него главными критериями в одежде были грамотные сочетания. До самого прогноза погоды ему и дела не было. Однако же он чувствовал, что замерзает всё: и руки, и ноги, и тело. Поэтому и решил в следующий раз постараться не попасть в ситуацию, свалившуюся на него в буквальном смысле «как снег на голову».
Он добрёл до черного джипа, припаркованного у тротуара. Джексон открыл дверь и уселся на переднем сидении, рядом с мужчиной в кресле водителя.
Плечистый брюнет с короткой стрижкой и темно-карими глазами оглядел Сэма с ног до головы, и этот взгляд выдавал все его намерения с головой. Сомнений не оставалось – Сэм состоял в романтических отношениях с этим субъектом. Правда, теперь Джексону самому с трудом верилось в это, и стилист довольно холодно отвернулся, когда этот тип потянулся к нему.
– В чем дело, Сэм? Я выбрал сегодня другой парфюм, не нравится?
– Дело не в этом. Я сейчас выйду, а зашёл сюда, чтобы… чтобы сказать… я хочу расстаться с тобой, Стью. Раз и навсегда. Дело не в тебе. Хочу разобраться в себе.
Не желая дожидаться какой-либо реакции от Стью, Джексон прибавил:
– Я пошёл.
И он открыл дверь, чтобы выйти, но за другую руку его крепко схватил Стью.
– Ты не объяснил, что случилось, – прозвенел низкий бас. – Так не пойдёт.
– Будешь держать меня за руку, как девчонку? – спросил Сэм, глядя ему в упор и ни секунду не робея.
Стью отпустил его.
– Разве непонятно? Всё кончено. Точка, – заявил Сэм, рывком выходя из джипа и с силой захлопнув дверь.
Стекло машины опустилось, и Стью произнес:
– Иди, иди, – на его лице появилась злая ухмылка. – Сам первым приползёшь.
Сэм обернулся, услышав эту фразу, но не сказал ни слова в ответ.
Если была бы возможность заглянуть в его душу, описать волнения и переживания, борющиеся между собой, и громкий, отчетливый голос рассудка, то мы все равно не смогли бы понять его. Джексон шагал прочь уверенно, к Стью он не испытывал и доли страха, внушаемого ему этим мужчиной. И даже лютый мороз больше не пробирал его – просто не чувствовался.
Ему нужна была автостоянка.
Вдруг перед ним возникла фигурка Кэт – девушка шагала в том же направлении.
Но в голове Сэма шумел такой рой эмоций, что он не замечал никого вокруг… или не хотел замечать. И поэтому, как только Джексон поравнялся с Кэтрин, то обогнал ее и зашагал дальше.
– Сэм? – позвала его Уотсон.
Он даже не взглянул на неё. И Кэт что-то подсказало больше не звать его.
А джип медленно пополз за двумя стилистами и остановился неподалеку от автостоянки.
– Сэм! Если ты уходишь сейчас, то я уже не подпущу тебя к себе! – крикнул парень в машине, но Джексон и не думал оборачиваться.
Кэт остановилась в недоумении, посмотрев на Стью.
– А тебе чего, цыпа?
Она в ответ отрицательно покачала головой и продолжила свой путь.
Снег усилился, и уже через двадцать-тридцать шагов фигурка Сэма в кожаной косухе растаяла в этом снегопаде. А затем в снегу исчез и силуэт Кэт.
– —
Силясь отогнать тревожные мысли, Сэм с головой окунулся в свою работу. Для него понятия «работа», как такового, не существовало в принципе. Он любил свое дело, занятие. Поприще. Слово «работа» он попросту не понимал.
С двойным энтузиазмом он принялся обслуживать клиентов. Никогда ещё его креативная мысль не работала так плодотворно, как сейчас.
– Позвольте спросить, – вмешалась клиентка, – почему вы не пользуетесь контурным карандашом для губ?
– Основная цель карандаша – избежать растекания помады. Я же пользуюсь вот этой, – Сэм показал образец, – она не размажется у вас на губах. Ещё: карандаш создает акцент на губах, придает им форму. Того же эффекта я добиваюсь с помощью комбинации блеска и помады. И, притом, я не люблю подчеркивать губы. Я за естественную красоту.
Это был чисто его прием, редко кто из стилистов отворачивался от какого-либо инструмента создания макияжа.
Кэтрин также имела свой «конек» – правда, она не отказывалась от применения доступных каждому стилисту средств, но все же, она редко когда использовала подводку – чаще в ее руках можно было заметить контурный карандаш.
Новым сотрудникам пришлась по душе услуга, которую они оказывали. Особенно Сэму – он даже как-то сказал, что «вот это – настоящее поле для творчества. Нужна и скорость, и креативность, и есть, где разгуляться».
Однако вскоре ему пришлось столкнуться с неразрешимой задачей: многие желали, чтобы Сэм стал их персональным стилистом.
– Это не входит в мои обязанности, – говорил он в ответ на подобную просьбу. – Наша компания располагает целым штабом персональных стилистов, могу порекомендовать Роузи Ричмонд – я видел ее работы и знаю ее вкус, утонченный и яркий. Ник Робски – я сам когда-то брал у него уроки. А Сальму Дженкинс вам, вероятно, порекомендует мисс Клейн. Обратитесь к ней.
И клиенты после обращения к Кристен перенаправлялись к полноценным персональным стилистам.
Надо сказать, что такие предложения стали поступать и к Кэтрин с Майли. Крис, увидев, что подобное участилось, на всякий случай предупредила стилистов по мгновенному преображению отказываться и не брать на себя дополнительных обязанностей.
Правда, нашлась одна дама средних лет, которую было трудно в чем-либо переубедить. В итоге она попросила Сэма пройти с ней к Кристен.
– Я не доверю свое преображение никому, кроме него. Я с трудом решилась на двухчасовое обслуживание у Сэма, и не жалею. Мне хочется, чтобы именно мистер Джексон сделал ревизию гардероба у меня на дому, и помог подобрать одежду в магазинах… Я щедро оплачу его услуги!
Стилист незаметно усмехнулся, услышав подобный «ультиматум».
– Сэм, что вы сами на это скажете? – спросила Кристен после недолгих колебаний. – Между прочим, это не первая просьба. Как насчет дополнительных трех часов в день на работу в качестве персонального стилиста? Или пожелаете целиком переквалифицироваться?
Джексон не затруднялся принимать какое-либо решение. Он был всегда тверд в своих суждениях. Клиентка, хоть и являлась несколько раздражительной особой, все же была простым и добрым человеком, крайне боязливым, и ему захотелось хоть как-то помочь ей обрести веру в себя. Стать ее персональным стилистом он был больше чем не против.
– Я не стану брать дополнительные часы. И никаких переквалификаций. Однако… для вас, – он обратился к даме, – я сделаю исключение.
Женщина немало обрадовалась этой вести.
В присутствии Кристен был заключен нестандартный контракт с этой леди. Сэм договорился с ней о часе визита на дом для ревизии гардероба, и, выпроводив ее из приемной, остался с Крис с глазу на глаз.
Клейн вопросительно оглядела стилиста.
– Почему же вы только для нее сделали исключение?
– Видите ли, мисс Клейн, когда нас с Кэт взяли сюда, мы и понятия не имели о той услуге, которую теперь оказываем. Если бы тогда мне предложили стать персональным стилистом, я бы, не раздумывая, согласился. Но я попробовал новое, и, скажем так, «вошел во вкус». Теперь другая перспектива меня и не прельщает… размеренность, спокойствие… безлимит по времени… это же скучно!
Клейн не могла удержаться и улыбнулась, наблюдая за этим молодым человеком. Ей стало четко ясно, что в Сэме сидит твердая жилка, уверенная в себе, которую не укротить никакими заманчивыми предложениями. Впрочем, заставить человека выполнять ту работу, к которой отпал интерес – тоже не дело, согласитесь.
– Тогда я буду надеяться, что подобный случай не повторится, и мне с легкостью удастся убедить клиента согласиться на услуги другого стилиста, по профилю. К вашим коллегам – миссис Пикфорд и мисс Уотсон – таких настойчивых предложений пока не поступало.
После недолгих раздумий она прибавила:
– Я очень сильно рисковала с этой услугой. Видите ли, в рамках мгновенного преображения клиент претерпевает настолько сильные изменения… кто знает – какая последует реакция? Ведь, как известно, персональные стилисты до мельчайших деталей проговаривают будущий образ своих клиентов, предоставляют образцы, показывают готовые работы… а здесь не так. Поэтому мне нужны были такие кадры, как вы с Кэт. Вы умеете распознавать в человеке внутренний стиль и находить его внешнее выражение. Кому понравится превратиться из блондинки в шатенку, если к этому нет никакой предрасположенности? А вдруг – часа через два после того, как клиент освоится с новым образом – он поймет, что внешность абсолютно не его, внутренне будет противоречие… хоть и внешне всё идеально… другое дело – если человек чувствует, что хочет этих изменений, но не решается – здесь мгновенное преображение как нельзя кстати.
– Значит, мы справляемся?
– Да. Вы работаете в точности с форматом. А Майли порой не может удержаться и выдает клиентам детали, что неприемлемо. Но всё равно это лучше, чем недовольство клиентов. Мы всегда стараемся совершенствовать качество услуг. И – знаете, с мгновенным преображением мы во многом выиграли.
– В чем же?
– Новая услуга популяризовала сервис стилиста. Если раньше клиенты испытывали нерешительность и считали, что брать персонального стилиста – и дорого, и накладно – то, побыв в ваших мастерских два часа, и заплатив за ваши услуги приемлемую цену, они убедились в обратном, и теперь хотят большего. Поэтому я благодарна вам. За эффект. И за качество, которое я вижу. За три дня работы здесь вы заметно отличились среди остальных сотрудников. Пожалуй, выделю вам премиальные. Как поощрение.
– Дважды благодарю, мисс Клейн.
Перед уходом он оглядел Крис внимательнейшим взглядом – он не посмел бы минуту назад, ибо она находилась на достаточно близком расстоянии, и могла бы почувствовать на себе эти взгляды, и, возможно, отнестись к ним крайне неблагожелательно.
На девушке идеально сидел темно-синий брючный костюм. Белая сорочка с круглым воротником была повязана бантом из тонкой легкой ткани, что создавало некую романтику.
Пока ничто не сломило уверенности Сэма в том, что Кристен – та единственная, которая смогла бы изменить его. Но он не решался действовать в открытую – он и боялся неверного хода, и считал, что было бы благоразумнее немного подождать.
Вздохнув, он вышел из приемной.
– —
Время текло.
Неделя пролетела незаметно. Рабочие будни проходили насыщенно, клиентов было много, а времени на разговоры – мало.
У Сэма появилась странная черта – запираться в кабинете в конце дня. Один Всевышний знал, что он там делал. Джексону было присуще настолько девиантное поведение, что найти тому объяснение порой не представлялось возможным. У Кэт были свои соображения, оказавшиеся правдивыми.
Однажды, когда они работали на прежней работе, она застала его за странным занятием: с наушниками в ушах, из которых была слышна громкая музыка, Сэм давал волю своей креативности – авралом заготавливал коллажи лук-бука, рисовал зарисовки, и даже как-то раз пританцовывал под мелодию и схватил Кэт, случайно наблюдавшую эту сцену, закружив ее.
Поэтому она не удивилась, когда, задержавшись подольше, услышала, как в мастерской у нее по соседству раздается громкая музыка. «Опять он за старое…» – подумалось ей.
Но, разумеется, никто и не думал влезать в его личное пространство. Любому человеку требуется свобода самовыражения.
Надо сказать, что Кэтрин по природе была много более спокойной и уравновешенной личностью. И музыке она предпочитала тишину. Быть может, в ее жизни не приключались настолько насыщенные эмоциями и переживаниями события, или в ее характере отпечатался сценарий действий «относиться ко всему спокойно» – во всяком случае, на фоне своего друга она казалась не настолько активной и энергичной. Но, разумеется, иногда она «подыгрывала» ему, и любое приключавшееся с ним событие было ей интересно.
Не раз Селена пыталась узнать что-либо о Сэме с Кэт. Ей казалось, что между ними что-то есть, или, во всяком случае, было. Клейн лишь пожимала плечами в ответ на ее расспросы; Кэтрин все отрицала и переправляла ее непосредственно к Джексону, а Сэмуэль при виде Селены был сама несерьезность, и узнать что-либо личного характера о нем не представлялось возможным.
Тем не менее, судьба Кэтрин ее волновала не в меньшей степени, и, не тратя особых усилий, Селена узнала про неудачный брак, закончившийся разводом, и единственного ребенка, оставшегося у Кэт на руках.