Читать книгу Преступление французского кафе (сборник) - Ник Картер - Страница 7

Удивительный случай
Глава V
В ловушке

Оглавление

– Эй, там! – произнес капитан, достаточно громко, чтобы услышал Ник.

Он перестал грести, но не отозвался.

– Хочешь заработать пару долларов? – последовал вопрос.

– А то! – коротко ответил Ник.

– Тогда греби сюда.

– Зачем?

– Мне нужно проплыть немного вдоль берега бухты.

– Это не по адресу, командир. Я такими делишками не промышляю.

– Плачу пять.

– Далеко плыть-то?

– С полмили.

– А зачем?

– Это мое дело. Так что, берешь меня на борт или нет? Я не могу тут весь вечер торчать и спорить с тобой.

– Никак тебя фараоны ищут, командир?

Человек на пирсе пожал плечами и отвернулся.

– Так и быть, возьму, если недалеко плыть. Прыгай в лодку.

Капитан повернулся, Ник подвел лодку к самому пирсу, и незнакомец легко спрыгнул в нее.

– Теперь греби, да поторопись.

– В какую сторону плыть, командир?

– Прямо.

– Далеко?

– Пока не велю остановиться.

Ник послушно взялся за весла и благодаря сильному отливу развил большую скорость. В полном молчании они проплыли милю, и Ник перестал грести.

– Командир, ты говорил полмили, а мы прошли уже больше мили… Далеко еще до твоего места-то?

– Уже близко. Греби дальше.

– Ну нет, я сперва хочу получить свои пять долларов!

– Хочешь, да? Погляди-ка сюда.

Он направил шестизарядный револьвер прямо Нику в сердце.

– Я и гляжу, – сказал Ник, ничуть не смутившись. – Только сдается мне, это не пять долларов.

– Ты будешь грести?

– Нет, пока не получу денег.

– Чтоб тебя! Делай, что велено, или я в тебе такую дырку сделаю, что через нее солнце сиять будет.

Ник спокойно сложил весла.

– Слушай-ка, командир, – сказал он, – за кого ты меня держишь, а? Я что, кролик, чтоб твоего пугача бояться? Думаешь, я не догадываюсь, что ты не рискнешь стрелять в такое время? Еще слишком рано для убийства. Я сам два раза такую работенку делал, так что знаю, о чем толкую. Раскошеливайся, командир, и я поплыву, куда скажешь, но я с места не сдвинусь, пока не получу свои денежки.

Пассажир прорычал явно какое-то ругательство, но достал золотую монету и бросил ее Нику.

– Теперь вперед, а то я много времени потерял.

– Так сам виноват, – сказал на это Ник, после чего взялся за весла, и лодка снова полетела вперед.

– Теперь давай помедленнее, – неожиданно потребовал пассажир. – Видишь вон ту яхту?

– Да.

– Высадишь меня на нее.

– Сделаем, командир. Я и сам к ней присматриваюсь.

– Да ну? И зачем?

– Я этим промышляю.

– А, речной пират?

– Я? Нет. Я оценщик. Ну-ка, хватайся за поручень. Вот так.

Пассажир вскарабкался на яхту, но Ник не спешил отплывать.

– Ну, чего ждешь?

– Так тебя и жду. Или ты не хочешь, чтоб я тебя обратно отвез?

– Не хочу.

– И приплывать за тобой не надо?

– Нет.

– И что ж ты будешь делать? Вплавь вернешься, что ли?

– Возможно.

– Тогда спокойной ночи, командир. Осторожнее с пугачом своим, а то еще выстрелит ненароком.

– Очень даже может быть, если ты сейчас не исчезнешь.

Ник беззаботно рассмеялся и оттолкнул лодку от борта яхты, потом взялся за весла и уплыл в темноту.

«Интересно, что бы он сказал, если бы узнал, что сегодня его вез в лодке Ник Картер?» – подумал сыщик.

Недалеко от того места, где стояла на якоре яхта, находилось другое судно, не такое роскошное, хоть и гораздо крупнее. Это была шхуна, и Ник направил лодку прямиком к ней.

Очертания судна можно было различить с большим трудом, ибо ночь уже вступала в свои права. С востока надвигались огромные тучи, и сыщик с удовлетворением отметил, что через полчаса стемнеет окончательно.

Он доплыл до шхуны, миновал ее и сложил весла. Лодка по инерции проплыла еще какое-то расстояние и оказалась надежно скрыта черным корпусом судна.

Следующие полчаса Ник ждал, не трогаясь с места.

Темнота сгущалась. Наконец стало темно так, что Ник ничего не видел дальше своего носа. С неба посыпались редкие тяжелые капли.

«Идеальная ночь для такой работы, – размышлял сыщик, отталкиваясь от борта шхуны. – Теперь, пожалуй, получится подплыть к яхте незаметно. Во всяком случае, попробовать стоит».

Все еще был отлив, поэтому Нику, чтобы добраться до нужного места, достаточно было только направлять лодку.

В кромешной тьме казалось, что весь мир вдруг перестал существовать, оставив после себя лишь густую непроглядную тьму.

Наконец Ник вытащил из воды весло и пересел на нос. Оказалось, вовремя. Не увидев, а скорее почувствовав, что вот-вот столкнется с яхтой, он протянул вперед руку, благодаря чему удара не последовало. Если бы лодка врезалась в борт судна, Ника наверняка обнаружили бы, что совсем не входило в его планы. Пока что он двигался совершенно бесшумно.

Ник взобрался на яхту и стал неслышно пробираться к сходному трапу, на каждом шагу останавливаясь и прислушиваясь, но вокруг стояла тишина. Он прошел через всю палубу и так же осторожно спустился в каюту.

Ник уже решил, что его провели и на яхте никого нет, как вдруг на его голову обрушился мощнейший удар и он без чувств повалился на пол.

– Ну что, он готов, Джон? – раздался голос человека, которого называли капитаном.

– Готов, кэп.

– Хорошо. Закрой люк, чтобы свет не проходил, и давай посмотрим на него.

– Лучше его сразу в воду швырнуть, – мрачно предложил Джон. – Я его так огрел, что и дюжина черепов не выдержала бы.

– Нет. Делай, что говорю. Когда убедимся, что он мертв, тогда и выбросим его.

Люк был закрыт и свет зажжен.

Капитан наклонился над неподвижно лежащим Ником Картером и всмотрелся в его лицо.

– Ребята, – наконец произнес он, – этот парень подставной. Это переодетый фараон. Он должен умереть.

Преступление французского кафе (сборник)

Подняться наверх