Читать книгу Ролевые игры. Английский язык - Николай Зюзгин - Страница 3
Раздел 1. Ролевые игры на основе диалогов
Как пройти на вокзал?
Оглавление– Извините, как пройти на вокзал?
– У нас здесь девять вокзалов, вам какой нужен?
– Я не знаю.
– Куда вы едете?
– В Бруклин.
– Вам надо на вокзал на 21 улице. Это лучше подземкой. Станция за углом направо, ярдов двести. Вон там.
– Спасибо.
– Хорошей дороги.
Слова и выражения:
Извините! – Excuse me!
Вокзал – train station, railway station, railroad station.
У нас здесь девять вокзалов – we have nine stations here
Лучше на метро – you’d better go there by underground
Станция Метро – underground station, subway station.
За углом направо – round the corner to the right (on the right)
Вон там – over there
Вам выходить на… – you have to get off at…
Хорошей дороги! – Safe trip!
На английском (британский вариант):
– Excuse me, how can I get to the Railway Station?
– We have nine Railway Stations here, which one do you need?
– I don’t know.
– Where are you heading?
– To Brooklyn.
– Then you need 21st Street Station. It's best to use the Underground to get there. The nearest Underground Station is round the corner on the right. Over there.
– Thank you.
– Safe trip!
In American English:
– Excuse me, would you by any chance know how to get to the train station?
– There are nine train stations here, which one are you looking for?
– I am not exactly sure. Could you help me, by any chance, please?
– Where do you need to get to?
– Brooklyn.
– You need the 21st street station then. You’d be better off getting there by the subway. The nearest subway station is around the corner to the right, over there.
– Thank you very much!
– Have a safe trip!