Читать книгу Шурка - О. А. Малышева - Страница 7
Глава 2. Без памяти влюбленный
Оглавление***
На следующий день, когда солнце уже давно поднялось над горизонтом и часы показывали двенадцать, двухместная бричка была готова к отправлению. Михаил, облачившись в свой самый нарядный мундир тёмно-зелёного цвета с красной подкладкой, обшлагами и воротником, терпеливо ожидал появления Апраксии в холле. Он был полон волнения, ведь для него это был очередной важный момент. Апраксия не заставила себя долго ждать. Она появилась в приподнятом настроении, ведь для неё выход за пределы дома был настоящим событием, долгожданным и радостным, несмотря на то, что она находилась в компании «не того» молодого человека. Лидия сопроводила их до брички, под строгим и внимательным взглядом доверяя её в руки галантного Михаила.
— Вы выглядите великолепно, — не скупился на комплименты Михаил, восхищаясь красотой Апраксии. — И погода сегодня подходящая для прогулки, не так ли? — продолжил он, стараясь произвести на девушку хорошее впечатление.
— Вы абсолютно правы, — согласилась Апраксия, забираясь в бричку. Она обернулась и, помахав Лидии на прощание, подарила ей обворожительную улыбку. Михаил, заняв своё место рядом с ней, скромно прижался поближе к дверце и старался выглядеть уверенно и сдержанно.
Погода действительно была чудесной: яркое солнце светило на небе, а птицы весело щебетали, создавая живую симфонию звуков. Тёплые лучи приятно касались открытых участков кожи, даже немного припекая. Проходящие мимо дамы в пышных платьях изнывали от тугих корсетов, а мужчины вытирали пот со лба белоснежными платочками. Бричка, покачиваясь, тронулась с места и покатила по мостовой в сторону Марсова поля, а Апраксия, полная восторга, интенсивно размахивала веером, стараясь хоть немного охладить себя.
Михаил, сидя рядом, не мог сдерживать своего счастья. Он так же с удовольствием наблюдал за тем, как дамы и господа неспешно прогуливались по улицам, погружённые в свои разговоры, и украдкой поглядывал на Апраксию. Улицы столицы наполнял шум цокота копыт всадников, каретных колёс, смех детей, лай собак и голоса торговцев.
— Как вам спалось? — поинтересовался Михаил, стараясь поддержать разговор.
— Прекрасно, — ответила Апраксия. Сегодня на ней было лёгкое французское повседневное платье, выполненное в бело-голубых тонах, украшенное изящными кружевами и рюшами, которые подчеркивали её стройную фигуру. Она выглядела так, будто только что сошла с картины, и Михаил не мог отвести от неё взгляда, восхищаясь её красотой и грацией.
Она посмотрела на него, прекрасно осознавая, что без её раскрепощённости ему будет сложно вести непринуждённую беседу. Вновь взяв ситуацию в свои изящные руки, она решила взять инициативу на себя.
— Могу предположить, что вы долго мучились с бессонницей, — сказала она, глядя на него с интересом.
— Откуда вы это знаете? — удивился он.
— Вы пришли, чтобы открыть мне свои чувства, но ваше намерение было прервано, и теперь вы выглядите растерянным, как я могу заметить. Вы словно загнаны в тупик, — продолжила она, не отводя от него взгляда. Михаил, почувствовав, что её слова слишком откровенны, заметил с лёгким укором:
— Вы не стесняетесь в своём красноречии.
— Ну же, Михаил! — воскликнула она, нежно беря его за руку. — Оставьте все эти мысли позади! Я прошу вас, расслабьтесь!
Он улыбнулся, глядя в её сияющие глаза, и, слегка сжав её тонкие пальчики, немедленно поддался её обаянию.
— Хорошо. Если вы не склонны к романтическим размышлениям, давайте на время забудем о моих намерениях.
В это время карета выехала на широкий проспект, сливаясь с потоком всадников и других экипажей. Кучер, облачённый в роскошную ливрею, расправил широкие плечи и натянул поводья, пропуская мимо проезжающих конников. Гвардейцы Преображенского полка, верхом на своих гнедых лошадях, неторопливо прошествовали перед бричкой, добавляя в уличную картину нотку военной строгости. Кучер, подгоняя кобылу, заставил её вновь продолжить движение, и вскоре они подъехали к театру Карла Книпера.
Когда Апраксия и Михаил покинули бричку, их встретила большая толпа людей, собравшаяся недалеко от здания театра. Михаил, мгновенно сменивший влюблённый взгляд на сосредоточенный, подошёл к одному из джентльменов, стоявших поблизости.
— Что случилось? — спросил он.
— Похоже, представления сегодня не будет, — усмехнувшись, ответил мужчина.
— Говорят, случилось возгорание, — шепнула сударыня с пышной прической, украшенной множеством лент и перьев. Она выглядела встревоженной и крепко сжимала руку мужчины. — Так страшно! Слава богу, мы не успели зайти внутрь, — добавила она.
Михаил внимательно посмотрел на Апраксию, которая, казалось, загрустила, наблюдая за суетой вокруг.
— Не стоит огорчаться, мы обязательно что-нибудь придумаем, — попытался развеселить её Михаил.
— Как жаль, что всё так вышло, — грустно сказала она. — Хорошо, что никто не пострадал.
Вдруг справа от них послышался шум, и они обернулись, замечая группу гвардейцев, выходящих из подъехавших бричек. Мужчины смеялись и весело приветствовали людей вокруг. Апраксия, присмотревшись, узнала среди них Александра Аршинова, который, покинув экипаж, обменивался рукопожатиями с каким-то мужчиной. Михаил, заметив соперника, нахмурился — в его глазах появилось недовольство, когда Александр направился в их сторону.
Обеспокоенный, Саша приблизился к ним с приветливым выражением лица.
— Здравствуйте, сударыня.
Обратившись к Апраксии, он галантно поцеловал ей руку, задержав её ладонь на мгновение, и ласково большим пальцем погладил тыльную сторону. Затем его взгляд переместился на Михаила, которому он также выразил своё приветствие. Однако Михаил ответил лишь сдержанным рукопожатием, избегая какого-либо продолжения беседы.
— Добрый день, — ответила Апраксия, внимательно разглядывая Александра.
— Произошло что-то?
— Говорят, произошел какой-то инцидент с возгоранием, но ничего серьезного, — ответил Михаил, стараясь всё внимание соперника отвлечь на себя. — А вы пришли в театр?
— Возможно, — уклончиво ответил Саша, не собираясь раскрывать свои планы. — Могу я узнать почему вы вместе?
— Потому что Михаэль вежливо пригласил меня, и я с радостью согласилась, — ответила Апраксия за него. Саша, услышав это, приподнял брови и произнёс:
— Хм, подобное приглашение может позволить себе либо очень хороший друг семьи, либо поклонник. Так кто же вам Михаэль? — его изучающий взгляд блуждал по её лицу.
— Вы можете спросить об этом меня, Александр, — холодно сказал Михаэль.
Саша, не отводя взгляда от Апраксии и не отвечая Мише, настойчиво ждал её ответа. Она, выдержав паузу, произнесла:
— Михаэль… — и, сделав небольшую паузу, добавила: — Мой поклонник.
Миша, который до этого момента испытывал раздражение и искал причины, как избежать дальнейшего общения с Вороновым, вдруг уставился на Апраксию. Она, приподняв одну бровь, с улыбкой посмотрела на него. В его глазах мелькнуло удивление, и он тихо произнёс:
— Это правда?
Саша, заметив его смятение, чуть громче переспросил:
— Да, мне тоже интересно это правда?
— Правда, — с вызовом ответила она, глядя на Сашу. В этот момент на лице Миши заиграла улыбка — это была его третья победа. Однако Саша начал подозревать, что что-то здесь не так. Она играет с ними?
— Какая ужасная новость, — произнёс он с лёгким сарказмом. — А я собирался пригласить вас на прогулку.
— Увы, вы мне не близкий друг, — заметила она.
— Я и не собирался им быть.
— Что ж, кажется, вы опоздали во всем, — ответила она.
— Значит, я опоздал, и вы обещаны другому? — недоуменно поднял брови Саша.
— Да! — с энтузиазмом воскликнул Миша.
— Нет! — в унисон с ним произнесла Апраксия. Они встретились взглядами, и в этот момент Саша, наблюдая за их реакциями, не смог сдержать смешок.
— Так да или нет? — осторожно поинтересовался он, пытаясь прояснить ситуацию. Миша, смущённо поправляя очки, ответил:
— Не совсем, но всё в процессе.
— Значит, я ещё не опоздал, и мы можем посоперничать с вами, Михаэль.
— Для чего вам это? — спросила Апраксия с интересом, глядя на него.
— Странный вопрос, — ответил он. Михаил, решив вмешаться в разговор и прервать их игру в гляделки, прочистил горло, чтобы привлечь внимание. Саша, распрямив плечи, посмотрел на Мишу, как отец смотрит на своего непослушного сына. В его взгляде Миша заметил не только холод, но и некоторое предупреждение, но слова Апраксии придали ему уверенности в себе.
— Мы желаем побыть наедине, — наконец произнес Михаил.
— Ну так идите погуляйте, Михаэль, — не растерялся Александр. — Разве я вас держу? Ваша дама скучает, вы что, не видите?
Апраксия едва сдерживала улыбку, быстро разворачивая веер и скрывая свои эмоции от мужчин. Миша, заметив это, бросил на неё взгляд, но вскоре его выражение лица изменилось, и он нахмурился, глядя на Сашу.
— Вы морочите мне голову, — произнёс он, явно теряя терпение. На самом деле, это была последняя капля его терпения; он не был способен на большее не из-за страха, а потому что был воспитан в таких манерах, которые не позволяли ему терять самоконтроль и выходить за рамки приличий. — Ведите себя достойно!
— Не стоит кричать, мы ведь находимся в приличном обществе, — ответил Александр и улыбнулся уголками рта. — Кажется, всех запускают в театр, так что идёмте скорее. У меня на руках carte blanche, — с этими словами он уверенно направился к дверям. Апраксия немедленно последовала за ним. Миша, не успев опомниться, тоже оказался втянут в этот поток, вынужденный идти за ними.
Все трое вошли в тамбур театра и, пройдя через него, направились в зрительный зал. Александр, заметив высокого худощавого мужчину с усами, подошёл к нему — это был капельдинер. Они о чём-то поговорили, и вскоре капельдинер указал Воронову в сторону амфитеатра.
— У меня взяты места в партере, пятый ряд, — внезапно заявил Михаил, останавливая Апраксию и Александра и чувствуя своё превосходство, ведь партер являлся самым востребованным.
— А у меня в амфитеатре, где открывается прекрасный панорамный вид на сцену.
— Ваши места уступают моим в разы! — заявил Михаэль. Апраксия терпеливо наблюдала за их соперничеством.
— Не создавайте лишних проблем, Михаэль. Я верну вам все ваши затраты, — настойчиво произнёс Александр с натянутой ноткой дружелюбия.
— Это звучит как оскорбление, — нахмурился Миша, подходя ближе к сопернику, и его глаза недобро блеснули.
— Я вовсе не хотел вас оскорбить, — парировал Саша, его улыбка была искренней, но затем, сократив дистанцию, он продолжил тише, но с явной твердостью в голосе. — Послушай меня, Миша, перестань быть занудой. Не стоит портить настроение, мы оба прекрасно понимаем, что скандал ничего не изменит. Поэтому просто смирись и следуй за мной, — добавил он, а затем, обернувшись к Апраксии, протянул ей руку.
Поднявшись по ступенькам амфитеатра, они нашли свои места, и вид, открывшийся перед ними, действительно оказался потрясающим. Апраксия выбрала для себя центральное место, Михаил сел справа от неё, а Александр расположился слева. Как только спектакль начался, всё внимание Апраксии было сосредоточено на происходящем на сцене. Она была здесь впервые, и каждый момент её захватывал, погружая в мир театрального искусства. В то время как она была полностью увлечена актёрами и представлением, Александра совсем не волновало то, что разворачивалось на сцене. Вместо этого он украдкой наблюдал за профилем девушки. Ровно так же, как и Михаил, который также не мог оторвать взгляд от Апраксии.
Когда объявили антракт, Апраксия извинилась перед мужчинами, заявив о своём желании прогуляться и размяться. Она с улыбкой остановила их, когда они одновременно встали, чтобы составить ей компанию.
— Прошу вас, не стоит меня провожать, — сказала она и, заметив, как они напряжённо переглянулись, добавила: — Я всего лишь хочу немного побыть одна.
С этими словами она покинула их.
Оставшись на своих местах, мужчины продолжали смотреть на пустую сцену, но вскоре Михаил не смог сдержаться и высказал свои мысли вслух.
— Знаете, ваше поведение и манеры вряд ли произведут положительное впечатление на неё. Апраксия хорошо воспитана и умна, и ваши поступки, если вы продолжите в том же духе, в итоге приведут вас к провалу. Поэтому, честно говоря, не тратьте время зря, — сказал он, обращая взгляд к Александру.
— Не зря вы носите очки, Михаэль, ваше зрение явно подводит вас, — усмехнулся Александр, искоса глянув на Михаила.
— Все ваши оскорбления также не приведут к успеху, — спокойно ответил Михаил, не глядя на соперника.
— Вы не привыкли к здоровому соперничеству? — Александр удивлённо поднял брови. — Расслабьтесь, Михаил. Сколько бы мы с вами ни перетягивали канат, решение всё равно будет за ней. Такова жизнь…
— Мы оба знаем, что её батюшка не позволит вам волочиться за ней. Так к чему эта игра?
Александр повернулся к Михаилу, опирая локоть на спинку стула Апраксии. Его голос звучал уверенно и немного насмешливо:
— Разве для любви это помеха?
Михаил, услышав его слова, рассмеялся.
— Любви? — переспросил он с явным недоверием. — Да, я прав. Вы просто играете с ней!
— Я играю с ней, а она, в свою очередь, играет с вами, — не обращая внимания на его смех, сказал Александр. — Подумайте о том, нужно ли вам всё это.
Михаил, не теряя самообладания, спокойно ответил:
— Я вынужден буду донести до неё ваши скверные намерения, — он снял очки и начал протирать их белым платком.
— Можете смело говорить ей всё, как есть. Она мне действительно нравится. Очень.
— Вы лжец! — резко прервал его Михаил.
— Осторожно с такими обвинениями, — предупредил Александр.
— Её отец мне не отказал, — произнёс Миша, глядя прямо в глаза Александру. — Я влюблён в неё, в отличие от вас. И поверьте, я не собираюсь отступать. Совсем скоро мы с ней будем вспоминать этот вечер и смеяться над вашими жалкими попытками завоевать её сердце.
Михаил надел очки и чуть понизив голос добавил:
— Сидя у камина, мы будем распивать чай и обниматься, смеясь над вами.
— Ну а пока вы обнимаете шлейф её духов, когда она проходит мимо, — с сожалением произнёс он, обращаясь к Михаилу. — Мне вас искренне жаль… Завтра вы будете стоять под её окном, как полный идиот, и молить её о прощении. А меня там не будет. И тогда она подумает: «Почему же он не явился и не попросил у меня прощения?» Хотите знать, за что именно вам придется извиняться?
Михаил, недоумевая, уставился в отрешенный взгляд Александра. Тот, выпрямив спину и сложив руки на груди, обратил своё внимание на происходящее на сцене.
— Вы будете извиняться за испорченный день, потому что моё чувство подсказывает мне, что она не вернётся к нам, — сказал Саша с горькой усмешкой на лице. Михаил резко обернулся, поднялся, тяжело дыша, будто желая сбежать, но тут же замер и наклонился к Александру, опираясь рукой на спинку его стула, и сквозь стиснутые зубы процедил:
— Не зря о вас ходят ужасные слухи. Вы эгоистичный хам! Не смейте приближаться к ней хотя бы на метр!
С этими словами он резко оттолкнулся от стула и ушёл, оставив Александра одного.
— Поэтому она никогда не выберет вас! — громко крикнул ему вслед Саша.
Михаил, полон волнения и беспокойства, тщательно обыскал каждый уголок театра, прежде чем решиться обратиться к капельдинеру. С замиранием сердца он спросил его, не видел ли он молодую леди, которая была с ним в паре. Высокий, с добрым лицом, капельдинер не раздумывая ответил:
— Она вышла примерно пятнадцать минут назад.
С отчаянным вздохом Михаил поблагодарил его и поспешил на улицу, где его охватило чувство тревоги. Апраксии нигде не было видно. В то время как он метался по театру, сама Апраксия уже находилась в карете, которая стремительно мчалась в сторону её дома. Она с улыбкой представляла лица мужчин, решивших, что смогут добиться её сердца.
Когда карета наконец остановилась у величественного особняка, её встретил Василий. В прошлом году он перенёс тяжелую травму — боль в колене не покидала его даже сейчас, а хромота стала более выраженной. На голове у него был неизменный картуз, который прикрывал его седые волосы, а на лице светилась добрая отеческая улыбка.
— Дорогой наш Василий, добрый день! — весело воскликнула Апраксия, выходя из кареты.
— Душенька, добрый день, вы как всегда прекрасны! — ответил он с искренним восхищением, подходя ближе и протягивая руку, чтобы помочь ей подняться по ступеням.
— Как ваше здоровье? — заботливо поинтересовалась она, когда они подошли к двери. Василий открыл перед ней дверь, и она вошла, ожидая его ответа.
— Старость берет своё, но я всё ещё держусь, — с лёгкой грустью кивнул он, заметив Лидию, направляющуюся к ним. Сняв картуз, он приветливо кивнул ей.
Марфа, занятая вышивкой, подняла голову, услышав Апраксию, радостно улыбнулась, отложив своё занятие, и поспешила к ней навстречу.
— Я очень рада видеть вас, — сказала Апраксия, обращаясь к Василию.
— Разве спектакль длится не пару часов? — удивилась Лидия.
— Мне стало жарко, и я решила вернуться, — ответила Апраксия, направляясь в чайную комнату. — И там произошло какое-то возгорание…
— Какой кошмар! Надеюсь, никто не пострадал? — воскликнула Лидия.
— Обошлось без жертв, но двое мужчин явно получили лёгкие ожоги, — пошутила она.
Лидия уже собиралась что-то сказать, но, заметив насмешливую улыбку Апраксии, лишь вздохнула, по-доброму браня сударыню за неуместные шутки. Апраксия направилась в музыкальную, а Марфа, полная ожидания услышать подробный рассказ о том, как прошло первое свидание их хозяйки, последовала за ней. Устроившись в уютных креслах, девушки сохраняли молчание, ожидая, когда Лидия оставит их наедине. Наконец, Лидия, бросив неодобрительный взгляд на Марфу, вышла из комнаты и намереваясь отправиться на кухню, где старательная кухарка Галина пекла хлеб.
Как только она вышла за дверь, то неожиданно столкнулась со Степаном. Он приложил палец к губам, а затем кивком головы указал на необходимость покинуть это место. В это время Марфа обернулась к Апраксии, с нетерпением ожидая подробностей.
— Как всё прошло? Почему вы так рано вернулись?
— Я сбежала, — с улыбкой ответила Апраксия. И, не дожидаясь вопросов, начала рассказывать всё, что произошло. Марфа внимательно слушала, не перебивая.