Читать книгу В ритме танца любви - Olga Mercurio - Страница 7
Часть 1. Дневник Клэр
Глава пятая
ОглавлениеЭмбриагез не стал дожидаться истечения пяти минут – едва девушка скрылась в узком проходе, отдалённо смахивающем на вход в пещеру, как он тут же отправился за ней. Мужчина оправдывал себя тем, что обеспечивает безопасность Клэр, На самом деле всё было куда проще – Рауль не хотел терять её из виду и отпускать дальше, чем на сто метров, хотя бы на минуту. Ошеломляющие эмоции, накрывшие его с головой подобно волнам, не утихали – мужчина мог поклясться, что чувствовал крепкую нить, протянувшуюся к девушке от него. По ней, как по проводу, неслись ответные импульсы, однако их можно было объяснить благодарностью и симпатией.
Рауль остановился, едва завидев предмет своих раздумий. Белый, как сахарная пудра, песок и хрустальная вода, омывающая полукруглый берег сапфировыми и бирюзовыми волнами, вызвали в нём привычное двойственное ощущение. Мужчина понимал, что находится дома и одновременно на свободе – необъятной, как горизонт, прохладной и свежей, как бриз, осторожно играющий с прядями волос, выбившихся из причёски девушки.
Клэр опустилась на колени и протянула руку к воде. Маленькая волна ласково погладила её ладонь, оставив на ней невесомую пену, перламутрово-голубую, как мыльные пузыри. Девушка смотрела на сверкающее в солнечных лучах море расширившимися от переполнявших её чувств глазами, слушала ровный гул и плеск живой воды, каждой клеточкой, каждым нервом впитывая в себя картину сбывшейся мечты. В горле появился болезненный комок, перекрывающий дыхание и стискивающий голосовые связки, глупые, сентиментальные слёзы скопились в уголках глаз, заставив их заблестеть ещё больше. Клэр не знала, что делать – ей хотелось петь, дышать, броситься в объятия нарастающих волн, ощутить прикосновение воды к своему лицу… Море делилось с ней своим бесконечно загадочным миром, приглашая раскрыться в ответ; глубина звала Клэр, влекла со страшной силой, только в чарующем голосе бездны не было коварства – волны лишь предлагали девушке совершенство колышущегося ложа. Но она не шевелилась, опасаясь развеять волшебный сон одним неосторожным движением и неизвестно, сколько времени провела бы, уподобившись каменному изваянию, если бы не услышала шаги позади себя.
– Холодная? – полюбопытствовал Рауль, приближаясь к воде. Девушка была признательна спутнику за то, что он заговорил первым – её впечатления оказались настолько мощными, что она сама ничего бы придумать не сумела.
– Не очень, – с сожалением произнесла Клэр, поднимаясь с колен. Мужчина по-своему истолковал печальные нотки, прозвучавшие в её голосе:
– Клэр, я не тороплю Вас.
– Не в этом дело, – вздохнула девушка, – поплавать хочется. А купальника у меня нет, я планировала приобрести его, когда приеду.
– И всё? Тогда я знаю, как Вам помочь, – сообщил Эмбриагез, улыбнувшись собственной сумасбродной идее. – Могу даже составить компанию, – предложил он, подходя ещё ближе, чтобы взять Клэр за руку. – Никогда не купались в одежде?
– Вы шутите? – не веря своим ушам, спросила девушка, пытаясь разобраться, что повергло её в больший шок – замысел Рауля, его жест или собственная реакция – Клэр до чёртиков захотелось поддаться искушению. – А вдруг я соглашусь?
– Тем лучше, – заверил её мужчина. – И я не шутил.
Они упали в воду, едва успев скинуть обувь и не сделав и пяти шагов – шаловливая волна сбила их с ног, а следующая обрушилась сверху. Задыхаясь от смеха и отфыркиваясь, Рауль и Клэр попробовали подняться, но у них ничего не вышло.
– Ну как ощущения? – выдохнул Эмбриагез через десять минут, когда они выбрались на тёплый песок.
– Потрясающе! – воскликнула девушка, падая на песок и раскидывая руки в стороны. Мужчина последовал её примеру. – Что может быть лучше, чем мокрые джинсы, – мечтательно возведя глаза к небу, проговорила Клэр, слегка поморщившись от грубоватой ткани, обтянувшей её ноги.
– Зато будет, что вспомнить…
– Верно, – отозвалась девушка, не спуская взгляда с обманчиво нежных, а на самом деле убийственных, демонически сильных волн. «Хотя и без этой забавной выходки у меня бы не было недостатка в воспоминаниях», – договорила она про себя.
Клэр и Рауль провели на пляже ещё полчаса. Они не хотели уходить, но одежда уже высохла, а солнце припекало, вызывая жажду, да и тепловые или солнечные удары были им ни к чему. Поэтому не прошло и часа, как автомобиль Эмбриагеза въехал на территорию отеля.
– Волнуетесь? – мужчина выключил зажигание и повернулся к спутнице. Она закончила расчёсывать длинные волосы, скрепила их заколкой и подняла взгляд на Рауля:
– Нет. У плохой матери не вырос бы такой чудесный сын. Так что трястись не из-за чего, – с улыбкой добавила Клэр.
– Спасибо, – поблагодарил Эмбриагез. – Приятно слышать. Думаю, маме тоже понравится, кстати, вот и она.
Девушка посмотрела на центральный вход, из которого лёгкой походкой вышла невысокая женщина в элегантном красно-коричневом платье. Завидев знакомый автомобиль, она обрадовалась и замахала рукой, но не поспешила навстречу.
– Она знает, что мы приедем вместе, поэтому не ставит нас в неловкое положение, – сообщил Рауль. – Не хочет, чтобы Вы ждали в машине или неприкаянно стояли в стороне, пока я буду подвергаться техосмотру и допросу, – усмехнулся он, выходя из машины и подавая руку Клэр.
Леандра спустилась по ступенькам, чтобы скорее обнять сына и – что лукавить – рассмотреть его спутницу. Женщина сразу отмела свои подозрения – девушка явно не была аферисткой, гоняющейся за мужскими сердцами и кошельками. Об этом говорила её одежда, несколько мрачноватая для юного возраста, строгая причёска и отсутствие макияжа. Но судить по одной только внешности Леандра не могла, ей нужно было пообщаться с человеком и понаблюдать за его поведением в различных ситуациях, чтобы делать какие-либо выводы.
– Рауль, мой дорогой, – женщина крепко обняла своего сына. Даже на каблуках она была намного ниже его, но это обстоятельство её только радовало. Прабабушка Рауля всегда говорила, что дети должны быть чуть выше, чуть умнее и чуть богаче своих родителей. Леандра запомнила мудрую фразу и была с ней солидарна.
– И тебе привет, – улыбнулся мужчина, целуя её в щёку. Эмбриагез собирался представить свою спутницу, но его мать опередила его – она повернулась к девушке, приветливо улыбаясь и дружелюбно протягивая руку. Клэр не ответила любезностью – она отчаянно всматривалась в лицо Леандры, пытаясь что-то вспомнить, и эти усилия были мучительными для неё.
– Мелания? – выдавила девушка, не отводя глаз от полузнакомого, полузабытого лица.
– Господи, – охнула женщина, – детка! Ты… ты так выросла, так изменилась… – Леандра договаривала эти слова, прижимая девушку к себе.
– Милые дамы, – со смехом произнёс Рауль, мастерски пряча удивление, – вы не хотите посвятить меня в происходящее?
– Позже, – пообещала женщина, – не стану же я держать вас на пороге. Идёмте, – она жестом подозвала юношу в униформе, – забери багаж и отнеси его в девятый номер.
– И машину на парковку, – добавил Эмбриагез, протягивая парню связку ключей. Тот бросился выполнять указания, а Леандра гостеприимно пригласила молодых людей внутрь, продолжая обнимать Клэр за плечи.
– Вы не устали? – тихо спросил Рауль, наклонившись к девушке. Леандра, извинившись и в очередной раз обняв сына и Клэр, отлучилась – ей позвонила подруга из Бельгии.
– Немного, – призналась Клэр, ловя на себе любопытные взгляды и непроизвольно отходя от мужчины. Он это заметил.
– Привыкайте, – сочувственно произнёс Эмбриагез. – Нас будут часто видеть вместе.
– Да? – удивилась девушка. – Я думала, мы будем видеться только на репетициях в школе… и то не была уверена. Мне казалось, что Вы редко там появляетесь, будучи занятым на съёмках.
– О, сеньорита, Вы рассчитывали так легко отделаться? – усмехнулся Рауль, делая уверенный шаг в сторону Клэр. Но непредсказуемость, похоже, была вторым именем девушки – вместо того, чтобы откликнуться на его движения и снова отступить, она сама шагнула вперёд и сократила расстояние между ними почти до нуля.
– Не уверена, что поняла Вас правильно.
– Желаете узнать, какие ужасы Вам предстоят? – мужчина приподнял одну бровь. – Может, сперва дадите своему организму отдохнуть?
– Предполагаете, после того, что я от Вас услышу, мне будут сниться кошмары?
– Всё может быть…
Первое, что бросилось Леандре в глаза, когда она вернулась в холл – то, как хорошо Клэр и Рауль смотрятся вместе. Она остановилась, чтобы не выдать своего присутствия и понаблюдать за ними. Леандра знала Клэр совсем крошкой – женщина гостила в Ирландии у своей тёти. Помнила она и бабушку с дедушкой, обожающих свою внучку – это были светлые люди, интеллигентные, добросердечные и трудолюбивые. В своё время семья Бэрра – так звали дедушку – помогла Леандре, и она надеялась, что девушка стала достойной продолжательницей его рода.
Женщина не слышала, о чём молодые люди вели беседу, да этого и не требовалось. Язык жестов был красноречив сам по себе – они стояли в открытых позах по отношению друг к другу, между их телами было максимум десять сантиметров… Признаков флирта не было – ни прикосновений, ни неосознанного подчёркивания своих достоинств. Зато их взгляды были такими пристальными и откровенно жаркими, как будто им ничего не стоило наброситься друг на друга прямо в холле. Жесты и взгляды расходились, Леандра запуталась и махнула рукой на своё занятие. В конце концов, её сын был большим мальчиком, она не могла оберегать его постоянно. Всё, чего она хотела – чтобы он был счастлив.
– Рауль, – женщина подошла к сыну, – может, хватит держать девушку на пороге? – Она перевела взгляд на Клэр. – Осмотришь отель, милая? Или проводить тебя в номер?
– В номер, – не терпящим возражений тоном, заявил Рауль. Женщины уставились на него: Клэр – с изумлением, Леандра – с интересом и ноткой одобрения. – Неизлечимый трудоголизм, – объяснил мужчина, обращаясь к матери.
– Нет, – попробовала возразить девушка, но сразу же сдалась. – Ну, может быть, чуть-чуть.
– Тогда я покажу дорогу, – улыбнулась женщина. – Кстати, – сообразила она, – пока не забыла. Клэр, на самом деле у меня двойное имя – Леандра Мелания. Можешь звать меня, как тебе удобно, но здесь меня знают под первой половинкой, чтобы ты не удивлялась.
– Я привыкну, – заверила её Клэр. – Вот уж не думала, что наша встреча произойдёт подобным образом. Да и что она вообще случится, тоже.
– Мир тесен, Европа маленькая, – Леандра стиснула кружевной платочек. – Ужасно хочется крепко обнять вас обоих, – призналась она, – так что радуйтесь, пока я владею собой.
Клэр поняла, что не нашла бы лучшего жилья для себя, едва переступив порог роскошного номера. Комната была довольно большой, выдержанной в тёплых, золотисто-зелёных тонах. Широкая кровать на высоких ножках была заправлена шёлковым покрывалом цвета крем-брюле, такого же оттенка велюровая обивка красовалась на массивном кресле, стоящем у письменного стола из светлого дерева. Обои были бледно-салатовыми, с едва заметными золотыми крапинками и выдавленным рисунком – хитросплетением виноградных побегов и крупных гроздьев, напоминающих по цвету дорогое шампанское. Шкаф для одежды, телевизор, прикроватная тумбочка с изящной лампой, телефон – в комнате было всё необходимое. Но с изучением деталей девушка решила повременить – Леандра ждала её реакции.
– У меня нет слов! – Клэр благодарно посмотрела на маму Рауля. Сам он задержался в вестибюле – его перехватили знакомые, чтобы перекинуться парой слов.
– Я рада, что тебе нравится, – на лице хозяйки отчётливо читались гордость и удовольствие. Она вручила девушке пластиковую карточку – электронный ключ. – У персонала имеются универсальные ключи для уборки, – предупредила Леандра, – тебя это не побеспокоит?
– Побеспокоит? Меня? Леандра, – выразительный взгляд девушки остановился на светло-карих глазах, – мне не придётся самой вытирать пыль или стирать постельное бельё. Да я будто в сказку попала, – горло словно перехватило невидимой рукой, голос Клэр дрогнул. – Вторые сутки я витаю в облаках и никак не могу спуститься. Ваш сын не выпускает меня из рая, сеньора, – фраза прозвучала шутливо, даже кокетливо, но глаза девушки оставались серьёзными.
– Детка, – всплеснула руками женщина, – откуда взялось это обращение?
– Но ведь так принято, – пожала плечами Клэр. – По крайней мере, в Англии. Я ещё не перестроилась, только с «мисс» на «сеньору», и не уверена, что у меня это получится.
– Мам, приехали поставщики цветов, – раздался спокойный низкий голос. Эмбриагез стоял в дверях, упираясь одной рукой в косяк и держа вторую в кармане.
– Спасибо, уже иду. Отдохни хорошенько, а вечером мы всё обсудим, – Леандра снова обняла девушку и поспешила в холл, на ходу погладив Рауля по руке. – Я буду в своём кабинете, освобожусь где-то через полчаса.
Клэр опустилась на пол там же, где стояла. Усталость проявилась внезапно, хотя и не была тяжёлой – скорее, вызывала ассоциации с самочувствием после физических упражнений. Мужчина подошёл к ней и присел рядом.
– Простите, что не провёл Вас по зданию. Но оно ещё долго будет стоять, а Вы во всех смыслах валитесь с ног, которые до сих пор в недосохшей обуви.
– Это точно, – девушка стянула с себя немного выкупанные в море кроссовки, которые в последние минуты зацепила хитрая волна, и поставила их рядышком. – Встреча с Вашей мамой немножко выбила меня из колеи.
– Меня тоже, – Рауль усмехнулся. – Кто бы мог подумать… Но сейчас я не стану мучить Вас вопросами о том, где и как вы познакомились. Расскажете вечером.
Молодые люди сидели, облокачиваясь на боковину кровати. От мускулистого тела мужчины исходили ровные волны тепла, оказывая на девушку релаксирующее воздействие. Однако стоило их плечам соприкоснуться, как от расслабленности Клэр не осталось и следа. За доли секунды тело девушки превратилось во взведённую пружину.
– Вам нужно привыкнуть ко мне, причём как можно скорее, – заметил Эмбриагез. – Я знаю, это сложно, однако придётся довериться, чтобы работать в полном контакте, – он поднялся на ноги и помог Клэр встать. – Даже хорошо, что Вы устали. Есть одно замечательное упражнение, в которое любят играть дети, а взрослые зачастую не могут его выполнить. Повернитесь ко мне спиной, закройте глаза и падайте – я Вас поймаю.
– Это помогает? – недоверчиво спросила Клэр, послушно становясь лицом в другую сторону. Ухмылка скользнула по губам Рауля:
– Ещё как. Главное – постарайтесь не напрягаться. Когда партнёры только узнают друг друга, я заставляю их повторять упражнение до тех пор, пока у парня не сложится впечатление, что в теле девушки нет костей, а она не научится висеть у него на руках, как тряпичная куколка. После этого можно приступать к стойке, шагам и всему прочему.
– Я попробую, – Клэр сделала глубокий вдох и медленный выдох.
– И ещё кое-что, – предупредил мужчина, – Вы не будете знать, как я буду Вас ловить. Может, сзади под руки, может, сбоку под колени и плечи. Готовы?
– Да, – девушка покачнулась и откинулась назад. Сильные руки подхватили её возле самого пола, одна действительно оказалась под коленями, другая легла на талию.
– Неплохо, – похвалил Эмбриагез. – Но позвоночник немного зажат в области поясницы и возле шеи, – Рауль аккуратно положил девушку на кровать, не убирая рук. Она удивлённо распахнула ресницы. – Под Вами – ровная поверхность, – продолжил мужчина, – представьте, что Вы лежите на воде, или засыпаете, или по вашим венам вместо крови течёт свинец, который не даёт Вам пошевелиться.
– Рауль, Вы что-то путаете, не свинец, а жидкий азот, – со смехом вспомнила Клэр. Он улыбнулся в ответ.
– Да что угодно, лишь бы подействовало, – Эмбриагез выждал секунд двадцать и снова поднял Клэр. Её голова откинулась назад, руки свесились – со стороны могло показаться, что девушка находится в глубоком обмороке.
– Отлично, что Вы представили? – Рауль продолжал держать девушку на весу, прижимая её к себе. Она подняла голову:
– Что я пришла из университета и сделала домашнее задание. Примерно в таком состоянии я заканчивала возиться с последними упражнениями. Вам не тяжело? – обеспокоенно спросила Клэр. Эмбриагез хохотнул:
– Даже если бы Вы весили целую тонну и я надрывался бы, как проклятый, гордость не позволила бы мне признаться в этом.
– И всё же?
– И всё же Вам надо весить хотя бы в два раза больше, чтобы я почувствовал хоть какую-то нагрузку. Вы очень лёгкая, Клэр, – мужчина поставил её на пол. – Это большой плюс, будет проще работать с поддержками, которые выставляют номер в выгодном свете и дают ему больше шансов на выигрыш. Впрочем, обсуждение всех тонкостей стоит отложить хотя бы до завтрашнего дня, – Рауль направился к выходу и обернулся, выйдя за порог. «Ужасно не хочется уходить», – вздохнул он про себя. Однако мужчина понимал, что его спутнице необходимо побыть одной – разобрать вещи, прийти в себя, подумать, поэтому не стал искать предлогов, позволяющих ему остаться. – Я зайду к Вам около восьми. Советую набраться сил и запастись терпением – мама закидает Вас вопросами.
– Не страшно, – Клэр тоже подошла к двери. Полутора суток хватило, чтобы присутствие Рауля, казавшееся поначалу невозможным, стало привычным. Эмбриагез очаровал девушку, беззастенчиво и виртуозно разрушив её оборону, до сих пор служившую ей верой и правдой.
Они улыбнулись друг другу, не зная, что сказать, вернее, не сумев подобрать единственно правильных слов, способных выразить сумятицу штурмующих сердца чувств. И мужчина, и девушка были бы крайне удивлены, узнав, насколько схожим было их состояние. Каждый смотрел на ситуацию со своей стороны. Клэр полагала, что Раулем движет вежливость и благородство, возможно, к этому примешивалось желание проявить себя настоящим рыцарем. А Эмбриагез считал, что девушкой руководят благодарность и восхищение им, как профессионалом своего дела. Но глупые сомнения разбивались на миллиарды сверкающих осколков – вдребезги, как хрустальные бокалы, стоило их взглядам встретиться. Глаза не умели лгать.
– Увидимся вечером, – наконец нарушил молчание Рауль.
– До встречи, – мягко произнесла девушка, закрывая дверь. Прислонившись к ней спиной, Клэр постояла так какое-то время и неимоверным усилием воли заставила себя сделать два шага в сторону кровати, чтобы упасть на неё, а не бессильно сползти на пол. «Пожалуйста, – мысленно взмолилась она, обращаясь к собственному организму, – дай мне поспать. Отключись хоть ненадолго, позволь мне успокоиться». Удивительно, но разум послушался, и девушка с облегчением ощутила присутствие знакомой тьмы, сулящей пусть недолгое, но забытье.
Тем временем Эмбриагез поднялся на третий этаж, в кабинет матери. Ему нравилась эта со вкусом обставленная комната, сочетающая в себе несколько стилей, гармонирующих между собой. Леандра обладала отменным чутьём, безошибочно угадывая беспроигрышные эклектичные варианты сочетаний в интерьере. Рауль подошёл к окну, обогнув письменный стол песочного цвета с кофейными вставками.
Его глазам предстала знакомая картина, неизменно вызывающая в нём радость и умиротворение. Бело-золотой песок и синее-синее море, отражающее солнечные лучи переливчатыми бликами упругих волн. Из-за их плеска, сопровождающего равномерный гул могущественной воды, в небольшом городке никогда не бывало по-настоящему тихо, но, познав этот звук, было выше человеческих сил отказаться от него. Колдовская песня моря звала всех, кому хотя бы раз довелось услышать её, и Эмбриагез ценил своё счастье – он мог приезжать сюда так часто, как только хотел.
Рауль обернулся, услышав стук каблучков, доносящийся из коридора. Леандра вошла в кабинет уверенным шагом и, счастливо улыбаясь, крепко обняла сына. Затем внимательно оглядела его ясными, лучистыми глазами.
– Что скажешь, моё сокровище? Тебя прибрали к рукам?
– Мама, – поморщился мужчина, – может быть, хватит выискивать в каждой девушке черты потенциальной невесты? Клэр – моя партнёрша. Да, кстати, откуда ты её знаешь?
– Меняешь тему, – Леандра напустила на себя карикатурно-суровый вид и погрозила Раулю пальцем. – Ну, мы ещё вернёмся к ней. Познакомились мы с Клэр в Ирландии. Помнишь, доктора посоветовали мне сменить обстановку после смерти твоей бабушки и я уехала на месяц, когда ты учился в школе?
– Конечно, помню, – Эмбриагез расположился в одном из кресел возле стола. Женщина заняла своё рабочее место, как раз напротив него. – Я страшно гордился своим положением тогда. Ещё бы, мне было всего тринадцать лет, а я жил один, сам готовил еду и чувствовал себя жутко взрослым. Все друзья мне завидовали, – Рауль улыбнулся своим воспоминаниям, поскольку почти не знал свою бабушку и не грустил по ней. – Стоп, подожди-ка, – мужчина уставился на мать, – в Ирландии? Выходит, сейчас Клэр всего девятнадцать?!
– А ты не знал?
– Откуда? – развёл руками Рауль. – Нет, она говорила, что ей уже исполнилось восемнадцать… Но мне казалось, что это случилось давно.
– Вот и прекрасно, – женщина подвинула к себе записную книжку и достала ручку из органайзера. – Совершеннолетняя, можешь не беспокоиться, за совраще…
– Мам! – возмутился Эмбриагез. Леандра хихикнула:
– Да ладно, я ведь вижу, что она тебе нравится. – Рауль возвёл глаза к потолку:
– Это моё дело. И вообще, теперь ты увиливаешь.
– Не удержалась, – женщина что-то вычеркнула из списка дел в своём блокноте. – Впервые я увидела её на лошади. Без седла. Рядом со мной стояла её бабушка, которая мужественно и, главное, молча, переносила ужасную картину. А дедушка Клэр гордо смотрел, как крохотная девчушка в жёлтом платьице и с распущенными волосами восседает на исполинском жеребце, эдакое кельтское дитя. У меня едва не случился истерический припадок, когда она, задорно заливаясь смехом, вцепилась в гриву чёрного мустанга и проскакала добрых три сотни метров. Собственно, знакомство наше состоялось, когда девочка развернула коня – потом мне объяснили, что он был отлично выдрессирован – и, подъехав к нам, снисходительно произнесла: «Тётя, не бойся, лошадка смирная».
– Хотел бы я на это посмотреть, – развеселился мужчина. – Сложно представить, что эта малышка, о которой ты говоришь, и та юная леди, с которой я виделся пять минут назад – один и тот же человек.
– Всё дело в её бестолковых родителях, – в сердцах проговорила женщина. – Клэр не хотела уезжать. Как раз накануне отъезда мы с ней гуляли по берегу озера – а мы сблизились за то время, пока я гостила там – детка призналась мне, что хотела бы быть моей дочкой и всегда жить в Ирландии со мной, бабушкой и дедушкой, – Леандра печально улыбнулась. – Знаю, хочешь спросить, почему я никогда не рассказывала об этом. – Эмбриагез кивнул. – Во-первых, ты очень ревнив, мальчик мой. А во-вторых, мне было грустно и обидно за девочку.
– А кто её родители? – нахмурившись, спросил Рауль. Он ни в коем случае не сердился на маму, просто история в самом деле была не слишком радужной.
– Отец – политик, – презрительно фыркнула Леандра, – или что-то в этом роде, никогда не интересовалась. Со слов Эйрин, бабушки Клэр – придирчивый зануда, чёрствый и скупой. О матери мне известно лишь то, что она ушла из семьи, когда дочери исполнилось два, и сделала это потому, что сильно болела. Больше я не стану тебе ничего говорить, хорошо? Спросишь сам, а то вдруг она не хочет, чтобы кому-нибудь было известно её прошлое. Судя по тому, как далеко Клэр забралась, так оно и есть.
– Ты виделась с ней ещё? – мужчина переваривал информацию. Он начинал понимать, почему девушка рассуждала о везении и судьбе, отчего выглядела старше своего возраста… Однако, чтобы разобраться в ситуации, следовало знать детали. И Рауль намеревался потихоньку выудить их из Клэр,
– Мы встретились в Лондоне, – кивнула Леандра, – всего один раз, в канун Рождества. Ты уезжал с Гвидо в турне, а я решила ещё разочек навестить ирландских родственников. По невероятной случайности, или же по велению судьбы, в семь часов вечера в Сочельник мы с Клэр зашли в одно и то же кафе. Она сразу узнала меня – как сегодня, очень обрадовалась, да и я тоже. На тот момент ей было около тринадцати.
– Совсем как мне, когда ты уехала в первый раз.
– Точно, – согласилась женщина. – Мы выпили по чашке горячего шоколада – надо же, я до сих пор это помню – и проговорили часа полтора, не меньше. Ей не хотелось уходить. Она тянулась ко мне – Клэр недоставало тепла, но что я могла поделать? Впрочем, уже тогда она была сильной девочкой. Я хотела взять у неё адрес и телефон, чтобы поддерживать её… хотя бы так… но она сама меня остановила. Сказала, если судьбе будет угодно, мы встретимся с ней ещё раз. И смотри-ка – оказалась права.
– Вообще-то ты знаешь, как я отношусь к подобного рода совпадениям… Но, наверное, человек видит всякого рода знаки, если он этого хочет.
– Да, пожалуй. Взять хотя бы возраст. Когда я впервые встретилась с Клэр – тринадцать было тебе, во второй раз – ей. А сейчас тебе дважды тринадцать.
– Интересное наблюдение, – улыбнулся Эмбриагез. – Надо было ей и номер тринадцатый отдать.
– В голову не пришло… Скажи, милый, а она правда так хороша на паркете, что ты не стал советоваться с Летицией? – Женщина потянулась к графину с водой. – Хочешь?
– Нет, спасибо. Видишь ли, мам, танцевать с Клэр буду я, а не Летиция. Так что её мнение здесь особой роли не играет.
– Вы с ней похожи, – Леандра сделала небольшой глоток, – она сказала то же самое.
– Сплетницы, – с укоризной покачал головой мужчина, – снова перемываете мне косточки? Мы с Летицией – коллеги и хорошие друзья, не более того.
– А с Клэр? – женщина затаила дыхание. Рауль ухмыльнулся:
– Какая ты любопытная! Не скажу. Потому что сам ещё не знаю, – с досадой признался он, поднимаясь. – И не надо заниматься сводничеством. Кстати, насчёт сегодняшнего вечера…
– Тиаго предлагал мне встретиться, – Леандра тоже встала и лукаво подмигнула сыну. – Мне согласиться? Уверена, что вы и без меня управитесь.
– Ты – чудо, мама, – убеждённо заявил Эмбриагез. – У тебя ещё будет время пообщаться с Клэр.
– У тебя тоже, – поддела его Леандра. – Но на сегодня, так уж и быть, разрешаю тебе её похитить.
В семь часов вечера Клэр проснулась и со скоростью выпущенной из лука стрелы бросилась в душ. У неё оставалось мало времени, поэтому девушка радовалась своему умению действовать в темпе. Не прошло и десяти минут, как она, в сиреневом атласном халатике и с полотенцем на голове, принялась распаковывать сумку. Развесила одежду в шкафу, разместила на столе ноутбук, внушительную стопку дисков и несколько тетрадей. Клэр быстро закончила с обустройством – у неё было мало вещей, так что до прихода Рауля оставалось ещё полчаса.
Девушка запретила себе философствовать – она слишком часто отравляла свой разум сомнениями и подозрениями, поэтому ей хотелось беспечно порадоваться встрече с прекрасными людьми и возможности заниматься любимым делом. Клэр была готова поверить в волшебство, ведь за два дня у неё появилось всё, что ей было нужно – море, работа и собственный угол. Шикарный угол… Клэр обвела комнату восторженным взглядом, не найдя ни малейшего изъяна. «Даже если это чья-то злая шутка, издевка фортуны, лихорадочный бред… Неважно. Сейчас это принадлежит мне», – девушка любовно разгладила покрывало на кровати и посмотрела на часы. Секундная стрелка неумолимо отмеряла время. Клэр слегка прикусила нижнюю губу – она не знала, что ей надеть. Стук в дверь отвлёк её от этих мыслей.
– Кто там?
– Обслуживание номеров, сеньорита.
«Странно… – удивилась девушка, – в комнате чисто, бельё свежее, полотенца – тоже… Ужин я не заказывала…» Но строить догадки не пришлось – проще было открыть дверь и поинтересоваться, в чём дело. Клэр так и поступила.
На пороге стоял тот самый юноша, который принёс сюда её багаж. Он приветливо улыбнулся и вручил девушке небольшую белую коробку, перевитую тёмно-золотой ленточкой.
– Спасибо, – растерянно поблагодарила Клэр на испанском и продолжила на нём же, поскольку слышала, как обращалась к молодому человеку Леандра, – а это точно мне?
– Конечно, – кивнул парень. – Вам что-нибудь нужно?
– Нет, благодарю.
– В любом случае, Вы можете обратиться ко мне. Меня зовут Кристобаль.
– Красивое имя, – сделала комплимент девушка, – не перепутаешь. Буду знать.
Посыльный учтиво склонил голову и исчез, а Клэр повертела коробку в руках и осторожно распечатала плотную обёртку. Внутри оказались конфеты из дорогого, горького бельгийского шоколада, с двумя видами начинки, кофейной и марципановой, к тому же с вафельно-ореховой крошкой. И маленький, чуть больше визитки, конвертик. Девушка вытащила из него сложенный вдвое листочек, развернула его и прочла: «Добро пожаловать, дорогая. Чувствуй себя, как дома. Бегу на свидание, так что развлекайтесь без меня, ладно? Отчего-то мне кажется, что ни один из вас не будет против. А я ещё успею тебе надоесть! Целую, Леандра».
Девушка снова пробежалась глазами по строчкам, написанным мелким почерком с сильным наклоном и художественными завитушками. Как хорошо она помнила эти закрученные хвостики и петельки! Клэр впервые столкнулась с прописью в детстве и научилась разбирать слитые воедино буковки именно благодаря Леандре. Женщина исписала ей целую тетрадку короткими стишками и песенками. Эта тетрадь, несколько фотографий и ракушка, которую подарила Клэр её бабушка – всё, что удалось забрать с собой и сохранить. Лишь прикасаясь к этим вещам девушка могла убедить себя, что счастливое детство не привиделось ей во сне. Её воспоминания и любовь к танцам так же прошли с ней через все прожитые в Англии годы, но их, в отличие от этих хрупких предметов, отнять у Клэр было нельзя. Поэтому девушка берегла и тетрадь с фотокарточками, и раковину, периодически ругая себя за сентиментальность и в то же время испытывая тихую нежность, прикасаясь к гладкому перламутру и перелистывая заполненные странички.
Не удержавшись, Клэр попробовала одну конфету. Наслаждаясь тонким вкусом, она встала перед зеркалом и собрала подсохшие волосы в высокий хвост на затылке. А потом распахнула дверцы шкафа и, скрестив руки на груди, уставилась внутрь.
«Придётся найти ещё одну подработку и обновить гардероб», – пришла она к удручающему выводу. У Клэр было немного вещей, причём девушка не гналась за модой, надеясь первой заполучить какую-либо новинку. Клэр предпочитала максимально комфортную одежду, прекрасно сидящую на ней самой, а не на вешалке, причём придерживалась определённой цветовой гаммы. Но сложившаяся ситуация давала понять, что девушке необходимо несколько пересмотреть свои взгляды – ей не хотелось, чтобы о Рауле принялись сплетничать или, того хуже, осуждать его. Клэр знала, что дотянуться до него будет нереально – его внешность была ослепительной без всяких ухищрений, в этом она убедилась на пляже и в поезде, однако попытаться соответствовать или хотя бы приблизиться к его кругу стоило. Правда, сейчас выбирать было особенно не из чего. Клэр сняла с вешалки длинную, до пола, свободную юбку, похожую на цыганскую, но не столь многослойную. К светлой серо-зелёной юбке она приложила чёрный топ на тоненьких лямочках и, сжав зубы, вытащила чёрные туфельки на небольшом каблучке. Обувь была изящной, в ней не становилось жарко, но Клэр предпочитала кроссовки, оттого и чувствовала себя неуютно. Чтобы добавить себе уверенности, девушка припудрилась и растёрла на запястьях капельку цитрусового ароматического масла – в сочетании с ванильным гелем для душа получилось оригинально, однако изысканно и ненавязчиво.
Девушка не стала рассматривать себя в зеркало и выискивать недостатки – у неё это хорошо получалось, просто взяла карточку-ключ и… едва не столкнулась в дверях с Эмбриагезом. Сердце Клэр зашлось в неистовой пляске – до чего он был красив! Самая обыкновенная белая рубашка и синие джинсы превращали его в эталон мужской красоты, от присутствия которого шла кругом голова. Хотелось схватиться за фотоаппарат и в то же время не двигаться с места, чтобы как следует полюбоваться. «Не стой, как дура», – мысленно рявкнула девушка, но Рауль заговорил первым:
– Вы обворожительны, Клэр, – потемневшие глаза заскользили по её фигуре и опасно сверкнули, возвратившись к лицу. Ей стало трудно дышать. Но Эмбриагез и сам чувствовал, что происходит что-то, способное выйти из-под контроля в любую секунду, поэтому вовремя спохватился. – Чуть не забыл! Прошу, – непроизвольно интимный тон пробирающего до дрожи голоса сменился на неуловимо-насмешливый, и это разрядило обстановку. Клэр протянула руку, чтобы взять цветок, стараясь не коснуться пальцев мужчины. Девушка обрадовалась тому, что это вышло очень естественно – стебель был длинным, и, не веря собственным глазам, прикоснулась к фантастическим лепесткам.
– Чёрная лилия, – выдохнула она. – Какая красивая… А я считала её выдумкой генетиков.
– Байки селекционеров? – усмехнулся Эмбриагез. – Нет, она настоящая, только встречается редко.
– Спасибо, Рауль, – во взгляде девушки замаячила хитрая искорка. – Значит, Вы продолжаете практиковать магию?
– А как же, – невозмутимо подтвердил Рауль, – я ведь должен на ком-то отрабатывать всякие колдовские штучки.
«На моём сердце, например», – предположила Клэр про себя, но произнести эту фразу вслух она бы не решилась ни за что на свете. Поэтому озвучила другую:
– Подождите минутку, я поставлю её в воду. Кстати, – девушка подхватила с кровати коробку конфет, – угощайтесь. Леандре тоже вздумалось побаловать меня.
Клэр направилась в ванную, вспомнив о белом кувшине на одной из полок. Мужчина проводил её оценивающе-одобрительным взглядом. «Любопытно будет посмотреть на неё в откровенном наряде для выступления…» Эмбриагез поймал себя на этой мысли и чертыхнулся. Стало не в пример тяжелее находиться рядом с Клэр, будучи осведомлённым относительно её возраста. С досады он запихнул в рот сразу две разных конфеты, отвлекая себя переводом ощущений в другую область.
Девушка вернулась, осторожно неся наполненный водой сосуд с возвышающимся над ним роскошным цветком. Клэр поставила его на прикроватную тумбочку, полюбовалась немного и повернулась к Раулю:
– Командуйте, сеньор.
– Ну что же Вы из меня варвара делаете? – мужчина с улыбкой посмотрел на спутницу. – Я предоставлю Вам решать, Вы – гостья.
Загадочная улыбка мимолётно коснулась красиво очерченных губ. Клэр не стала комментировать высказывание Эмбриагеза по поводу «гостьи», но он отчего-то был уверен в том, что они ещё вернутся к этому разговору.
Они вышли за дверь, пересекли холл, миновали стойку администратора и спустились по мраморным ступенькам на асфальтированную дорожку.
– Поедем или пойдём? – поинтересовался Рауль, наблюдая за девушкой – она с удовольствием вдохнула свежий морской воздух и, не колеблясь, ответила:
– Пойдём. Только куда?
– Для начала за территорию отеля, а там – по городу. Можем заглянуть в ресторан или кафе, или просто побродить по улицам. А хотите, покажу Вам школу?
– С этого и надо было начинать! – воскликнула девушка.
Над городом розовело предзакатное небо с молочными и нежно-персиковыми облаками, похожими на крепкую пену взбитых сливок. Малиновое солнце быстро опускалось за горизонт, отражаясь в окнах домов и рассеивая в воздухе рубиновые лучи. Однако с приходом ночи жизнь в городе не затихала. Отовсюду звучала музыка, на улицах то и дело встречались влюблённые парочки или целые компании молодых людей – туристический рай пьянил их безграничной свободой и остротой ощущений, искушая и даря наслаждение вкупе с немеркнущими воспоминаниями. Рауль и Клэр неторопливо прогуливались, изредка останавливаясь возле какого-нибудь живописного места или по просьбе тех, кто узнавал в молодом мужчине знаменитость. Эмбриагез раздавал автографы, сверкая обаятельной улыбкой, фотографировался, шутил, а девушка смотрела на происходящее и размышляла, насколько бы её хватило, окажись она в идентичной ситуации.
– Что-нибудь не так? – осведомился Рауль, когда они свернули на хорошо освещённую, но непривычно безлюдную, пустынную улицу. Клэр отрицательно покачала головой:
– Нет, всё в порядке. Просто задумалась. Это ведь безумно тяжело – постоянно находиться в центре внимания, выглядеть на все сто, не иметь прав на личную жизнь или оберегать её подобно святому Граалю. Я через это проходила, пусть и частично, поэтому не понимаю – как можно добровольно выдержать такое?
– Порой – с трудом, – честно признался мужчина, – бросить всё не даёт лишь знание того, что вышеперечисленные проблемы окупаются.
– Вас держат только деньги? – девушка едва не сбила шаг.
– В каком-то смысле, – пожал плечами Эмбриагез. – «Возмещение морального ущерба на материальном уровне посредством денежной компенсации», – процитировал он. – Это слова режиссёра моего первого фильма. Он многому меня научил, в частности тому, что актёрам необходим полноценный, качественный отдых. Постоянно перевоплощаясь, меняя личности и создавая героев, начинаешь терять самого себя. Вот тогда-то на сцену выступают деньги, благодаря которым можно расслабиться. Иначе можно сойти с ума.
– Судя по тому, как Вы провели последние двое суток, у Вас извращённое понятие об отдыхе, уж простите.
– Ну, у меня ведь должен быть хоть какой-то недостаток. – Оба заулыбались – настолько удачно Эмбриагез изобразил надменность и самовлюблённость, абсолютно ему не присущие. – К тому же, Вы сами виноваты.
– Вот как? – излом аккуратных бровей на лице девушки стал чётче. Рауль ухмыльнулся:
– Прекрасная дева спасает рыцаря от страшных мучений, – теперь он заговорил голосом сказочника из всемирно известных диснеевских мультфильмов. – И храбрый герой, преисполненный чести и благородства, решается отблагодарить спасительницу. Дракона я не нашёл, однако прогулка по столице Франции, как мне показалось, не слишком Вас огорчила. И, полагаю, Вы согласитесь со мной, на фоне беспробудного пьянства, буйных вечеринок и проматывания состояния в казино – а именно так проводит свободное время как минимум половина высшего света – путешествие, пусть и с незнакомым человеком, не выглядит извращением.
– С этим трудно поспорить, – кивнула Клэр. И резко остановилась. – Глазам не верю!
– Сюрприз, – весело произнёс мужчина, с гордостью глядя на красивое строение. – Ваш новый дом… или пыточная камера на ближайший месяц.
Девушка окинула взглядом второй этаж, скрытый огромными витражными стёклами с изображениями силуэтов танцующих пар. Алые солнечные лучи не давали определить цвет зеркальных картин, хотя Клэр и так знала, что они бледно-сиреневые. Сколько раз она смотрела в интернете на фотографии школы с неоновой вывеской «El movimiento»1, сколько мучительных дней провела, решаясь на отчаянный шаг… И сейчас она стояла перед сказочным дворцом своих грёз.
– Хотите войти? – предложил Эмбриагез. – Или подождём до завтра?
– Лучше завтра. На людях я буду вести себя сдержанно – не кинусь целовать пол или, скажем, обнимать стулья. – В словах Клэр была щедрая доля правды, но прозвучали они шутливо – достаточно для того, чтобы вызвать улыбки.
– Тогда не станем искушать судьбу и пройдёмся ещё. Вы по-прежнему не желаете заглянуть в кафе?
– М-м… на побережье… если можно, – Клэр было неловко за своё желание, но она ничего не могла с собой поделать – море притягивало её сильнейшим магнитом.
– Отчего же нельзя? – Рауль поднял голову и посмотрел на небо. – Если чуть-чуть поторопимся, успеем досмотреть закат. Не устали?
– Ни капельки, – заверила его девушка. «Хотя ради такого зрелища я готова умирать от усталости», – мысленно продолжила она. И впервые позволила себе поверить в реальность, превосходящую запредельные области и грани её фантазий.
1
Движение (испанский)