Читать книгу Электра Милвертон: Авалон - Оливер Блант - Страница 15

Глава 5: Темная Вода

Оглавление

***

Герхард стоял на палубе «Провидения», крепко держась за канат и чувствуя при этом сильнейший приступ тошноты.

Столь огромный парусник, да еще и со множеством пушек по обоим бортам, требовал слаженных действий всей команды. Само собой, тут были и Бигли Биноги, и Мыр с Феской и Линдрой, и еще человек тридцать крепких и суетливых мужчин. Он не заметил только Селену. Может, с ней что-то случилось?

Впрочем, куда как сильнее его интересовал сейчас совсем небольшой плоский риф, торчащий из воды далеко впереди. То самое место, как сказал Пепин Торвас.

– Наставник…

– Чего тебе?

Тот стоял рядом, не держась ни за что и вполне уверенно выдерживая качку.

– Скорей бы нас высадили… Я так больше не могу…

– Ерунда. Можешь.

– Меня тошнит…

– Я тоже проходил через это.

– Сейчас упаду…

– Стой на ногах, Герхард!

– Темнеет в глазах… Ах…

Не сдержавшись, парень наблевал себе под ноги, но канат все же не отпустил.

– Терпи. Осталось совсем чуть-чуть.

– Терплю…

Он хотел вытереть рот рукавом, но вовремя остановился, увидев глаза Пепина.

– Ты спятил?! – заорал на него тот. – Ты должен быть чистым на встрече! Испачкаешь костюм, я лично выброшу тебя за борт! Свинья неблагодарная!

Пепин едва не дал ему затрещину.

– Простите, наставник! – ужаснулся Герхард.

Угроза привела его в чувство.

Со стороны, оба они казались странным ярким пятном посреди Океана, в кругу кое-как одетых членов банды. Даже сам главарь – Бигли Биноги – в сравнении с ними выглядел самым обычным продавцом рыбы в Шайншаре.

Торвас оделся в изысканный сиреневый костюм поверх белой рубашки, с бабочкой и кружевным воротником. На голове у него красовалась накрепко застегнутая квадратная и такая же сиреневая шапка.

Герхард же стоял во всем черном. В своем новеньком костюме, купленном ему Пепином в Бергарде. На ногах черные туфли и черные носки, а на руках – черные перчатки. Только голова осталась ничем не покрыта. Но, так решил Торвас, и спорить с наставником он не стал.

Подняв руку, Бигли махнул ею сверху вниз. Ожидавший этого, Мыр тут же трижды громко свистнул в какой-то свисток. Почти все, кто находился на палубе, бросились спускать паруса.

Бигли покрутил рукой над головой, и Мыр свистнул дважды.

Послышался грохот цепи сбрасываемого якоря и затем шумный всплеск.

– Идем! – позвал торговец. – Настал наш черед!

Старательно обойдя свою же блевотину, Герхард, на еле гнущихся ногах, поплелся следом.

Они спустились по веревочной лестнице в привязанную шлюпку и отвязались.

Пепин хмуро посмотрел на своего помощника:

– Бери весла и греби!

– Я не умею…

– Хочешь, чтобы я это делал?! Вместо тебя?!

Решив больше не перечить и не выказывать слабость, Герхард вспомнил, как гребли матросы, доставившие их с Селеной.

НИЧЕГО СЛОЖНОГО!

Две палки в руки… Тянешь…

ОДНОВРЕМЕННО!

Он вдруг ощутил, что работа руками успокаивает желудок. Тошнота ушла, уступив место острому желанию добраться до рифа живым и невредимым.

Волн почти не было, что казалось неестественным для такого места. Да и сама вода…

ТЕМНАЯ ВОДА!

Она перестала отдавать изумрудным оттенком, наполнившись будто бы чернилами из отцовской чернильницы.

Герхард вытащил из кармана черный носовой платок:

– Можно мне вытереться этим?

– Вытирайся, – разрешил тот.

Протерев лицо, парень вновь взялся за весла.

– Давай же! Греби! – скомандовал Пепин. – Почти приплыли!

«Провидение» остановился на самой кромке разошедшегося белого тумана. Тот клубился на равном расстоянии от рифа, создавая полное впечатление особенности этого места, его неподвластности окружающему миру.

Едва шлюпка уткнулась в берег, как Биноги скрестил обе руки над головой. Мыр свистнул один раз, и по воде прокатился протяжный низкий рев.

Герхард осторожно перепрыгнул лужу:

– Это сигнал, наставник?!

– Да! За мной! Быстрее!

Они побежали вверх по короткому склону и остановились на самом конце широкой и плоской каменной плиты. Нависая над водой, та походила чем-то на утиный клюв.

– Слушай внимательно!

Пепин оправил на себе костюм и Герхард проделал то же самое со своим.

– Да, наставник…

– Сейчас появится мост! Мы пойдем по нему! Ничего не бойся, даже если будет очень страшно!

– Страшно?

– Не думай ни о чем! Иди следом! И не задавай вопросы!

– Хорошо, наставник…

Герхард проглотил ком в горле. Одно лишь упоминание о чем-то страшном сразу же парализовало всю его волю.

Однако, сворачивать с выбранного пути было уже поздно. Он сделал свой выбор! Открыл дверь в неизведанное! Осталось только не умереть от всего этого…

Закрыв глаза, парень сжал кулаки. И тут же, как нечто светлое и успокаивающее, перед его внутренним взором явилась девушка из Шайншары.

ГУЛЬТА!

Эта бесконечно соблазнительная воровка его сердца.

– Любишь лошадок? – улыбнулась она ему. – По тебе же сразу видно, любишь.

– Люблю.., – прошептал Герхард. – Очень люблю!

– Что? – не понял Пепин и нахмурился.

– Лошадок…

– Каких лошадок, тупица?! Ты разочаровываешь меня!

Тот в ужасе открыл глаза:

– Ах! Простите, наставник! Я задумался!

– Я не для этого взял тебя в помощники! Чтобы ты ДУМАЛ!

– Простите…

– Я тебе…

Торвас замолчал, уставившись на что-то. Герхард тоже замер.

Впереди, прямо из клубящегося тумана вдруг появился и начал раскладываться в узкую полосу мост.

ТОЧНЕЕ, ЕГО ПОДОБИЕ!

Бесшумное и прозрачное стекло, лишенное всяческих перил и опор. Представляющее из себя настолько необычное и удивительное зрелище, что казалось совершеннейшим обманом.

МОСТ ВИСЕЛ В ВОЗДУХЕ! И НЕ ПАДАЛ В ВОДУ!

Легко миновав несколько сотен метров, сооружение наконец уткнулось в плиту, где они стояли. Причем так точно, что словно стало ее продолжением, не выступая своей верхней кромкой ни на сантиметр.

– Идем! – решительно позвал Пепин.

Герхард округлил глаза:

– У него же нет перил… И он совсем узкий… Мы упадем… Я не умею плавать… Наставник…

– Все сказал? – Тот поморщился. – Идем! Времени мало! Мост долго не простоит!

Он сделал пару шагов.

– Я… Я не могу…

– Не можешь? – обернулся торговец.

Герхард упал на колени:

– Нет… Простите…

– Встань и иди!

– Нет…

– Жалкое ничтожество… Увидев тебя у Бигли… Узнав какой путь ты проделал, чтобы встретиться с ним… Я решил ты заслуживаешь жить… Решил, ты не такой, как большинство тупых и безвольных тварей… Только и делающих, что жрущих, пьющих и срущих на каждом углу…

Пепин не кричал, нет. Он говорил. Медленно и четко. Вкладывая в каждое сказанное слово все свое накопленное презрение.

– Оставайся здесь, трус. Ты мне не нужен.

– Я… Наставник…

– У тебя больше нет наставника…

– Умоляю вас, господин Торвас! Я не хочу умирать! – Герхард вытянул руки и пополз по плите. – Не бросайте меня! Прошу!

Отпрянув от него, как от заразного больного, тот развернулся и быстрым шагом направился по мосту к туману.

– Господин Торвас.., – заплакал парень. – Умоляю…

Все в единый миг пронеслось у него перед глазами. Отец-неудачник; их маленькая лавка в Торговом Мешке; артефакты, что он с таким удовольствием рассматривал целыми днями, разгадывая их логическое предназначение…

ГОСПОДИН… ТЫ НЕ УМЕЕШЬ ЦЕЛОВАТЬСЯ?!

Он вновь увидел ее. Девушку из Шайншары. Та смотрела на него, все так же безудержно улыбаясь.

– Пойдем со мной… – Она протянула ладонь. – Ты не сможешь отказать своей маленькой Гуле…

– Не смогу.., – прошептал Герхард. – Не смогу… Не смогу…

Он, пошатываясь, поднялся на ноги.

– НЕ СМОГУ?! А-а-а!!!

И тут же склонил голову вперед и побежал вслед за далеко ушедшим Пепином.

Электра Милвертон: Авалон

Подняться наверх