Читать книгу На 127-й странице. Часть 3 - Павел Акимович Крапчитов - Страница 9

Сцена 8

Оглавление

– Ты меня, говорят, разыскивал? – спросил Бруно Эспозито, заходя в кабинет главного редактора «Нью-Йорк пост», Джозефа Эпштейна.

Тот сидел за столом, мрачный и задумчивый.

Бруно хотел пошутить на счет «жена не дала», но не стал. По лицу своего друга он понял, что тот страдает. Бруно и сам часто причинял другим людям страдание, поэтому такое выражение лица ему было знакомо.

– Опять от землетрясения прятался? – съязвил Джозеф.

– Ну сколько можно?! – возмутился Бруно. – Объяснял же, что это была задумка Гертруды.

– Но в этот раз она оказалась права, – усмехнулся Джозеф, и мрачность с его лица немного отступила.

– Да какое это землетрясение, – возмутился Бруно. – Пара старых печных труб грохнулось и все!

Природный катаклизм и правда легко обошелся для города Нью Йорка. Можно сказать, что это был легкий укол, напоминание, что такое возможно и может повториться в будущем.

– Наверное, что-то подобное было и в Сан-Франциско, – сказал Джозеф. – А мы с тобой купились.

– Положим, не мы, а ты, – поправил друга Бруно. Он устроился поудобнее в кресле и стал раскуривать сигару.

На лицо Джозефа вновь вернулась мрачность, и он какое-то время зло рассматривал довольную физиономию Бруно.

– Это Маккелан нас всех обманул, – наконец сказал он. – Это его какие-то фокусы, которые я пока понять не могу.

– Смотри, – продолжил Джозеф. – У них там на западном побережье происходит небольшая встряска земли. Маккелан оплачивает заметку в чужой газете, что их редакция разрушена, и они отзывают свою журналистку из гонки, на самом деле не отзывают и …

– И…? – тоже спросил Бруно.

– А вот дальше, непонятно, – признался его друг.

– Может быть, этот Маккелан знал, что мы поставим на Еву еще деньжат? – предположил Бруно.

– Вряд ли, – ответил Джозеф. – Слишком много «если». Если он тоже поставил на свою журналистку, если она будет первой… Кроме того, выигрыш размазывается на всех тех, кто сделал ставку, а таких уже сотни и будет больше. Так что дело не в ставках.

– А в чем тогда?

– Вот я и говорю, что не могу понять!

Разговаривая, Джозеф увлекался. Его мрачность уходила, и он снова становился тем человеком, которым его привык видеть Бруно: бойцом, прожженным бизнесменом, журналистом, способным словно ищейка выискивать новости. Над таким и подшутить не грех.

– А что тогда, такой мрачный? Жена не дала? – спросил Бруно.

Обычно после этой старой шутки Джозеф посылал куда подальше шутника, но сейчас он этого делать не стал. Он перебросил на край стола листки.

– На, – сказал он. – Смотри.

Бруно пришлось, кряхтя, подняться из кресла, чтобы дотянуться до этих листков. Это была телеграмма от Евы.

– Бриндизи, – прочел он. – Это где такое?

– Это – город на южной оконечности Апеннинского полуострова, – ответил Джозеф.

– А теперь тоже самое и по-английски, – сказал Бруно.

– Не важно, – Джозеф не стал раскрывать все тайны географии для Бруно. – Важно то, что Ева уже отстает. «Метрополитен», как минимум, на пару дней опережает нас.

– Так нельзя, Джоз! – возмутился Бруно. – Мы потеряем деньги!

– Думаешь, я этого не понимаю?

– Надо что-то делать! – Бруно встал из кресла и загасил в пепельнице сигару. Потом он машинально сделал несколько шагов к книжному шкафу, где у Джозефа стояло пара бутылок виски, но передумал.

– Надо что-то делать, – повторил Бурно. Терять деньги он не любил. – Давай, напишем Еве, чтобы ускорилась.

– Ага, и побежала впереди парохода, – не упустил возможности подколоть друга Джозеф. – Лучше поступить по-другому.

– Как?

– Надо задержать журналистку из «Метрополитена», – сказал Джозеф. – Ты поддерживаешь связь со своим живчиком?

– В каждом крупном порту он должен проверять, есть ли для него телеграмма, – ответил Бруно. – У меня один парень следит за этим.

– Вот и напиши ему.

– Задерживаем вчистую?

– Нет, что ты! С ума сошел! – возмутился Джозеф. – Да это нам и не выгодно. Просто задержать на несколько дней. Сможет это сделать твой человек?

– Макс и не такое проворачивал, – усмехнулся Бруно. – Пойду дам команду.

Он покосился на шкаф со спиртным, но все же не стал задерживаться и направился на выход.

На 127-й странице. Часть 3

Подняться наверх