Читать книгу Английский для яхтсменов - Павел Викторович Маринин - Страница 9
Часть I. Правила радиопереговоров на море. Каналы, присвоенные частотам в УКВ диапазоне
2. Языковые стандарты в типичных ситуациях
2.6. Ремонт яхты
ОглавлениеВ случае возникновения неполадок в техническом оснащении яхты, при подходе к марине, а затем и в марине (в офисе), можно запросить помощь специалиста:
У меня (я имею) проблемы с…
I have problem with…
…двигателем
…engine; motor
…рулевым устройством
…steering gear, rudder
…подруливающее устройство
…thruster
…винтом
…screw, propeller
якорным устройством
…anchor gear
…насосом
…pump
…мачтой
…mast
…парусом
…saiI, canvas
…гротом
…main sail
…холодильником
…refrigerator
…душевой
…shower room
…туалетом
…WC/water closet, privy, latrine
…рацией
…WHF
…огнями
…navigation lights
Какой ремонт вам нужно произвести?
What repairs do you want us to effect?
Вот список запчастей, которые нам нужны
Here is a list of spares we need
Вы можете организовать своевременную доставку?
Can you arrange for due delivery?
Я хотел бы узнать предварительную цену за поставку
I’d like to know the estimated price for the supply
Когда вы можете поставить эти детали и запчасти?
When can you have these spare parts and spares delivered?
Когда Вы можете начать ремонт?
When can you commence the repairs?
Сколько времени потребуется для ремонтных работ, по Вашему мнению?
How much time is required for repairs, do you think?
В какой срок вы сумеете закончить работу?
In how many days will you be able to complete the work?
Когда вы собираетесь закончить ремонт?
When are you going to complete repairs?
Мы были бы Вам очень признательны
We’d be very much obliged to you
Этого более чем достаточно
That’s more than enough
Большое спасибо
Thank you very much