Читать книгу ¿De qué Guayaquil? - Pedro Mujica - Страница 14

Оглавление

1.4.2.2. Paratextualidad:

Esta función tiene relación con un texto que mantiene otros textos de su periferia según Genette “título, subtítulo, intertítulos, prefacios, epílogos, advertencias, prólogos, etc.; notas al margen, a pie de página, finales; epígrafes; ilustraciones; fajas, sobrecubierta, y muchos otros tipos de señales accesorias, autógrafas o alógrafas” (1989, p. 2011). El autor divide en dos partes el paratexto “Como es evidente, peritexto y epitexto comparten exhaustivamente el campo espacial del paratexto: dicho de otro modo y para los amantes de las fórmulas, paratexto = peritexto + epitexto. (2001, p.10)

El peritexto o peritexto editorial hace referencia “a toda esa zona del peritexto que se encuentra bajo la responsabilidad directa y principal (pero no exclusiva) del editor, o quizá, de manera más abstracta pero más exacta, de la edición” (2001, p.19). El epitexto será dividido en público y privado y se refiere al recorrido fuera del libro, según Genette;

En cualquier lugar fuera del libro; por ejemplo, en diarios y revistas, emisiones de radio y televisión, conferencias y coloquios, todas producciones públicas eventualmente conservadas en registros o compilaciones impresas: entrevistas y conversaciones reunidas por el autor (Barthes: Le grain de la voix) o por un mediador (Raymond BellouK Le livre des autres), actas de coloquios, compilaciones de autocomentarios (Tournier: Le Vent Paraclet). Incluso puede tratarse de testimonios contenidos en la correspondencia o el diario de un autor, eventualmente dedicados a una publicación ulterior, ya sea previa o posterior a su muerte. (2001, p. 296)

¿De qué Guayaquil?

Подняться наверх