Читать книгу Из Злодейки в Толстуху - Полли Еленова - Страница 5

Глава 5. Сделка с демоном

Оглавление

– Ты откуда будешь? – Алукерий осматривает не-Изиду.

– Из Челябинска, – Ира всхлипывает.

Анд хмурится и скалой наступает на демона.

– Отвечай, тварь, что происходит?!

Кер качает головой и остро усмехается:

– На совете будем разбираться, ведь это после того, что ты сделал, Госпожа улетучилась, – изображает он птичку длинными пальцами. – Что ж, наши войска все еще преобладают. И твоя уловка не сработала. Пока-пока, деревенщина.

Анд хватает его за шиворот и поднимает над землёй, приближая к себе, вглядываясь в зелёные глаза демона.

– О нет, – улыбается он. – Ты мне либо поможешь, либо тебе придёт конец. Изида со мной, люди видеть будут, что бедняжка не перечит мне, боится меня и уважает. Люди верят в то, что видят… А вот, что скажут тебе, мерзость, когда начнёшь рассказывать им байки про их госпожу?

– Да, будут верить в то, что видят! Совсем уже! Она бы скорее твои яйца замариновала и подала на празднике в честь очередной победы. Это я уже про твою пустую головешку молчу!

– Вот только победу сейчас празднуем мою, – сужает Анд глаза. – И Изида, моя жена. Так что скажешь? – он тянется к кинжалу, собираясь по меньшей мере подрезать его и без того маленькие, острые рожки, торчащие в чёрных кудрях волосах.

Но демон вырывается.

– Я никуда не денусь, пока не выйдет срок. Что произошло?

– Срок? Это я спрашиваю… нет, требую объяснений, что произошло!

– Ага, – у Алукерия сверкают глаза, – срок возвращаться в Ад. Хотя, может, проще свернуть вам обоим головы…

Переводит взгляд на Ирочку и та отступает, едва не падая…

– Попробуй! – рычит Анд с вызовом. – А вообще… тебе то самому нужна твоя госпожа? Мне вот, да. Мы могли бы решить эту проблему вместе…

– Мы с ней связаны… – Кер хмурится. – И я почти не чувствую её в нашем мире.

– А она, – указывает Анд на Иру, – она откуда? Там и госпожа! Я уверен. – И добавляет с сомнением: – Да?

– По крайней мере, она жива.

Демон оборачивается – той, что в теле Изиды уже и след простыл.

– Аа, я такая лёгкая! – доносится из-за кустов.

– Это богохульство, – морщится демон. – Хотя не мне судить.

– Что это она там? – хмурится Анд, отчего-то совершенно теряясь, что ему не свойственно.

Ира надеется, что всё это просто страшный сон. На что как бы намекают копыта, которыми заканчиваются поджарые ноги… демона?

– Боже… – бежать получается на удивление быстро, она ни разу не запнулась на выбоинах, не почувствовала, как сердце бьётся в ушах, несмотря на одолевающий душу страх, мышцы будто с благодарностью отзываются на движения… – Ну, – решает она, на мгновение с надеждой оглядывая небо, – точно сон. Где тут проснуться?

Под ребром колет воспоминание о недоделанном отчёте. Она прилегла на минуточку, подавшись притяжению мягкой, тёплой кровати…

– Боже, Кирилл Михайлович убьёт меня!

Анд всё ещё смотрит в сторону кустов, за которыми скрылась… как её зовут теперь? И переводит взгляд на демона, скорее утверждая, чем спрашивая:

– Она сбежала? Говорю сразу, тебе очень не выгодно выдавать меня и не помогать с Изидой, – он стоит так уверенно и спокойно, будто и не собирается бежать за ней.

И это так.

Много времени утекло с тех пор, как Алукерий заключил сделку с Изидой. Она обманула его и обернула условия таким образом, что Кер вынужден помогать ей на протяжении нескольких веков, наделяя её демонской силой. И никаким образом не может навредить своей Госпоже.

Раз Изида жива, сделка всё ещё в силе. Но так как в теле другая, его сила барахлит и клокочет алыми вспышками в глотке. Неприятно. Алукерий сглатывает.

Будет тяжеловато вот так вот сексуально и остро ухмыляться, сверкать зелёными глазами, щёлкать пальцами, если весь этот балаган будет продолжаться.

Мда…

А в Аду нет пирогов и шмоток тоже нет.

– И что ж ты можешь мне предложить, грязная деревенщина?

Анд смеётся громко и заразительно.

– Я повелитель этих земель отныне, следи за словами, нечисть, – он хлопает Алукерия по плечу так, что у того подгибаются колени. – Поможешь сохранить всё в тайне и вернуть Изиду, дам тебе титул, сможешь появляться среди людей, слово твоё станет иметь вес, да и заплачу тебе хорошо золотом. А нет, я прямо сейчас верну тебя в ад, дорога оттуда обратно, должно быть, длинная, мм? – недобро сужает он глаза. – А потом снова поймаю тебя и отправлю домой. И снова…

Алукерий притягивает его к себе за шею, вглядывается побагровевшими глазами с горизонтальным зрачком. И вдруг длинным, раздвоённым языком ведёт от виска к подбородку.

– Вкусняшка моя, мне нужна гарантия.

А вообще смешно, этот тупица золото демону обещает, видали такое?

Анд кривится брезгливо.

– Сделка на крови? Душа? Если дело в душе, согласен заложить её, а не продать. И твоей она будет лишь в случае нарушения договора.

– Значит, я помогаю вернуть Изиду, а ты каким-то образом вместо того, чтобы стонать в её пыточных думаешь мне больше власти подкинуть? Интересно, умелец, как же так выйдет. Ну что ж… закладывай душу. Хорошо.

Алукерий протягивает ему золотистую ладонь.

Изиду в любом случае вернуть придётся, а вот что будет после… это уже вопрос.

И Анд пожимает его руку и, подумав, протягивает кинжал.

– Кровь нужна для сделки?

– Ага, но я сам, – с неизменной усмешкой Кер прокусывает его ладонь, выступившая кровь шипит и чернеет на коже, прикипая демонской печатью. – Теперь ты моя потенциальная девочка для… тепла.

У Анда дёргается угол губ, он отступает и трёт ладонь об штаны.

– Предпочитаю думать, что ты теперь служишь мне, и разойдёмся мы каждый при своём. С миром. Ну, или ты потеряешь свои рога, тварь…

И он идёт в ту сторону, где скрылась девчонка.

– Не помнишь, – бросает через плечо, – она говорила, как её звать?

– Челябумс?

– Что-то такое слышал. Это имя? – и он кричит, вглядываясь в заросли: – Челябумс! Где ты, здесь опасно одной!

Ира решает бежать пока сон не закончится, тем более, это так приятно…

Какие-то странные крики пугают, боже, когда же это закончится.

– Шух-шух-шух, сбежать пытается, в теле Госпожи, – ухмыляется Кер и вдруг валится на траву, но на пол пути зависает в воздухе и зевает. – Разбирайся пока, а я подремлю.

И Анд спешит за… как же её? Челиаб?

– Стой! – кричит ей, когда глаза улавливают её образ на фоне дубовой рощи. – Стой, там водятся рыжие псы!

Она несётся на звук бегущей воды и останавливается у узенькой, но чистой речушки.

И кричит.

Это больше не кажется сном, а значит не выглядит нормально. Из отражения на неё глядит высокая молодая женщина, будто вытесанная из камня. О скулы можно порезаться, синие глаза сверкают, иссиня-чёрные волосы доходят до бёдер.

– Челиаб! – Анд сбавляет шаг, не желая напугать её. – Челиаб… Чебурк? Чебураш…ка?! Стой! Иди сюда, – протягивает к ней руку и подбирается ближе. – Здесь водятся стаи диких псов. Порождения богини огня. Даже видеть их – дурной знак. Иди сюда…

– Я Ира…

Она переводит на Анда влажные глаза.

– У меня в голове не укладывается… Как это возможно?

– Прости, Ира, – улыбается он неожиданно тепло и обаятельно, – бес попутал… Меня зовут Анд. И тебе придётся, пока мы не вернули нашу госпожу, побыть ею. А как это вышло… мне бы тоже узнать хотелось.

– Что значит побыть ею?

– Это значит, – наконец доходит он до неё и хватает за локоть, – вести себя, будто ты, это она. Чтобы нас всех… не казнили к чертям.

Будет досадно, если Анд погибнет и окажется в лапах Алукерия.

От этих мыслей ему становится дурно и противно, и он тянет Иру на себя.

– В глаза мне смотри, – едва ли не шипит он, – и обещай слушаться. Нет времени возиться с тобой и успокаивать. Надо возвращаться в замок… госпожа.

Ира начинает терять от волнения сознание… Уже мутится в глазах. Ноги становятся ватными и…

Ничего не происходит.

Это тело будто резиновое! Не желающее отключаться и давать ей надежду на то, что открыв глаза снова, она окажется в своей квартирке, приготовит завтрак брату, выслушает гадости от начальника и соседа, поздоровается с сюсюкающей бабушкой, доделает отчёт и…

– Госпожа, говоришь?

– Да, – ему на руку её минутная слабость, и Анд подхватывает Иру. – Я внесу тебя в замок, как свою жену. Покорную жену. Все смирятся с моей победой. А ты не потеряешь уважения… Главное, не выдавай ничем, что ты – не она, – он несёт её обратно так, будто она ничего не весит.

Из Злодейки в Толстуху

Подняться наверх