Читать книгу Solo - Rana Dasgupta - Страница 13

8

Оглавление

ULRICH FINDS THAT HE CAN ASSIGN dates to his life only through reference to the events recounted in newspapers. He wonders sometimes why it is not the other way around, and whether it signifies some weakness in him. Should a man not have fostered his own time by which other things could be measured? But he suspects it is the same for others too, and he concludes that the time inside a human is smooth and lobed like a polyp, and only history is striated with the usefulness of dates.

History allows Ulrich to date his return to Sofia with precision. April 1925: for it was only two days after he arrived that the bomb went off in the St Nedelya cathedral, dividing Bulgarian time into before and after. The bombers put their dynamite under the dome and detonated it during a state funeral, wiping out the country’s elite. The city had never seen so many corpses. The king’s was not among them: he was recovering from another assassination attempt, and did not make it to St Nedelya in time.

Sofia filled with foreign journalists. They called it ‘the worst terrorist attack in history’, they talked about ‘the misery of defeat’ and ‘economic collapse’ and ‘more convulsions in the Balkans’. Ulrich took his father to see the damage, where crowds of onlookers and photographers looked up at the missing dome, and the surviving cupolas all askew. The interior of the grand church was filled with rubble, and the air was still hazy with dust. Ulrich’s father said,

‘Everything is fog. I cannot see.’

His mind had gone by that time, but even he was overcome.

Elizaveta wept often.

‘See what has become of your father. He doesn’t get up from that chair. He doesn’t say anything. I have had to sell things to get by.’

She had begun sewing dresses for money, and she was keeping geese to supply to the royal palace, where she knew people in the kitchen. She found many things to do like that.

She said,

‘I’ve found you a job, Ulrich. Remember your father’s friend Stefanov? I think he has something for you. Go and see him.’

She wept again.

‘I’m trying to keep you out of harm. The king has decided he will tear this city apart and root out terrorists for good, and I don’t want you getting caught up in it. Every young man is a suspect. It’s so awful for a mother. Look how thin you are, after all that time away. Did you not eat?’

A note arrived from Ulrich’s old friend, Boris. The two had not communicated for three years. It said, I know you are back. Do not come to see me. Too dangerous now. Greetings.

After days of uproar and terror, they produced the men responsible for the bombing and hung them in the square. People climbed on each other’s shoulders to see the gallows. The explosion had put their minds in a spin. They could not stop looking at the cathedral’s open roof: it was like a festering cavity from which society’s bad smells drifted up. They would not go to their homes, and the streets were full of crowds and fights and eruptions that the army had to quell.

Ulrich followed his mother’s instructions, and went to see Mr Stefanov, who ran a leather company. The old man received him in a mighty drawing room. He was dressed in an immaculate suit and tie and he sat in a wheelchair.

‘Your mother seemed desperate, so I agreed to see you. Your father and I were friends once, and I stay loyal to things like that. I need a bookkeeper.’

Ulrich began work at the leather company. He sat at a table facing rows of junior clerks, whose work he was supposed to supervise; but the table was not enclosed like a proper desk, and his legs were fully on display underneath, which, he felt, diminished his authority. High up on the wall opposite him was a mirror, angled down in such a manner as to allow him to monitor his subordinates’ activities without leaving his chair. In the top of this mirror, his disembodied legs were also reflected.

He heard nothing more from Boris, and resolved finally to pay him a visit, in spite of the note he had sent.

The grand house looked exactly the same, and it was moving to ring the bell again after all these years. The woman who opened the door was an echo of someone lost, and he realised it was Boris’s sister, grown up from a girl. She was wearing a short dress in the Paris fashion.

‘Stop staring and come in off the street,’ she said. ‘You shouldn’t be here. They’ve already come for him once. Every time the doorbell rings …’

She shut the door behind him, and they stood facing each other inside.

‘How was Berlin?’

‘Fine.’

She looked at him. His shirt, his hair. She said,

‘You don’t know what’s been happening. Since the uprising, they’ve killed so many of our friends. Every day it’s another pointless tragedy. I don’t hold with this communism. I think all their dreams are absurd fantasies. No unemployment, no hunger. They are idiots, and they’re dying for nothing.’

He agreed. She brightened.

‘I still play the piano. When things have calmed down, I’ll play for you.’

She went to fetch Boris from his room.

Disappointed as he had been to curtail his studies and return home, Ulrich had consoled himself with the idea that he had now seen everything the modern world could offer, and his prestige in this provincial city would be greatly enhanced. He looked forward to the gap being closed with Boris, who had been stuck in Sofia all this while. He pictured his friend sitting awestruck while he told him his stories of metropolitan life.

But as soon as Boris appeared in the hallway, Ulrich realised it would not be like that at all. Boris had become mature and imposing, and evidently his character’s growth was in full proportion to Ulrich’s own. Ulrich fell back instantly into looking up to him.

Boris put his arms around him firmly.

‘Welcome back, my friend,’ he said. ‘What a time to come!’

He stepped back appraisingly.

‘You’ve become thinner since I last saw you. But less fragile. It’s good.’

Boris’s hair was longer than before, and so uneven he must have cut it himself, but his tie was neater and he stood more erect. He and Magdalena were a handsome pair: tall, with the same blue eyes and dark hair from their Georgian mother.

Boris took his sister’s hand.

‘Have you seen Magda? How grown up she is these days!’

She fought her brother off, cheeks red and hair tossing.

‘Don’t talk about me like that!’

Boris took Ulrich’s elbow and led him to his room. Books and paintings were stacked everywhere. It smelt of cigarette smoke, and the floor was covered with electrical components. There was another man sitting in the armchair.

‘This is Georgi. He and I are trying to make a radio.’

Georgi was a big man with features that Ulrich found coarse. His smile uncovered broken teeth.

‘We can’t make it work,’ said Boris. ‘They send us instructions from Moscow but you can’t get the parts in this damn city.’ He moved a pile of books. ‘You can sit here. How was Berlin?’

Ulrich said,

‘Fine.’

Boris filled three glasses with vodka.

‘Just when we’re all trying to escape, you come back. I can’t believe it. No one wants to be in Sofia. There aren’t enough steamships for all the peasants who are running off to Argentina. Even Georgi and I are planning to go somewhere for a while. Paris or Moscow. There’s no point waiting here to be killed. They killed Geo Milev last week, you know that?’

‘No, I didn’t.’

‘As ever, Ulrich, you don’t know anything. The police took him in and strangled him in a basement. That’s how we treat our great men in Bulgaria. Did you get any news in Berlin? You know the Agrarian government was overthrown by the fascists? And now it’s war?’

‘I know all that.’

‘In their immense wisdom, the Bulgarian Communist Party decided that their sibling feud with Stamboliiski and the Agrarians was more important than opposing the fascists. They didn’t raise a fingernail to help Stamboliiski when the fascists took over. They bear a lot of the guilt for his murder. He was a decent man.’

‘His head was sent to Sofia in a tin,’ added Georgi simply.

‘So then they realised – quelle surprise! – that things were much worse now than they had been before. With epic dullness they decided they needed some heroic offensive against the fascists – better late than never! – so they planned this bomb, which any fool could have seen was pure suicide. Now the government is purging the entire country. When they can’t find the person they’re looking for, they just destroy whole towns. Remember Petar, the one in your class who played football? Shot down yesterday in the street while he was out with his mother. Just like that.’

Boris’s fingers moved as he talked, but his body remained still. He was in complete command of his words, which lay at rest until needed, then formed themselves into deadly beams of coherence. Ulrich realised he would now go to great lengths to avoid an argument with him.

‘On top of all this, the Macedonian revolutionaries are going crazy. Assassinations every week. We all sympathise with their cause but they’re making things much worse.’

On the wall was a framed sketch of Boris. The artist had drawn only one continuous line, but in its charcoal loops and zigzags it captured exactly the way he looked. There were a number of photographs of Boris and friends in theatrical make-up.

‘You saw this?’ said Boris, noticing his gaze. He passed the photograph down to Ulrich. ‘That’s me playing a Balkan shepherd. I was acting in this theatre group until it became too dangerous. Geo Milev designed the stage set full of skyscrapers. The shepherd wanders in among the colossal geometry with his stubble and his flute, and the sky is the only thing he can recognise.’

In another part of the house, Magdalena began to play the piano.

‘The prime minister has told the British, French and Americans that the whole problem is caused by communist terrorists, which is just what they want to hear. They’ve given him seven thousand extra troops to murder us with. I suppose we should be flattered, eh, Georgi? You see what firepower they need to defeat the thoughts in our heads?’

Georgi said, with a thin-lipped smile that Ulrich found condescending,

‘How is it you don’t know all this, Ulrich?’

‘He’s been in Berlin for three years,’ said Boris. ‘Studying chemistry. He doesn’t like politics.’

‘Chemistry?’ said Georgi. ‘Do you know how to make bombs?’

Boris glared.

‘I said he doesn’t like politics.’

Georgi said, not looking at Ulrich,

‘Your friend doesn’t have that choice any more. There is no life outside politics now. There’s not space enough for the toes of one foot. People like him will be mad in the streets one day, talking to themselves.’

In the other room, Magdalena paused in her music. Boris said,

‘She’s playing for you, Ulrich. Ever since she heard you were back she’s been asking me when you are coming to see us. We’ve talked about you often, these years.’

Ulrich considered Boris’s face. He felt it had acquired new expressions since he last saw him, and at times it could look entirely unfamiliar.

Boris said,

‘Georgi and I have been involved in several operations. He’s a forger. He makes visas for people going abroad. They go to Paris to learn how to make bombs and they come back having learned only how to write poetry, which they think is more explosive. I write for some of the underground newspapers. I’ll show you some of my articles some day. You’d be proud of me. Many important people have made it known that they admire my analyses!’

He laughed.

‘But the imbalance of forces is too great at present. Everything is aligned against us. At this point, the greatest service I can render to the world is to stay alive. My parents are suffering with all this, and Magda too. It’s time to get out and let someone else deal with these bastards.’

He drained his vodka.

‘By the way – you’ll like this story – my father sold an invention to your Germans. Have you heard of a company called BASF? They bought a compound he invented. You’ll have to ask him – he loves talking about it.’

‘What was it?’

‘Some kind of resin. He’s been messing around with trees for years, and we never took any notice, and finally he’s come up with something that people want. It’s a new material that’s useful for electrical insulation, apparently. They paid him quite a lot of money for it!’

Georgi yawned inimically, showing his teeth.

‘I should leave,’ he said. ‘Getting late.’

Boris thought for a moment.

‘Let’s all go,’ he said. ‘We’ll have a drink to celebrate your return, Ulrich, and then I’ll go home with Georgi. He has an apartment on his own; no one knows the address. I try not to sleep here, because they often come at night.’

They made to depart. Magdalena was still playing the piano, now some modern work that Ulrich did not know. It was strident and brave, and he looked towards the closed door. Boris smiled.

‘Let me call her.’

She came out of the room, her shirtsleeves rolled up.

‘Goodbye, Magdalena,’ said Ulrich, and kissed her on the cheek.

‘Goodbye!’ she said. She came to the door as they stepped out into the street, and she called after Ulrich,

‘We are all so happy to have you back.’

They wandered through the square around the Alexander Nevski church, whose vastness made it tranquil in spite of the remaining trinket sellers, and the packs of roaming youths. The golden domes were lit up, and the moon shone overhead, almost full.

‘Do you remember this, Ulrich? Berlin hasn’t crushed your memories?’

‘It’s coming back.’

Boris carried an umbrella, the same one from the old days.

‘I haven’t been to Berlin. Or anywhere very much. But I think nowhere else has this altitude. I still love the way that you can look down our streets in the afternoon and see them walled off by cloud. That’s when you feel that the city lives up to its name. A city called Wisdom should float on clouds.’

‘What about a city called Murder?’ offered Georgi. ‘That would need a veil around it.’

Boris sniggered boyishly.

‘Georgi pretends he’s a revolutionary,’ he said. ‘But look at the quality of his suit. His father owns coal mines: you should see the house they have. Even the flies wipe their feet before they go in there.’

Georgi scowled.

‘Have you seen the police?’ Boris asked. ‘Lining every street? That must be new for you. Everywhere you go they’re watching. You should see them when they give chase on horseback. I never realised what a powerful formation was a man on a horse until I saw a poor wretch being chased down in the street. Three hissing men on horses with pistols and raised batons – it was a terrifying sight. They beat him senseless.’

Boris led them down a narrow passageway and through a courtyard. They entered a grimy bar where the wall lights had red handkerchiefs tied around them for atmosphere. They sat down, and Boris called for beer. He looked expectantly at Ulrich.

‘So now. Tell us everything about Berlin.’

Ulrich had been looking forward to this moment, but did not know how to begin.

The sullen barmaid brought a tray of beer. At the next table the men played cards, roaring with victory and defeat. The barmaid said,

‘I hope this time you have money to pay?’

‘Don’t worry about that,’ replied Boris humorously.

They raised glasses. Over the lip Ulrich watched Georgi, whose face became a sneer when he puckered to drink.

There was a loud exclamation at the door, and a large man came bellowing to their table, his arms theatrically spread. Boris gave a broad smile, and stood for the embrace.

‘You’re here! You’re back!’ he cried.

The man shook hands with Georgi and Ulrich, and sat down. He was red faced and ebullient, and talked a lot about his journeys.

The air was thick with vapours: tobacco smoke, and the smoke from the paraffin lamps that had left such ancient black circles on the ceiling. An old man played an out-of-tune piano that had been wedged in behind the entrance so that the door hit it every time someone entered. The red-faced man was saying,

‘Everywhere I went I saw him. First he was looking pointedly at me in a bar in Budapest. Then he was waiting when I came out of a meeting in Vienna. Then, a few days later, I spotted him at my elbow while I watched two men fighting in the street in Bucharest. And every time I caught sight of him, he looked away. I thought he was secret services: I couldn’t understand how they’d got on to me.’

The man was entirely bald, and, as he talked, Ulrich wondered at how the mobility of his lined, arching forehead stopped suddenly and gave way to the utter inexpressive smoothness of his pate.

‘Then I saw the bastard here in Sofia, sitting calmly in a café, and for once he hadn’t seen me. I listened in to his conversation and I realised he was a revolutionary like me. He’s from Plovdiv, would you believe? Now we’re great friends. Turns out he was even more scared of me than I was of him!’

Two other men joined their table, and more beer came. The table was soaked with spilt drink. A large group of people, actors evidently, came into the bar and took over two more tables; and now the noise of arguments and conversations became such that you could hardly hear the person next to you. One man brought out some dog-eared pages from his pocket, offering to read his poems, but everyone protested scornfully.

Boris’s face was shiny in the close air. He asked Ulrich something inconsequential, and Ulrich soon found himself discoursing about music. He told him about jazz, which Boris had never seen; he described the shows in Berlin, and explained about Louis Armstrong and Fletcher Henderson. ‘If only you could have been there,’ he kept saying, because he could not find words to convey the music. He told him about the women who dressed as men and the men who dressed as women, and how no one took any notice in Berlin when they saw lovers of the same sex, for everything was possible in that place. There were people from all over the world, and all they cared about was to do things as well as human beings could do them.

He said,

‘I saw Leopold Godowsky play. I am convinced he is the most spectacular pianist in the world: he piled his own embellishments upon Liszt. He’s a little man, with small hands. Albert Einstein was in the audience, just a few rows in front of me.’

Boris was impressed by Einstein, and Ulrich went on happily with other anecdotes about the scientist. In his gesticulations he sent flying a full glass of beer, and the man next to him had to mop his thighs. The group at the table was large by now, and the red-faced man was telling another story.

‘The whole Russian army comes through Sofia on its way to fight the Turks. And they see my father, a nine-year-old boy, and take him off with them to war. And they beat the Turks and they bring the boy back to Sofia and say, Boy, you’ve served us well. Tell us what you’d like to be and we will help. They expect him to say, A general, or something like that. But he says, A cook. And the men all laugh, but the boy sticks to his guns so the Russian soldiers, good as their word, take him to Petersburg to work in the tsar’s kitchen.’

More beer came, and the red light began to curdle: Georgi’s face looked almost green in the corner. Ulrich watched the woman behind the bar, who used it to rest her breasts on. She made evident her displeasure when a customer ordered a drink and obliged her to haul them away again.

‘My father works his way up over the years and becomes a great cook, and when our independence comes around, Tsar Nicholas wonders what he can give to the Bulgarian king in congratulation, remembers that my father is from Sofia, and sends him. So my father becomes the Bulgarian royal chef.’

A young woman sat down next to Ulrich and introduced herself as Else; they talked about why they both had German names. She was pretty, but he did not like the prominence of her gums. Her stockings were full of holes.

‘So – listen! – so the years go by. My brother and I grow up. My father makes good money and he builds himself a house in the Centrum, the first two-storey house on the street. The new king comes in, and hears rumours of his chef’s wayward sons. He says he would like to come and see the house. So my father brings the king to Ovche Pole Street and shows him, and the king asks him how much it cost. My father works in a good margin and says that all in all it cost around twenty-five gold napoleons, and the king takes the money from his purse and gives it to him. And it’s obvious what the money says: You and I both know that no one can kill me more easily than you. So don’t forget it was I who bought you your house.’

Amid the hubbub, Else smoked unhappy cigarettes and told Ulrich that the girl who used to work here was coming back and she, Else, would be out of a job. The other girl had a more attractive body than she, and this thought made Else melancholy. She asked Ulrich whether he would go upstairs with her and he declined, so she slipped away to another table.

‘My brother keeps company with revolutionaries and he keeps falling into scrapes. The king covers it up each time, but he tells my father, You have to control those boys because I can’t protect them for ever. One night two foreigners come into a restaurant and start to harass the girl my brother is courting, who’s having dinner with her mother. Word gets to him and he comes down and shoots both the foreigners dead. Everyone sees it, and most people support him, though it was an extreme response. But the king says, This time you have to get that boy out of the country. Otherwise I’ll have him killed. My father sells some land, gives him the money, tells him to go to Paris, live a good life and never come back.’

Boris was talking to the people on his other side. There was a chorus of shouts at the other end of the bar, where an old singer was sitting. A crowd was pleading with her to perform. The red-faced man took a sip of beer and resumed his story.

‘So last week – he’s only been gone ten months, hasn’t written a single letter since he left – last week he appears at the door, says he’s spent everything and he’s got nowhere else to go. I asked him a thousand times what he’s done with the money but he couldn’t account for it. Paris is full of Bulgarians, apparently, and he fell straight into a high life. His lover was a Romanian princess who loved gambling, and it all seems to have left him with a perpetual smile on his face. That’s what sends my father close to apoplexy.’

There was laughter all round, and people raised glasses to the obstinate rake.

‘So I tell this idiot he has to leave. Does he realise what he’s doing, coming back here with things as they are? He takes no notice, he’s out every night, and eventually he doesn’t come home. They found him face down in the river yesterday morning. The king was as good as his word.’

They fell silent. Someone murmured,

‘Bastard.’

On the other side of the bar, the folk singer had agreed to sing, and there was enthusiastic applause as she made her way to the piano. She had lost nearly all her teeth. Her companion tuned his violin. Ulrich had a glass wedged between his knees, and Boris clinked it to rouse him from his reverie. He said,

‘Did you meet any girls?’

His eyes were velvet with drink, and a tinnitus started up in Ulrich’s ears as he told the story of Clara Blum. Boris shook his head as he listened. He said,

‘Why have you come back, Ulrich? You love this woman and you’ve left her there. You’ve sacrificed this chemistry degree, which was all you ever dreamed of. What are you thinking?’

‘What could I do?’ asked Ulrich fiercely. ‘There’s no more money to keep me there: that’s the clear reality. You should have seen what my mother wrote to me. Surely you can imagine what it’s like when you hear your mother in despair? I have no choice but to stay here and help her.’

‘Reality is never clear,’ said Boris. ‘It’s never final. You can always change it or see it a different way. If you’d asked me for money I would have given it to you. I want you to become a great chemist, not to sit around here in Sofia. This place is a disaster. You should have asked me, and my father would have sent you money. He’s still got more money than he knows what to do with.’

Ulrich stopped short, for he had never considered such a thing. Boris said,

‘You never once wrote to me from Berlin, as if you broke everything off as soon as you left. And now you’ve given up your degree and this wonderful woman. It’s as if you’re never truly attached to anything. Except your mother, perhaps.’

Ulrich felt foolish. He made a silent resolution to solve future dilemmas by imagining what Boris would say. He said weakly,

‘Well, there’s nothing I can do now.’

Boris drew curly lines with his finger in the beer on the table, extending the reflections of the lamps. The folk singer began to sing, and the bar became hushed. She had a deep, raspy voice, but sang with great sensitivity:

There sat three girls, three friends,

Embroidering aprons and crying tiny tears,

And they asked each other who loved whom.

Boris said,

‘What do you think of Georgi?’

‘He has a vicious face.’

Boris laughed.

‘I knew you wouldn’t like him,’ he said. ‘The strange thing about Georgi is that he holds a devilish attraction for women. You and I would think, with those teeth and that face, he’d have to make a big effort. But Georgi treats women with contempt, and they still fall over themselves to get him. I can never understand it.’

The first said: ‘I love a shepherd.’

The second one said: ‘I love a villager.’

Boris said under the music:

‘Do you remember the conversation we had before you left? When I came to your house?’

‘Yes.’

‘I’ve thought of it very often. I was wrong. You were right.’

Ulrich was taken aback. Boris added,

‘I sometimes wonder if I should not just have carried on playing music.’

To Ulrich’s astonishment, Boris’s eyes began to overflow with tears.

‘I’m sorry,’ he whispered. He wiped his face.

The third one said, ‘I love a huge dragon.

He comes to me in the evening,

In the middle of the night.

He lightly knocks and he lightly enters

So that no one will hear him

So that no one will know.

‘Things can’t continue as they are,’ said Ulrich, trying to help. Boris gave a doubtful smile.

This evening the dragon will come,

He will come to take me away.’

Georgi came over.

‘Let’s go,’ he said to Boris. ‘It’s very late.’

Boris dropped an offering of coins among the glasses and shook a man whose head was collapsed upon the table. The man would not stir. They left the gathering, pushing through the crowd of people waiting for the musicians’ next song, and made for the door. Outside, the night was cool, and with the air on their necks they realised how drunk they were.

‘He wouldn’t even wake up!’ said Boris, who was suddenly overcome with giggles. ‘He couldn’t raise his head to say goodbye!’

Ulrich had no thought of returning home, and walked where they led him. Georgi said to Boris,

‘He can’t come with us.’

‘Why not?’

‘My room is secret. No one goes there.’

Boris put his arm around Ulrich.

‘He will come with us!’

Georgi was unhappy, and walked ahead. Boris sang with drunken sentimentality,

This evening the dragon will come,

He will come to take me away.

The street was empty, and the echo of their footsteps ricocheted between the rows of houses. Men dozed under fruit barrows, and horses slumbered by a line of caravans. On the steps outside a church, a man was sitting patiently with wakeful eyes, and, seeing him, Ulrich felt a wave of happiness. He said to Boris,

‘Soon we’ll go for a long walk, and I’ll tell you everything!’

There were bats overhead, and a sense of life pent up behind locked doors. Cats wailed.

Ulrich said,

‘Did you ever see Ida? The Jewess?’

‘No. I never heard from her again.’ Boris laughed loudly. ‘And you? Did you see the angels in the Admiralspalast?’

‘I did. Everything you said was true.’

Boris screamed with joy. He called out to Georgi in the distance,

‘Georgi! Let’s all go away to the country! We’ll find some pretty girls. We’ll take books and keep some pigs. I’ll get my violin out again!’

They came to a gate, which surrendered to their drunken rattling, and climbed two lurching flights of stairs. They arrived in Georgi’s room, the ringing worse than ever in Ulrich’s ears. Georgi lay straight down on one of the beds in his clothes and boots and went to sleep.

Belatedly, Ulrich realised.

‘That man we saw. Outside the church. It was Misha the fool.’

‘I don’t believe you.’

‘I knew I recognised him. I’m sure of it.’

‘I haven’t seen him for years.’

Boris took a swig from a bottle of brandy.

‘I’m sure of it,’ Ulrich repeated, and they fell together on the narrow bunk in a dreamless embrace that lasted until the next afternoon.

Solo

Подняться наверх