Читать книгу Solo - Rana Dasgupta - Страница 15

10

Оглавление

ULRICH THREW HIMSELF into his bookkeeping at the leather company. It was not the kind of work he had imagined for himself, but the sense of finitude he discovered there turned out to be a surprising relief. When he immersed himself in grids of numbers, every ache in his head went away. He developed a knack for spotting the errors in a page of figures with just a casual glance, and he traced several routes to every total to ensure the computation was robust. He became notorious among his subordinates for spotting even the most trivial lapse, and asking them to do the work again. He delivered the completed books at the same time every day to the office of Ivan Stefanov, the son of the owner, and, when his work was finished, he applied himself to the greater task of overhauling the bookkeeping systems to make them more accurate and efficient. Ivan Stefanov, who was bored by procedure, was delighted by Ulrich’s devotion to it, and quickly promoted him to financial controller, a post that carried with it an office with his name on the door, and a fully enclosed desk.

When his thoughts were not occupied with bookkeeping, Ulrich could not prevent himself wondering how so much had been snatched away from him so fast. He tried to deny it had happened: he played tricks on himself, marking time in Sofia by the timetable in his Berlin diary, full of far-off lectures and exams. He even chose to ask directions around his home town, and feigned gaps in his Bulgarian speech – as if he were an outsider here, who might be called away at any moment. He lay awake at night, completing in his head his thesis on plastic fibres in time for the deadline, which passed unobtrusively by.

In Sofia there was no one who understood the scientific wonder he had left behind, and it became like a heavy secret he could only dwell on alone. He maintained an archive of Berlin science, full of notes and news clippings about the people he had encountered there. Every year he added to the list he kept of all his Berlin teachers and colleagues who won the Nobel Prize – an award that always held enormous allure for him. But as time passed, his ponderous rehearsals became detached from any reality of Berlin, which had moved on without him. His peers graduated, and moved on to more advanced things. New chemical discoveries were made every day, which Ulrich knew nothing of.

Clara Blum began to teach chemistry at the University of Berlin, and married one of her colleagues in the department. Ulrich had to hear it from someone else, for she had broken off all contact when she realised he was never coming back.

Meanwhile, in the cramped space of Ulrich’s Sofia home, his father sat in his chair, showing fewer and fewer signs of life. His leg stump became regularly infected, and every few months a little bit more had to be shaved off the end. And his deafness became more pronounced with the years, until he was finally delivered from the music he disliked so much. When he could no longer hear at all, Elizaveta erupted into a festival of song, chanting arias from Verdi to lah-lah-lah as she worked.

Ulrich took advantage of his father’s deafness, too. He found perverse satisfaction in whispering insults in his ear:

‘You whipped your son so hard into success, and look what he has become. He has come back to this godforsaken place, and now he will never be anything at all. Your son is a failure! How bitter your disappointment must be!’

His father looked at him in bewilderment, his eyes narrow under heavy brows, and he peeled off a ribbon from his tattered mind:

‘Nothing can sing like the lyrebird. It can imitate the song of every other bird. It can make the sound of branches creaking in the wind.’

Ulrich was invited to a piano recital in the house of the well-known doctor, Ivan Karamihailov, who had once been a regular associate of his father’s. He arrived directly from his work, and paid little attention to his surroundings. He waited distractedly in the audience, still preoccupied by the concerns of the day, eschewing the sociable gazes of people he knew.

He was snatched away from the accounting columns in his head when the pianist entered, and he realised that it was Magdalena. He was ashamed: he had not seen her since the night of Boris’s death, and he had convinced himself she must despise him.

She had tied her black hair back, exaggerating the exoticism of her pale skin and blue eyes. She was now approaching the age that Boris had been when he died, and the resemblance was more striking than ever.

She wore a long dress of radiant blue.

In the centre of the room was a music stand, which Magdalena picked up and moved aside so she could deliver some words to her audience. The stand was wooden, and carved in the shape of a lyre.

Against one wall stood a magnificent long-case clock, whose pendulum had been stilled so the chimes would not disturb the performance. Hanging behind the piano was a painting of a solitary man contemplating an Alpine lake.

Magdalena said,

‘I would like to dedicate my first public recital to the memory of my brother, Boris, who died two years ago on Saturday. I am delighted to see that some of his friends are here this evening.’

And Ulrich was carried away to see her smile at him, openly, and without restraint. He has kept that smile with him ever since, even as it has become progressively detached from the time and the place, and, finally, from Magdalena herself.

She sat at the piano. Ulrich watched the tightly laced black shoes that reached below for the pedals, and the narrow band of her legs that was visible beneath the blue of her dress.

Ulrich was astonished by her performance, which showed how intent she had become since he had seen her. She had become a musician, and he watched her with every kind of yearning. As she played, her toes were on the pedals, and only the point of her shoes’ long heels touched the floor. Ulrich found himself aroused by the click each time her soles made contact with the brass.

Afterwards, they walked in the garden together, and he told her about jazz, which it was impossible to hear in Sofia. She told him she had fallen in love with him long ago.

‘As a little girl I was always tender for you,’ she said. ‘And my brother told me such stories about you when you were away in Berlin. He knew you would do something wonderful: he knew he was less than you, and he put your ambition above his own. Since he’s been gone I’ve not stopped thinking of those stories.’

Solo

Подняться наверх