Читать книгу Неприятности – мое ремесло - Рэймонд Чандлер - Страница 40

Убийство в дождь[9]
8

Оглавление

Мой «крайслер» медленно взбирался по Лаверн-террас к дому Стайнера.

При свете дня можно было рассмотреть крутой склон холма и деревянную лестницу, по которой скрылся убийца. Узкая улица внизу больше напоминала переулок. На нее выходили фасады двух маленьких домиков, довольно далеко от особняка Стайнера. Из-за сильного шума дождя вряд ли кто-то мог слышать выстрелы.

Под лучами полуденного солнца дом Стайнера выглядел мирно. Некрашеная дранка на крыше еще не просохла после дождя, деревья на противоположной стороне улицы сияли свежей листвой. Ни одной машины.

Затем я уловил какое-то движение позади прямоугольника живой изгороди, скрывавшей парадную дверь дома Стайнера.

В проходе показалась Кармен Дравек – в пальто в белую и зеленую клетку, без шляпки, – резко остановилась и посмотрела на меня широко раскрытыми глазами, словно не слышала, как подъезжала машина. Вскоре девушка скрылась за изгородью. Я проехал дальше и остановился перед пустым домом.

Затем вышел из машины и направился к дому Стайнера. При свете дня я чувствовал себя беззащитным, и мне казалось, что там меня подстерегает опасность.

Пройдя сквозь зеленую изгородь, я увидел девушку, напряженно выпрямившуюся перед полуоткрытой дверью дома. Кармен медленно подняла руку ко рту, и зубы впились в большой палец странной формы, казавшийся чужим на ее руке. Под глазами девушки залегли фиолетовые тени.

Я молча втолкнул Кармен в дом и закрыл дверь. Мы пристально смотрели друг на друга. Затем девушка опустила руку и попыталась улыбнуться. Всякое выражение исчезло с ее лица, и оно выглядело таким же пустым и бессмысленным, как дно коробки из-под обуви.

– Не волнуйтесь. – Я старался, чтобы голос звучал как можно мягче. – Не нужно меня бояться. Сядьте в кресло у стола. Я друг вашего отца. Не паникуйте.

Она подошла к письменному столу Стайнера и опустилась на желтые подушки черного кресла.

При дневном свете комната выглядела неухоженной и блеклой. В воздухе еще чувствовался сильный запах эфира.

Кармен облизнула уголки губ кончиком языка, на котором виднелся белый налет. Теперь ее темные глаза были не испуганными, а ошеломленными и растерянными. Я повертел сигарету между пальцами, сдвинул несколько книг и присел на край стола. Потом закурил, медленно затянулся и спросил:

– Что вы здесь делаете?

Она молча теребила рукав пальто. Я предпринял еще одну попытку:

– Что вы помните о вчерашнем вечере?

На это она среагировала.

– А что я должна помнить? Я болела… дома, – осторожно ответила Кармен едва слышным хриплым голосом.

– А до того? До того, как я привез вас домой – отсюда.

Она медленно покраснела, начиная с шеи, глаза широко раскрылись.

– Вы… так это были вы? – выдохнула она и снова прикусила свой смешной палец.

– Да, это был я. Что вы помните?

– Вы полицейский?

– Нет. Я уже говорил – друг вашего отца.

– Значит, вы не из полиции?

– Нет.

Наконец-то до нее дошло. Она облегченно вздохнула:

– Что… что вам нужно?

– Кто его убил?

Плечи Кармен дернулись под клетчатой тканью пальто, но выражение лица не изменилось. В глазах появилось какое-то неопределенное выражение.

– Кто… кто еще знает?

– О Стайнере? Понятия не имею. Но уж точно не полиция – иначе они были бы здесь. Может, Марти.

Удар был нанесен наугад, но попал в цель.

– Марти! – испуганно вскрикнула девушка.

С минуту мы оба молчали. Я попыхивал сигаретой, она грызла палец.

– Не увиливайте, – наконец сказал я. – Его убил Марти?

– Да. – Ее подбородок слегка опустился.

– Зачем он это сделал?

– Я… я не знаю, – глухо ответила девушка.

– Вы часто с ним виделись в последнее время?

– Всего один или два раза. – Кармен стиснула руки.

– Адрес знаете?

– Да! – бросила она мне в лицо.

– В чем дело? Мне казалось, вам нравится Марти.

– Я его ненавижу! – Кармен почти кричала.

– Тогда вы не прочь вывести его на чистую воду.

Она не поняла. Пришлось объяснить:

– То есть вы захотите рассказать полиции, что это Марти?

В ее глазах вдруг мелькнула паника.

– Разумеется, если копы не узнают об этой истории с фотографированием в голом виде, – попытался успокоить ее я.

Девушка захихикала.

Внезапно я почувствовал отвращение. Лучше бы она вскрикнула, побледнела или даже грохнулась в обморок – это было бы естественно. Но Кармен просто захихикала.

Не хотелось даже смотреть на нее. Казалось, что я тупею от одного ее вида.

Она продолжала хихикать, и ее смешки разбегались по комнате, словно крысы. Постепенно смех становился все больше похожим на истерику. Я встал, шагнул к девушке и ударил по щеке.

– Совсем как вчера.

Кармен перестала хихикать и снова принялась грызть большой палец. Похоже, пощечины ее по-прежнему не задевали. Я опять присел на край стола.

– Вы пришли сюда за фотопластинкой – той самой, где вы – в чем мать родила.

Ее подбородок приподнялся и вновь опустился.

– Слишком поздно. Я искал ее вчера вечером. Она исчезла. Скорее всего, ее взял Марти. А вы не обманываете меня насчет Марти?

Девушка энергично затрясла головой. Потом медленно встала. Ее глаза превратились в щелочки – черные и пустые, как раковина устрицы.

– Мне пора, – произнесла Кармен, словно мы беседовали за чашкой чая.

Она подошла к двери и протянула руку, чтобы открыть ее, когда с улицы донесся звук работающего двигателя. Машина поднялась на холм и остановилась возле дома. Из нее кто-то вышел.

Девушка повернулась и в ужасе посмотрела на меня.

Дверь распахнулась, и в комнату заглянул мужчина.

Неприятности – мое ремесло

Подняться наверх