Читать книгу Откровения графини - Рита Эллис - Страница 11
Часть первая. Обнажая чувства
Глава 9
Оглавление– Когда вы я собираетесь начать? – спросил Ральф.
– Планы, планы… Они рушатся, будто мы и не строили их так щепетильно, – ответили ему.
Лесси внимательнее прислушалась к разговору. Какое счастье, что они говорят по-английски!
Мужчины расселись за круглым столом, возле каждого стояло по бокалу вина. Но по выражению лиц собравшихся нельзя было сказать, что они устроили дружескую встречу. Некоторые выглядели агрессивно, некоторые – тревожно, а другие так, словно их сердца бьются последней надеждой.
– Не буду занимать у вас лишнее время, – сказал Ральф.
Он открыл дорожную сумку и поставил её на стол. Мужчины слегка вытянулись и посмотрели на её содержимое.
– Это от меня и от мистера Эддинстона.
Лесси стало не по себе: как её отец может быть связан с этими грозными людьми, почему передаёт им что-то? И ответы на все вопросы были у Ральфа, только он не должен знать, что Лесси из страха за его жизнь следила за ним.
– Ваша помощь бесценна, мистер Хьюз. Когда вы раскроете ваши тайные причины, побуждающие так жертвовать?
– Тайные побуждения должны таковыми и оставаться, – резко ответил Ральф, – я буду продолжать оказывать вам помощь и дальше на том же условии: вы не выдаёте никому моего имени, оно не будет в списке сообщников.
– Не беспокойтесь об этом, мистер Хьюз. За пределы этого дома ваше имя не выйдет.
– Благодарю, джентльмены. Мне пора идти.
– Рады были вас видеть. Надеюсь, вы хорошо проведёте время.
Услышав последние слова, Лесси побежала к своей лошади. Не было возможности снова мчаться за экипажем Ральфа, ей придётся вспоминать дорогу самой.
Выходит, Ральф ведёт дела с иностранцами. И это не похоже на бизнес или даже на нелегальную торговлю. Всё выглядело так, словно эти люди готовятся к чему-то, а Ральф оказывает им поддержку. И её отец. Но что может связывать отца с этими людьми? Лесси ведь знала, он уже много лет не был в Греции.
Лесси пришлось призваться самой себе, что никаких догадок у неё нет, и придётся не думать об этом. Рано или поздно каким-нибудь образом ответ всё равно найдётся.
Не заблудившись, Лесси нашла гостиницу. Вернув лошадь в конюшню, девушка побежала в номер. Едва она успела отбросить платье, надеть сорочку и лечь в постель, укутавшись до подбородка одеялом, в коридоре раздался хлопок двери и тихие шаги Ральфа. Он приоткрыл дверь в комнату Лесси, и свеча отбросила свет на стены. Нерешительно постояв у входа в спальню девушки, Ральф, наконец, вышел и прикрыл дверь.
Проведя большую часть ночи в размышлениях, утром Лесси встала совершенно разбитая. Ральф сначала очень долго будил её, а девушка не слышала, потом уговаривал её встать. Наконец, спустя время, Ральф добился её пробуждения. После завтрака они двинулись в Афины.
– Мы быстрее доберемся верхом, а не экипажем, – сказал Ральф, – что думаешь?
– А как с чемоданами?
– Прицепим по бокам. Ты ведь умеешь держаться в седле?
– Я, мистер Хьюз, умею не только держаться в седле, но и ехать галопом и обгонять самодовольных наездников, вроде вас, – подняв подбородок, гордо ответила Лесси.
– Я в этом нисколько не сомневаюсь, – усмехнулся Ральф, – я беспокоюсь, выдержишь ли ты такой путь?
– Можешь не беспокоиться, – сказав это, Лесси с важным видом направилась к стойкам с лошадьми на продажу, вызвав у Ральфа смех.
Через четверть часа они отправились в путь. Глядя на посадку Лессы в седле, Ральф не мог не восхищаться ею. Эта женщина казалась ему просто удивительной. Сколько у неё требовательности к себе, стойкости. Она работала над собой упорно, без отдыха и поблажек.
Вдруг Ральф неожиданно обогнал Лесси и уехал далеко вперёд, призывно помахивая рукой. Не теряя времени, девушка приударила коня. Но, к её негодованию, Ральф был всё дальше и дальше, а потом и вовсе исчез из вида.
Какое-то время Лесси продолжала ехать, пока перед ней не появилось разветвление дорог. Она остановилась, не зная куда держать путь и проклиная Ральфа. Лесси уже собиралась слезть с коня, решив дождаться, когда мужчина вернётся за ней, как внезапно её схватили сзади и опустили на землю.
Первым желанием Лессы было ударить этого человека и бежать. Но нападающий, широко улыбаясь, встал перед ней. От неожиданности Лесси потеряла равновесие и чуть не упала, но Ральф успел поймать её. Он посадил девушку возле дерева и сел рядом.
– Я проголодался, – сказал он, доставая из сумки вино и хлеб, – не хочешь?
– Пожалуй, – согласилась Лесси и приняла еду, – ты так далеко уехал и так быстро вернулся…
– Я думал, ты неплохо умеешь следить. Ну, мне так показалось вчера.
Лесси от страха и смущения побледнела.
– Так что хотел закрепить твой навык, – непринуждённо ответил Ральф.
– Как ты узнал?
– Когда подслушиваешь у окна, нужно думать не только о том, чтобы всё услышать, но и о том, чтобы тебя не заметили. Я видел твою тень.
Лесси казалось, что она сейчас упадёт в обморок – до чего ей было неприятно оказаться замеченной!
– Я наелся, – объявил Ральф, – ты можешь не объяснять мотивы, побудившие тебя следить. Но эту тему мы не поднимаем, особенно касаемую твоего отца. Но я предупрежу тебя на будущее: если бы те люди тебя обнаружили, они посчитали бы тебя шпионкой, а меня предателем и нам пришлось бы туго.
– Но Ральф! – возмутилась Лесси. – Я должна знать, в чём замешаны ты и мой отец! Я поехала следом, потому что беспокоилась, что ты угодишь в опасность!
Ральф внимательно посмотрел на неё и пошёл к лошади.
– Ральф, пожалуйста, скажи мне!
– Здесь – не могу, – сухо ответил он.
Ральф сел на лошадь и приударил её. Лесси пришлось молча следовать за ним, ещё больше раздираемой любопытством.
Когда они добрались до Афин, всё тело Лессы ломило, спина неописуемо болела, но она упорно делала вид, что всё хорошо, не желая признавать, что всё же она не первоклассная наездница.
– У нас не осталось двухкомнатных номеров, – ответили в гостинице, – но мы можем поставить вам дополнительную кровать.
– Пойдём искать другую или останемся здесь? – спросил у Лессы Ральф.
Девушка, покраснев, согласилась на дополнительную кровать. Когда их привели в небольшую, но дорого обставленную комнату, она тут же пожалела об этом. Слишком близко их кровати будут стоять друг к другу.
Ральф, уставший, сразу лёг на кровать и уснул. А Лесси долго мучилась без сна, мучимая недоступной близостью Ральфа.
Лесси зажгла свечу и села, поджав под себя ноги и, не отводя глаз, рассматривала мужчину.
Его лицо выражало умиротворённость. Ресницы бросали тень на кожу под глазами. Красивые губы была расслаблены, и Лесси бросило в жар при воспоминании об их поцелуе. Одеяло сползло вниз и обнажило мускулистую спину, широкие плечи и сильные руки. Как же Лесс хотела прилечь рядом с ним, прижаться к нему, коснуться его губ.
Тяжело вздохнув, она встала с кровати и потушила свечу.
***
– Сегодня нам предстоит ещё одна длинная дорога, – утром сказал Ральф, – или останемся в Афинах?
– Ночью я долго не могла уснуть и прогулялась по близости, – ответила Лесси – поэтому, как решишь.
– Тогда поехали в царство Агамемнона.
– Куда? – удивилась Лесси.
– В Микены, – уточнил Ральф, – в город-крепость.
Лесси засияла: наконец они окажутся в древнем городе, сохранившем свою подлинную атмосферу.
– Кстати, я посмею просить тебя об одном одолжении, – задумчиво сказал Ральф, – не гуляй в одиночестве, тем более ночью. Сейчас обостряются политические недовольства, и кто угодно может оказаться на пути.
– Вот о чём ты разговаривал с теми людьми? – догадалась Лесси. – Вы с отцом участвуете в политическом движении?
Ральф вынужденно рассмеялся.
– Лесси, Лесси. Похоже ты никак не выкинешь ту незначительную историю из головы.