Читать книгу Путь в Арьяварду - Роман Олегович Кузьма - Страница 7

Часть первая. Храм Огненноокого бога
5

Оглавление

Бю-Зва, так и не нарушив своего молчания, жестом пригласила мужчин к еде. Те, забыв на мгновение о рассказе пришельца, сели друг против друга и молча разделили пищу на троих. Ва-Жи, которой нездоровилось, ранее сообщила, что несколько дней поживёт у мужа своей племянницы; по её словам, та была достаточно покладиста и в избытке обладала свободным временем. Ап-Вил, недолюбливавший тёщу, особенно после того, как скончалась его жена, только обрадовался такому решению.

Чернобородый дорру глотал быстро, почти не прожёвывая и то и дело морщась – непривычное ему мясо тюленя, очевидно, казалось южанину слишком жирным. Наконец, поблагодарив хозяев, он вытер губы и улёгся, готовый продолжать.

– Всё же сытно, – сказал он Ап-Вилу, когда тот облизал ложку и вопросительно посмотрел на своего гостя. – Вижу, тебе интересно окончание истории, хотя, пусть Дор будет моим свидетелем, я не хотел бы рассказывать её под столь радушным кровом.

Тонгир подложил себе под спину шкуры и устроился поудобнее, так, чтобы пребывать в положении полулёжа.

– Мы построили корабль с особо прочным корпусом, способным выдержать удары дрейфующих льдин. – Он помолчал немного, предаваясь нелёгким воспоминаниям. – Смуглолицый жрец из Эреду имел при себе крайне необычный предмет, окончательно убедивший князя Аннара, который колебался до последнего. Созданный при помощи хитроумных наук и чёрной магии, он представлял собой компас, указывавший направление на храм Огненноокого бога. По его словам, имея подобную вещь, невозможно было ошибиться направлением даже в самую сильную метель.

Ап-Вил рассмеялся: подобная наивность тех, кого он всегда мнил людьми коварными и склонными продумывать всё до мелочей, казалась поразительной.

Тонгир, не скрывая своей досады, махнул рукой:

– Знаю, ты видишь наши промахи, и тебе смешно. Однако тогда, слушая мага и мудреца, одного из первейших в мире, как он утверждал, мы были уверены в успехе нашего похода. Наш корабль причалил к берегу у юго-западной оконечности острова, который, как мы полагали, являлся легендарным Туле, но много западнее и, как я думаю, несколько севернее того места, где я сейчас имею возможность пребывать в тепле, с плотно набитым брюхом – и наслаждаться домашним уютом.

Скромная девичья улыбка, ставшая ответом на эту очевидную лесть со стороны Тонгира, побудила его продолжить рассказ:

– Двадцать воинов, ни один из которых не желал оставлять своего повелителя, Спайра, накануне великих испытаний, были определены жребием. Они остались сторожить корабль. Остальные же, двадцать пять человек, если считать жреца, навьюченные припасами, выступили вглубь суши пешком.

– Пешком? – переспросил Ап-Вил. Даже не дождавшись утвердительного кивка, он громогласно расхохотался, повторяя это слово на родном языке раз за разом. – Пешком! Ха-ха-ха, они шли пешком!

От долгого смеха на глазах у саанима выступили слёзы, и он откинулся на спину, содрогаясь и держась за живот. Даже Бю-Зва, которой приличествовало хранить молчание, не выдержала, и, прикрыв рот ладонью, откашлялась. Грубейший просчёт дорру, не взявших с собой ездовых собак и отправившихся в дальний поход по практически непроходимой местности, был очевиден.

– Да, я знаю, о чём вы сейчас думаете. Мы не взяли с собой собак. – Тонгир болезненно скривился. – Однако мы, дорру, держим лишь сторожевых псов. Они крупные и злющие, некоторые воины даже специально натаскивают их для охоты на людей и берут с собой в набеги, – однако у этих животных слишком короткая шерсть, да и выносливость их далеко не та, что у ваших собак.

Ап-Вил промолчал; всё равно Тонгиру было не понять, как сложно дрессировать ездовых собак и поддерживать состав упряжки в хорошей форме.

– Мы толкали наши сани самостоятельно и верили, будто человеческих сил хватит на то, чтобы дойти до цели. Ещё бы: ведь нам обещал это… выходец из засушливой пустыни, впервые посетивший наши края!

Молодой дорру укрыл своё лицо в ладонях и застонал; Ап-Вил осознал, что гостя его одолевает стыд от осознания собственной глупости.

– Через неделю после начала похода – мы осилили за это время едва ли треть пути, причём то была самая простая треть – многие были готовы повернуть обратно. Несмотря на то, что мы, по обычаю саанимов, – Тонгир кивнул в сторону Ап-Вила, – носили меховую обувь и одежду из двух шкур – одна мехом наружу, другая – внутрь, – в которой сохранялась изолирующая прослойка с тёплым воздухом, морозы, с которыми нам пришлось столкнуться, оказались слишком жестоким испытанием. При столь чудовищных морозах, от которых любое живое существо моментально околело бы, снегопады, конечно, были невозможны, но ветер, не унимавшийся ни на мгновение, постоянно поднимал в воздух застывшую снежную крупу, которая секла нам лица. От этого мы двигались черепашьим шагом, одолев едва ли один-два хороших дневных перехода.

Спайр, проконсультировавшись со жрецом, отобрал пять человек, у которых были заметны сильные отморожения и которые в ближайшем будущем стали бы нам обузой. Мы оставили им большую часть припасов и помогли оборудовать стоянку: это была необычная постройка, сложенная из ледяных кирпичей – их, по слухам, возводят иногда саанимы во времена особенно суровых зим. Затем мы продолжили свой путь на северо-северо-восток, путешествие, которое уже выглядело бессмысленной авантюрой.

Путь в Арьяварду

Подняться наверх