Читать книгу Школа. Том первый - Себастьян - Страница 12

Осенний семестр
Спасение лица

Оглавление

Домашние задания – штука сложная. Родители хотят, чтобы они были. Чтобы не слишком сложные. И не слишком простые. И не слишком много. Но каждую неделю. И желательно индивидуальные.

Ну, задал я своим написать пять фактов о себе по-английски. Имя, мол, не называйте, а мы потом будем в классе читать и угадывать автора.

Собрал урожай через неделю. Текст, написанный одним в меру хулиганистым мальчиком, особенно порадовал. На первых позициях – что-то простенькое, примитивное, не отражающее глубины познаний. В мои школьные годы такое называлось отпиской. Что-то насчет того, что «I have many friends» и «I live in a house», зато пятое место занимало гордое, пропитанное издевкой «I am very pretty». Выкуси, учитель, и никогда больше не давай таких глупых заданий.

Что ж, можно как-нибудь мягко объяснить, что он, вероятно, имел в виду handsome. Не такая уж и серьезная ошибка, в конце концов. Оттенки значения… А высокая самооценка – это вообще замечательно.

На уроке английского я радостно сообщил, что большинство текстов уже у меня, так что можно начать их зачитывать.

– Вслух? – возмутился хулиган.

– Ну да, как я и говорил, – ответил я, помахивая веером из мятых исписанных бумажек.

– И мой текст там? – побледнел он.

– Конечно, – успокоил его я.

Хулиган что-то не спешил успокаиваться.

– А можно мне его на минуточку? Я только посмотреть, – наконец пробормотал он.

– Разумеется.

Я вручил ему бумажку, а сам стал читать вслух одно из оставшихся сочинений. Пока класс угадывал человека, любящего рок, имеющего братьев, живущего на острове и являющегося сыном продавщицы и повара, хулиган сосредоточенно елозил стирательной резинкой по бумаге. Наконец он вручил мне исправленный текст. На пятой позиции теперь красовалось вписанное уверенно и с нажимом «I have brown hair».

27.10.2016

Школа. Том первый

Подняться наверх