Читать книгу История Эстонской республики - Seppo Zetterberg - Страница 16

› От русификации к национальному подъему

Оглавление

Если эстонское национальное движение в результате раскола теряло свою силу, то политика унификации Российской империи в административной и культурной сфере усиливалась. В Балтийских губерниях первой группой, на которую было направлено острие этой политики, стали остзейские немцы. Административные реформы были призваны лишить немецкое дворянство всех привилегий. Так, например, в 1885 году русский язык стал официальным языком вместо немецкого, а все народные школы были подчинены российскому Министерству просвещения.

В 1888 году все судебные и полицейские учреждения Балтийских губерний перешли в подчинение соответствующих ведомств России. Немецкоязычный Тартуский университет в 1889 году потерял свою автономию, и его учебным языком вместо немецкого стал русский. Город Тарту был переименован в Юрьев.

Направленная против немцев и проводимая административными методами русификация пробудила в эстонцах надежду на возможность эстонизации. На гребне этой надежды дружеские чувства эстонцев к русским достигли кульминации в начале 1860-х годов. Вскоре, однако, пришло разочарование. Антинемецкая административная русификация сопровождалась также культурной русификацией, нетерпимой к эстонскому национальному движению. Это стало горьким уроком эстонскому национальному движению, лелеющему надежды на сотрудничество с российскими властями. Одним из объектов русификации явилась церковь, активизировался переход эстонцев в православие. Однако изменение конфессии не было определяющим.

И все же в национальном движении уже ощущался переход от пессимизма к подъему. В 1896 году газету Postimees в качестве главного редактора возглавил Яан Тыниссон, ставший вскоре центральной фигурой национальной идеологии. По его словам, хотя эстонский народ и мал, он должен с поднятой головой смело идти вперед. А поскольку из-за русификации участие в политической деятельности невозможно, все силы нужно направить на развитие оригинальной литературы и создание национальных обществ, считал он.

Наряду с так называемым тартуским ренессансом Тыниссона появились и другие идеологи, формировавшие политические направления в Северной Эстонии. Молодой юрист Константин Пятс в 1901 году начал издавать в Таллинне газету Teataja. Газета Postimees Тыниссона была адресована либеральным горожанам и хуторянам, тогда как Teataja обращалась к рабочему классу и подчеркивала необходимость социальных и экономических изменений. Teataja пропагандировала классовую борьбу и была критично настроена по отношению к церкви. Несмотря на соперничество, Postimees и Teataja объединял призыв к политическому пробуждению народа.


В честь 200-летия присоединения Эстонии к России в Таллинне на Сенном рынке (сегодня – площадь Свободы) был установлен памятник Петру Великому, а площадь переименована в Петровскую площадь. В композиции, отлитой жившим в Париже русским скульптором Леопольдом Бернштамом, император в одной руке держит подзорную трубу, а в другой – карту Таллинна. По словам скульптора, «царь орлиным взором обозревает только что завоеванные им земли». Доставка из Таллиннского порта на площадь почти 50-тонного постамента из финского гранита заняла три недели. Выражая пассивный протест, купцы Таллинна в день открытия памятника отмечали 500-летие Большой гильдии. Эстляндское рыцарство приняло активное участие в возвеличивании Петра I. В период независимости в 1922 году памятник был с площади убран, а в 1929 году при переходе с марок и пенни на кроны и сенты из левой ноги царя были отлиты односентовые монеты.

История Эстонской республики

Подняться наверх