Читать книгу Секрет японской шкатулки. Детективный роман - Светлана Крылова - Страница 4
Глава 3
ОглавлениеГордон сидел за столом Тома, и выписывал тех, на кого ему нужно сделать запрос.
– Это всё? – спросил Том.
– Вроде бы да.
– У тебя новое дело? – Том взял листок, и стал его читать.
– Стэфан подкинул.
– Стэфан? – удивился Том. – С каких это пор, он находит тебе работу? – засмеялся Том, и набрал номер телефона. – Гордон, может, быть ты сходишь в кафе, и закажешь нам что-нибудь?
– С удовольствием. Тебе как обычно? – Гордон встал, и пошёл к выходу.
– Да, и не забудь про Роберта, – крикнул ему в след Том.
Гордон зашёл в кафе, сел за столик. К нему подошла милая девушка в белом кружевном переднике.
– Что будите заказывать?
– Пока чашку кофе, – Гордон взял меню. – А вот это блюдо, прошу подать, через десять минут.
– Мясо будит готово только через двадцать минут, – она посмотрела на Гордона. – Вас так устраивает?
– Вполне, – Гордон достал свои записи, и стал просматривать их. – С этим всё ясно, – он подчеркнул карандашом несколько фамилий. – А вот с ним, мне придётся поработать, – Гордон закрыл папку. – Вряд ли они будут со мной откровенны.
– Что проблемы? – спросил мужской голос.
Гордон поднял голову. Перед ним стоял Роберт.
– Пока не знаю, а где Том.
– Его задержал шеф, – Роберт сел за стол. – Что будем есть?
– Мясо по-французски, салат…
– А десерт? – перебил его Роберт, и посмотрел на него.
– Закажешь себе сам, – сухо ответил Гордон.
– Ты прав. Это будет лучше. – Роберт открыл меню.
Гордон удивлённо посмотрел на него.
– Зачем тебе меню? В этом кафе ты бываешь чаще, чем дома, – засмеялся Гордон.
– А вдруг, они вписали новый десерт, – сказал Том, когда подошёл к ним.
– К сожалению, они ничего нового не придумали, – Роберт, улыбаясь, закрыл меню. – Вот если бы это кафе было…
– Не надо дальше говорить, – прервал его Том, и сел за стол. – Я так понял, что заказ уже сделан? – обратился он к Гордону.
– Конечно, и его уже несут, – Гордон посмотрел в сторону официантки. – Я так думаю, что Вы говорили о Олуэн?
– Да, – ответил Роберт, и внимательно наблюдал за официанткой. – Она бы здесь навела порядок в меню, а то всё одно и то же.
Официантка расставляла на столик тарелки, при этом мило улыбаясь.
– Что на десерт? – спросила она.
– Ореховый торт, – быстро ответил Роберт.
– Для него, – сказал Том. – А мне яблочный пирог, и чай.
– А, что Вам, сэр? – она посмотрела на Гордона.
– Ничего, – ответил ей Гордон, и перевёл свой взгляд на Тома. – Том, ты сделал запрос?
– Утром будет ответ, – сказал Том, и подвинул к себе тарелку с мясом.
– Что бы я без тебя делал, – Гордон улыбнулся. – Что у Вас нового?
– Только что, закрыли дело, – гордо заявил Роберт.
– И шеф, нам подкинул, новое, – закончил Том.
– Как? – возмущённо воскликнул Роберт. – Он же обещал нам дать выходные, – с набитым ртом сказал он.
– Сходи к нему, и потребуй, – ответил Том. – И прекрати разговаривать, когда у тебя полный рот мясо.
Роберт покраснел, и уткнулся в тарелку.
– Оставь мальчика в покое. Лучше скажи, какие у тебя планы на выходные? – Гордон улыбнулся глядя на Роберта. – Я обещал Олуэн, что на выходные буду с ней. А то она обижается на меня.
– Я её понимаю, – сказал Гордон. – Женщинам нужно внимание.
Роберт откашлялся, и посмотрел на них.
– Извините, что прерываю вас, – робко сказал Роберт. – Но у меня есть вопрос к Тому.
– Говори, – Том удивлённо посмотрел на него.
– Какое дело он нам дал? – спросил Роберт.
– Пустяк. Если хочешь, то займись им сам.
– Конечно, – Роберт, встал. – Десерт, я поем в участке, – он подошёл в официантке, и она ему дала упакованную коробочку с десертом.
– А он душка, – Гордон смотрел на Роберта. – Понял, что нам надо поговорить.
– Поговорить!? С кем? – удивился Том.
– С тобой, – Гордон жестом руки, подозвал официантку. – Принесите мне кофе.
– Это всё? – она посмотрела на него.
– Да, – коротко ответил Гордон.
– Так о чём ты хотел со мной поговорить? – спросил Том, когда ушла официантка.
– Хотел предложить поехать со мной.
– Куда? – удивился Том, и отложил вилку в сторону.
– В Ланкастер. Мне понадобиться твоя помощь, – Гордон с улыбкой посмотрел на него.
– И какая? – Том скорчил не довольную рожицу.
– Навести кое-какие справки.
– Когда ехать?
– Не волнуйся. У тебя есть дня два.
– Успокоил, – Том откинулся на спинку стула. – Хорошо, но только, если Роберт действительно справиться сам. – И ещё, что я скажу шефу?
– Об этом не волнуйся, я беру его на себя.
– Если так…
– Договорились, – Гордон встал из-за стола.
– А как же кофе? – Том удивлённо посмотрел на него.
– Я только позвонить, – Гордон подошёл к телефону.
К столику подошла официантка.
– Кофе, сэр, – она поставила чашку на стол.
– Принесите мой пирог, и чай, – сказал Том.
– Слушаюсь, сэр, – она отошла от столика с не довольным видом.
Гордон посмотрел ей в след, сел за столик.
– Что ты ей сказал?
– Ничего. Попросил принести мой пирог, – невозмутимо ответил Том.
– Тебе не кажется, что мы загоняли молодую девушку?
– За это она получает хорошие чаевые.
– Ты зануда, – улыбнулся Гордон.
– Я реалист, – Том облокотился на столик. – Ты меня введёшь в курс дела?
– Завтра я тебе всё объясню, а сейчас мне пора, – Гордон допил свой кофе. – Вечером позвоню, – сказал он, и вышел на улицу.