Читать книгу Секрет японской шкатулки. Детективный роман - Светлана Крылова - Страница 4

Глава 3

Оглавление

Гордон сидел за столом Тома, и выписывал тех, на кого ему нужно сделать запрос.

– Это всё? – спросил Том.

– Вроде бы да.

– У тебя новое дело? – Том взял листок, и стал его читать.

– Стэфан подкинул.

– Стэфан? – удивился Том. – С каких это пор, он находит тебе работу? – засмеялся Том, и набрал номер телефона. – Гордон, может, быть ты сходишь в кафе, и закажешь нам что-нибудь?

– С удовольствием. Тебе как обычно? – Гордон встал, и пошёл к выходу.

– Да, и не забудь про Роберта, – крикнул ему в след Том.

Гордон зашёл в кафе, сел за столик. К нему подошла милая девушка в белом кружевном переднике.

– Что будите заказывать?

– Пока чашку кофе, – Гордон взял меню. – А вот это блюдо, прошу подать, через десять минут.

– Мясо будит готово только через двадцать минут, – она посмотрела на Гордона. – Вас так устраивает?

– Вполне, – Гордон достал свои записи, и стал просматривать их. – С этим всё ясно, – он подчеркнул карандашом несколько фамилий. – А вот с ним, мне придётся поработать, – Гордон закрыл папку. – Вряд ли они будут со мной откровенны.

– Что проблемы? – спросил мужской голос.

Гордон поднял голову. Перед ним стоял Роберт.

– Пока не знаю, а где Том.

– Его задержал шеф, – Роберт сел за стол. – Что будем есть?

– Мясо по-французски, салат…

– А десерт? – перебил его Роберт, и посмотрел на него.

– Закажешь себе сам, – сухо ответил Гордон.

– Ты прав. Это будет лучше. – Роберт открыл меню.

Гордон удивлённо посмотрел на него.

– Зачем тебе меню? В этом кафе ты бываешь чаще, чем дома, – засмеялся Гордон.

– А вдруг, они вписали новый десерт, – сказал Том, когда подошёл к ним.

– К сожалению, они ничего нового не придумали, – Роберт, улыбаясь, закрыл меню. – Вот если бы это кафе было…

– Не надо дальше говорить, – прервал его Том, и сел за стол. – Я так понял, что заказ уже сделан? – обратился он к Гордону.

– Конечно, и его уже несут, – Гордон посмотрел в сторону официантки. – Я так думаю, что Вы говорили о Олуэн?

– Да, – ответил Роберт, и внимательно наблюдал за официанткой. – Она бы здесь навела порядок в меню, а то всё одно и то же.

Официантка расставляла на столик тарелки, при этом мило улыбаясь.

– Что на десерт? – спросила она.

– Ореховый торт, – быстро ответил Роберт.

– Для него, – сказал Том. – А мне яблочный пирог, и чай.

– А, что Вам, сэр? – она посмотрела на Гордона.

– Ничего, – ответил ей Гордон, и перевёл свой взгляд на Тома. – Том, ты сделал запрос?

– Утром будет ответ, – сказал Том, и подвинул к себе тарелку с мясом.

– Что бы я без тебя делал, – Гордон улыбнулся. – Что у Вас нового?

– Только что, закрыли дело, – гордо заявил Роберт.

– И шеф, нам подкинул, новое, – закончил Том.

– Как? – возмущённо воскликнул Роберт. – Он же обещал нам дать выходные, – с набитым ртом сказал он.

– Сходи к нему, и потребуй, – ответил Том. – И прекрати разговаривать, когда у тебя полный рот мясо.

Роберт покраснел, и уткнулся в тарелку.

– Оставь мальчика в покое. Лучше скажи, какие у тебя планы на выходные? – Гордон улыбнулся глядя на Роберта. – Я обещал Олуэн, что на выходные буду с ней. А то она обижается на меня.

– Я её понимаю, – сказал Гордон. – Женщинам нужно внимание.

Роберт откашлялся, и посмотрел на них.

– Извините, что прерываю вас, – робко сказал Роберт. – Но у меня есть вопрос к Тому.

– Говори, – Том удивлённо посмотрел на него.

– Какое дело он нам дал? – спросил Роберт.

– Пустяк. Если хочешь, то займись им сам.

– Конечно, – Роберт, встал. – Десерт, я поем в участке, – он подошёл в официантке, и она ему дала упакованную коробочку с десертом.

– А он душка, – Гордон смотрел на Роберта. – Понял, что нам надо поговорить.

– Поговорить!? С кем? – удивился Том.

– С тобой, – Гордон жестом руки, подозвал официантку. – Принесите мне кофе.

– Это всё? – она посмотрела на него.

– Да, – коротко ответил Гордон.

– Так о чём ты хотел со мной поговорить? – спросил Том, когда ушла официантка.

– Хотел предложить поехать со мной.

– Куда? – удивился Том, и отложил вилку в сторону.

– В Ланкастер. Мне понадобиться твоя помощь, – Гордон с улыбкой посмотрел на него.

– И какая? – Том скорчил не довольную рожицу.

– Навести кое-какие справки.

– Когда ехать?

– Не волнуйся. У тебя есть дня два.

– Успокоил, – Том откинулся на спинку стула. – Хорошо, но только, если Роберт действительно справиться сам. – И ещё, что я скажу шефу?

– Об этом не волнуйся, я беру его на себя.

– Если так…

– Договорились, – Гордон встал из-за стола.

– А как же кофе? – Том удивлённо посмотрел на него.

– Я только позвонить, – Гордон подошёл к телефону.

К столику подошла официантка.

– Кофе, сэр, – она поставила чашку на стол.

– Принесите мой пирог, и чай, – сказал Том.

– Слушаюсь, сэр, – она отошла от столика с не довольным видом.

Гордон посмотрел ей в след, сел за столик.

– Что ты ей сказал?

– Ничего. Попросил принести мой пирог, – невозмутимо ответил Том.

– Тебе не кажется, что мы загоняли молодую девушку?

– За это она получает хорошие чаевые.

– Ты зануда, – улыбнулся Гордон.

– Я реалист, – Том облокотился на столик. – Ты меня введёшь в курс дела?

– Завтра я тебе всё объясню, а сейчас мне пора, – Гордон допил свой кофе. – Вечером позвоню, – сказал он, и вышел на улицу.

Секрет японской шкатулки. Детективный роман

Подняться наверх