Читать книгу Секрет японской шкатулки. Детективный роман - Светлана Крылова - Страница 7
Глава 7
ОглавлениеЭланс обошёл взглядом накрытый стол для завтрака, и поправил салфетки.
– Эланс, может, поставим ещё приборы? – спросила Ханна.
– Не надо. Мы всегда успеем поставить их на стол, ответил ей Эланс, и вышел из комнаты.
Ханна пожала плечами, и пошла следом за ним.
– Эланс, что с тобой? – крикнула она ему в след. – Сейчас на завтрак спуститься миссис Грэкфорд, и Увильем, а ты ушёл.
– Не кричи, – он обернулся. – Хочу узнать у мистера Грэкфорд, что он будет на завтрак.
– Он точно не в себе, – Ханна в недоумении стояла в холле, и смотрела, как Эланс подымается по лестнице. – Мистер Грэкфорд. Всегда ест на завтрак яичницу, – сказала Ханна самой себе, и пошла в кухню.
Но не успела она сделать несколько шагов, как услышала, что кто-то спускается по лестнице. Она обернулась, и увидела миссис Грэкфорд.
– Ханна. Что у нас с завтраком? – спросила она своим ужасным голосом.
– Всё готово, мэм. – Ханна вернулась к двери столовой, и открыла её для миссис Грэкфорд.
Эмилия медленно спустилась в холл, и зашла в столовую.
– Что желаете, мэм? – спросила Ханна.
– Как всегда, овсяную кашу, – ответила Эмилия, и села за стол.
– Слушаюсь, мэм, – Ханна вышла из комнаты, и направилась в кухню.
– Пэн, овсяную кашу, – сказала Ханна.
– Уже готово, – Пен поставила не большую фарфоровую тарелку на стол, – Эмилия не меняется, всегда на завтрак ест овсянку со сливками.
– Правда!? А я и не помню, – смутилась Ханна.
– За ней, всегда ухаживал Эланс. Кстати, где он?
– Решил спросить у мистера Грэкфорд, что он будет на завтрак.
– И что он будет? – спокойно спросила Пэн.
Ханна удивлённо посмотрела на неё.
– Ты помнишь, что ест на завтрак Эмилия, а что ест каждое утро мистер Грэкфорд, не знаешь? – она удивлённо посмотрела на неё.
– Знаю. А вдруг он решил на завтрак что-нибудь другое, – так же спокойно ответила Пэн.
Ханна ничего не сказала, взяла кашу, накрыла тарелку фарфоровым колпаком, и ушла в столовую.
Эмилия явно нервничала. Она постукивала пальцами по столу.
– Я уже подумала, что ты решила оставить меня без завтрака.
– Извините, мэм, – Ханна подошла к ней, и поставила перед ней тарелку с кашей.
– Спасибо, и налей мне чай, – Эмилия посмотрела на неё. – И запомни, завтрак должен быть в столовой, до моего прихода.
– Да, мэм, – Ханна налила ей чай. – Что-нибудь ещё, мэм?
– Пока нет, но далеко не уходи, – она посмотрела на пустое место Увильема. – Где мой милейший деверь?
– Скоро спуститься, мэм.
– Надеюсь, Лора приедет?
– Да, мэм.
– Вот и отлично. Будет с кем поговорить.
Ханне надоело отвечать на глупые вопросы Эмилии, и она с не терпением ждала, когда появиться Эланс, поглядывая то и дело на дверь.
– Я могу идти, мэм? – не выдержала Ханна.
– Да, да. Занимайся своими делами, – махнула рукой в её сторону Эмилия.
Ханна с радостью покинула столовую. В холле она столкнулась с Элансом.
– Миссис Грэкфорд…
– Она уже завтракает, – перебила его Ханна. – Так, что готовить на завтрак мистеру Грэкфорд?
– Как всегда, – ответил Эланс, и зашёл в столовую.
Ханна развернулась, и ушла в кухню.
– Пэн, завтрак мистеру Грэкфорд.
– Уже готов, – она поставила перед Ханной тарелку накрытую колпаком.
Ханна удивлённо посмотрела на неё, взяла завтрак, и вышла в холл.
По лестнице тяжело дыша, спускался Увильем.
– Доброе утро, сэр, – сказала Ханна.
– Доброе утро, Ханна, – он улыбнулся. – Это для меня?
– Да. Сэр, – Ханна открыла ему дверь.
– Не беспокойся Ханна. Я ещё в состоянии открывать дверь. Проблема в другом.
– В чём, сэр? – удивилась она.
– В этой чёртовой лестнице. У меня больше нет сил, преодолевать её.
– Прикажите Элансу. И мы приготовим Вам комнату на первом этаже.
– Что ж, это выход из положения. Но где? – Увильем вопросительно посмотрел на неё.
– Кабинет можно перенести в библиотеку, – предложила Ханна.
– Отлично, – он улыбнулся, и зашёл в столовую. – Эмилия. Ты как всегда раньше всех, – он подошёл к ней, и поцеловал её в щёку. – Прекрасно выглядишь.
– Спасибо, Увильем. Ты очаровательный лгунишка, – она засмеялась. – Но мне приятно.
Эланс помог сеть ему за стол, а Ханна поставила тарелку с завтраком.
– Как ты себя чувствуешь? – спросила Эмилия.
– Отлично, – ответил Увильем, не глядя ей в глаза. —
Когда придут Далорас и Гарри?
– Сегодня вечером.
– А дети?
– Они останутся с няней. Я попросила их не привозить. Они очень шумные, и от них у меня болит голова.
– Эмилия, ты не исправима. Дети должны быть шумными и беспечными, – он взял её за руку. – Не будь так строга к ним.
В это время дверь в столовую открылась, и на пороге появилась Нэнси.
– Извините, приехали мистер Грэкфорд, и миссис Грэкфорд, – запинаясь, сказала она.
– Спасибо Нэнси. Проводи их в комнаты, а потом пригласи в столовую.
– Слушаюсь, сэр, – она посмотрела на Ханну.
– С Вашего позволения, я помогу ей, – Ханна пошла к двери.
– Конечно, Ханна.
Она посмотрела на Эланса, и вышла из комнаты. В холле стояли чемоданы. И дорожные сумки, а чета Грэкфорд, уже подымались по лестнице. Ханна открыла дверь водителю, и он внёс ещё один чемодан.
– Доброе утро мисс Комлет.
– Доброе утро, Тоби. Тебе помочь? – спросила она.
– Спасибо. Но Вам не зачем подымать эти тяжёлые чемоданы.
– И всё же, – она взяла сумку, и поднялась с ним по лестнице.
Навстречу им из комнаты вышла Нэнси.
– Нэнси, помоги миссис Грэкфорд разложить вещи.
– Конечно, мэм.
Ханна поставила сумку, и пропустила Тоби с чемоданом. Миссис Грэкфорд была в комнате, и смотрела в окно.
– Доброе утро миссис Грэкфорд. Вы спуститесь к завтраку?
– Да, – ответила она, не глядя на неё.
– Что Вам приготовить на завтрак? – спросила Ханна.
– Ничего.
Ханна удивлённо посмотрела на неё.
– А мистеру Грэкфорд?
– Спросите у него сами, – ответила Бэкки, оставаясь в том же положении.
– Слушаюсь, мэм, – Ханна вышла, и постучала в дверь комнаты мистера Грэкфорда.
– Доброе утро, мистер Грэкфорд. Как доехали? – спросила Ханна.
– А, Ханна. Доброе утро, – он встал с кресла. – Спасибо, без приключений.
– Вы будите завтракать?
– Обязательно, – он улыбнулся.
Ханна посмотрела на него.
– Боже, как он похож на своего отца. Та же улыбка, глаза, и даже голос, – подумала Ханна. – Что Вам приготовить? – спросила она вслух.
– Яичницу.
– Слушаюсь, сэр, – она вышла в коридор, и встретила Тоби, у комнаты миссис Грэкфорд.
– Тоби, ты освободился? – спросила Ханна.
– Да, – он вздохнул.
– Позавтракаешь?
– Спасибо, Ханна, но мне нужно возвращаться в Нонинтон.
– Жаль, – сказала она с сожалением, и они спустились в холл.
– Счастливого пути, – она открыла ему дверь, и долго смотрела ему в след. – Очень жаль, – тяжело вздохнула она, и закрыла за ним дверь.
По лестнице спускались, Бэкки и Торэс. Увидев их, Ханна открыла им дверь в столовую.
Бэкки как всегда была очаровательна. Шёлковое платье слегка облегало её прекрасную фигуру. С надменным видом, она держала Торэса под руку.
– Спасибо, Ханна, – сказал Торос, и пропустил Бэкки в комнату.
– Как я рад, что Вы приняли мое приглашение, – воскликнул Увильем.
– Здравствуй отец, – Торос подошёл к нему и взял его за руку. – Как ты себя чувствуешь?
– Прекрасно, когда Вы рядом, – он протянул руку Бэкки. – как настроение?
Она подошла к нему, поцеловав его, и села рядом.
– Как всегда. Ты же знаешь, что я плохо переношу дорогу.
– Знаю, знаю. Но я рад, что Вы приехали, – улыбаясь, сказал Увильем.
– К чему такая спешка? – она удивлённо посмотрела на него. – Насколько я помню, день рождения у тебя через четыре дня, – сказала Бэкки.
– Мне хотелось как можно больше пообщаться с Вами, – Увильем улыбнулся. – Что будешь пить?
– Только чай.
Эланс был готов к её ответу, и быстро налил ей в чашку чая.
– Мэм, как всегда, без сахара, – сказал он.
– Спасибо, Эланс, – Бэкки сделала глоток. – Ромашковый? – она удивлённо приподняла брови.
– Да, мэм. Как вы любите.
– Меня всегда поражала твоя память, – улыбаясь, сказала Бэкки.
– Торэс, садись рядом со мной, – предложил Увильем.
– Так, так, а со мной, никто здороваться не будет? – произнесла Эмилия.
– Эмилия, мы всегда рады Вас видеть в этом доме, – Торэс поцеловал её в щёку.
– Подхалим, – она любя похлопала его по лицу, и посмотрела на Бэкки. – Бэкки, как Ваша дочь?
– Отлично. Учиться, гуляет с друзьями.
– Почему она не с Вами?
– Учёбу нельзя пропускать.
– Разве можно оставлять девочку одну, тем более в таком возрасте? – с серьёзным лицом сказала Эмилия.
– Не волнуйся, она умная девочка, – ответил за Бэкки Увильем. – Я прав, дорогая?
– Совершенно верно, – улыбнулась Бэкки.
– Но…
– С ней моя мама, – не дала ей досказать Бэкки.
В это время в комнату вошла Ханна. Все посмотрели на неё.
– Извините. Мистер Грэкфорд, Ваш завтрак, – она поставила перед ним тарелку.
– Спасибо Ханна, – Торэс взял салфетку, и аккуратно разложил её на свои колени. – Так, что ты запланировал на свой юбилей?
– Ничего особенного. Пригласил всех близких, – сказал Увильем.
– Значит, приедет и тётушка Жаклин? – спросила Бэкки.
– К сожалению, она не сможет приехать. Грустно ответил Увильем.
– Вот как! А она мне сказала, что не примерно приедет поздравить тебя, – удивлённо сказала Эмилия.
– Когда она тебе об этом сказала? – насторожился Увильем.
– Третьего дня, – Эмилия позвала жестом руки Эланса.
– Слушаю, Вас мэм, – сказал Эланс.
– Принеси мне чай с молоком.
– Да, мэм, – Эланс поставил перед ней чашку с чаем.
– Надеюсь, он не ромашковый? – она строго посмотрела на него.
– Нет, мэм, – сухо ответил он.
– Итак, чем мы будем заниматься сегодня? – спросила Эмилия.
– Вы с Бэкки, будите составлять праздничное меню, а мы с Торэсом, займёмся делами.
– Делами? – удивлённо переспросил Торэс.
– Я решил перебраться в кабинет.
– Зачем? – Торэс в недоумении посмотрел на него. – Чем тебе не нравиться твоя комната? – удивлённо спросил он.
– Мне стало тяжело подыматься по лестнице. Отдышка, – смущённо ответил Увильем.
– Ты говорил об этом доктору? – спросила Бэкки.
– Конечно дорогая. Он сказал, что при астме, это обычное явление. – Увильем посмотрел на Торэса. – Так что, у нас с тобой работы будет много.
– Я буду рад помочь тебе, – Торэс похлопал его по руке.
– Ну, в таком случаи, я рада, что мы разобрались, кто и чем будет заниматься, – вставая, сказала Эмилия. – Я навещу Пэн, и уточню, какие продукты у неё есть.
– Если, что-то не будет доставать, обращайся к Элансу, – сказал ей Увильем.
– Бэкки, ты со мной? – пропищала Эмилия.
– Эмилия, я Вам полностью доверяю. Мне нужно разобраться с вещами, – Бэкки встала. – Потом я в Вашем распоряжении, – они вышли из столовой.
– Тогда, встретимся в гостиной, – сказала ей в след Эмилия.