Читать книгу Секрет Банши - Таисия Тихая - Страница 3
Глава 2
ОглавлениеЕдва я вошла в поместье, Олифф гордо удалился прочь и судя по его взгляду, плюнуть мне на спину ему не позволил исключительно приобретённый с возрастом самоконтроль.
Почему-то за то время, что я провела, обегая неприступную крепость, мне представилось достаточно уютное и светлое поместье, уже обустроенное и оснащённое хоть какими-нибудь атрибутами современности, как электричество, газ и интернет. В конце концов, как я поняла из короткого звонка Ирки за несколько дней до моего отъезда, она обитает там по меньшей мере два месяца, а значит за это время поместье по любому должно бы быть хоть как-то обустроено. Но оказавшись по ту сторону, я поняла, как сильно заблуждалась: первый этаж представлял собой огромный, я бы даже сказала необъятный зал. Необъятный потому, что в качестве источника света здесь выступала одна несчастная керосиновая лампа в руках впустившего меня отшельника, которую он немедленно передал Ире, а сам скрылся во тьме. Впрочем, какой современности я ждала от поместья, в которое только недавно стучала кнокером? Наверное, из-за моих недавних утомительных ночных приключений у меня начала сбоить логика. Или это был просто приглушённый шёпот надежды? Не то чтобы я была противником средневековой романтики, но разлуку с цивилизацией и её благами всегда переживала тяжело. Чего стоит хотя бы бабушкина душевая кабина на даче… До сих пор мороз по коже от воспоминаний из моего сурового детства. Хотя, конечно, поместье в Ирландии должно всё-таки, несмотря на отсутствие современных благ, быть значительно лучше бабушкиной дачи и в особенности душевой кабины (да не узнает об этих дерзких мыслях моя бабушка!).
Как выяснилось в дальнейшем, здесь всё осталось на уровне средневековья, для полного погружения не хватало только, чтобы по стенам стояли рыцари в сверкающих доспехах. Зато было всё остальное: истлевшие гобелены, напоминающие мне по своему внешнему виду прабабушкин ковёр, который год пылившийся в подвале, но до которого ни у кого не доходят руки, ниши в стене для свечей, теперь же поросшие, к моему вящему ужасу, внушительной по размеру паутиной. Более подробное рассмотрение Иркиного наследства пришлось отложить на светлое время суток, а сейчас мне оставалось только молча следовать за подругой и убеждать себя, что приглушённый писк – это преломление звука в среднем ухе, а не мыши.
Вскоре последовало следующее разочарование: едва мы поднялись по массивным каменным ступеням на второй этаж, как почти сразу оказались в конце коридора у одной из дверей. А я-то уже успела представить, что меня сейчас поведут длинными извилистыми коридорами, как в лабиринте Минотавра и в ночной тишине старинного поместья будут эхом раздаваться наши шаги, тихий шорох платьев (хотя сейчас что на мне, что на Ирке были джинсы, но для создания атмосферы шорох платьев был бы очень кстати), а на стенах будут ярко гореть факелы (раз уж электричества всё равно нет!), создавая вокруг зловещие тени и тихо потрескивать, нарушая звенящую в ушах тишину.
За одной из дверей, как выяснилось в дальнейшем, оказалась библиотека.
***
– Скажи, что ты сейчас шутишь… Джек пропал, серьёзно? Вы же приехали сюда вместе! – воскликнула я, едва мы с Иркой остались одни и обменялись впечатлениями о последних событиях.
Ира вела себя на удивление флегматично, явно не разделяя моего недоумения, ответив на моё вполне справедливое негодование лишь легкомысленным пожатием плеч.
– У вас же свадьба! Или я что-то упустила? – не сдавалась я, пытаясь воззвать к её разуму.
– Всё совсем не так страшно, как ты думаешь, – протянула она, рассеянно глядя в окно. В то самое, без пяти минут разбитое. – Он скоро вернётся. Он любит разыгрывать, да и до свадьбы ещё есть время…
– «Разыгрывать»? – Я ошарашено уставилась на подругу. За мою жизнь мне, конечно, попадались любители шуток и розыгрышей, но тайком покрасить мыло прозрачным лаком и внезапно пропасть за пару недель до свадьбы, на мой взгляд, вещи абсолютно разные. По крайней мере, на мой дилетантский в этом вопросе, взгляд.
– Ну, Джек любит шутки. Хотя в этот раз он, может, немного перегнул, – задумчиво протянула она, заставив меня проявить весь свой самоконтроль для того, чтобы саркастично не прокомментировать её тонкое наблюдение. – Но Джек вернётся, вот увидишь. Надо только немного подождать. Он просто решил понаблюдать за тем, как буду реагировать, – беспечно улыбнулась Ира, лишь на секунду одарив меня взглядом ярко-синих глаз, а затем вновь рассеянно уставилась в пресловутое окно. Но что-то напрягло меня вдруг в этих глазах. Что-то… Постойте-ка.
– Ирка, да ты тут никак… дегустируешь? – осторожно поинтересовалась я, слабо веря в версию, которая возникла у меня в голове, глядя на Ирку. Знаю её сто лет, но, чтобы вот так… – С каких это пор ты злоупотребляешь вином, да ещё и на ночь глядя?
– Могу поделиться, – охотно предложила Ирка, выдвинув один из ящиков и извлекая оттуда бутылку и уже наполненный бокал, который она, видимо, поспешно спрятала при моём появлении.
– Ну, разве что за встречу, – немного поколебавшись, согласилась я, решив, что пережитый за сегодня стресс меня вполне оправдывает.
– Это святое, – поддакнула Ирка, наполнив ещё один бокал.
Что ж, это, пожалуй, объясняет её поразительный пофигизм к ситуации. Или она так запивает горе?
– Слушай, а откуда вообще взялся этот твой Джек? – задала я давно уже интересующий меня вопрос, пригубив немного из бокала. – Ещё зимой и разговора не было ни о каком Джеке, а под конец лета я уже получаю приглашение на свадьбу. Требую подробностей!
– Джек… – задумчиво протянула Ира, отпив из бокала куда смелее меня. – …Мы познакомились в аэропорту, в Англии. Прямо как вчера помню этот дождливый, серый мартовский день… Так вот, я сидела в кафе и тут увидела его. Он сидел за соседним столиком, напротив, весь такой задумчивый, интеллигентный, в очках ещё таких… Ну да ты знаешь, мою страсть к мужчинам в очках, – тихо рассмеялась Ирка, но затем вдруг притихла, уставившись в тёмное окно невидящим взглядом.
– И?.. – протянула я, не выдержав затянувшейся театральной паузы.
– А, ну да, – спохватилась подруга, с неохотой оторвав взгляд от окна. – Ну, мы значит, посидели и… он ещё та-а-ак смотрел на меня!.. Потом объявили о посадке моего самолёта, и я вскоре потеряла его в толпе. И что ты думаешь? Когда я села в самолёт, то оказалось, что у нас места прям рядом, представляешь?
– Судьба, – философски протянула я, задумчиво разглядывая опустевший бокал.
– Я тоже так сразу подумала, – мечтательно протянула она, впрочем, не оставив без внимания мой задумчивый взгляд и обновив нам бокалы. – Тут мы и познакомились. Всю дорогу мы проговорили, столько общих интересов оказалось, это просто поразительно! Потом самолёт приземлился, и он предложил встретиться на следующий день. И вот, спустя полгода решились на свадьбу.
– Да, бывает же, – протянула я, тоже уставившись теперь в тёмный провал за окном. – Но как тебе удалось? Я слышала, что европейцы выходят замуж и женятся очень поздно по нашим меркам, или он сам уже… в возрасте?
– Нет, он на четыре года всего меня старше, – с лёгкой обидой в голосе возразила Ирка. – А как удалось… Скажем так, помимо наших чувств, присутствует и материальный расчёт.
– В каком смысле? – оживилась я.
– Родители Джека владеют крупной сетью отелей по всей Европе, а территория поместья Фланаган давно являлась для них лакомым кусочком…
– Мало им замков что ли в Ирландии? – удивилась я.
– Обширная территория, много сохранившегося антиквариата, таинственная история поместья и куча слухов о полтергейстах, шастающих в этих стенах. Самое то для рекламы, даже придумывать особо ничего не надо.
– Что ещё за полтергейсты и таинственная история?
– Слово «Фланаган» с ирландского переводится как «красный» или даже «кровавый» …
– Дай угадаю, – перебила я, – здесь кого-нибудь убили и теперь оно ходит здесь всё такое искалеченное и укоризненно завывает каждое полнолуние?
– Не совсем, – поморщилась Ирка, видно слишком ярко представив картину. – Рассказ слишком долгий будет, а я уже и так жутко хочу спать. А мне нельзя допускать появления тёмных кругов под глазами, свадьба всё-таки скоро и я должна быть свежа, как фиалка.
– Кстати, тот человек, который открыл мне дверь, – вспомнила я. – Он сказал, что свадьбы не будет.
–Это смотритель поместья Олифф О’Коннор. – отмахнулась она с таким видом, будто это всё объясняло. – Пожалуйста, никогда не ошибайся с произношением его имени. Если назовёшь его Олаф – эту смертельную обиду он тебе никогда не забудет. Он ирландец до мозга костей и предпочитает исключительно ирландскую форму своего имени.
– Для него это так принципиально? – Я решила смириться с проигнорированной второй частью вопроса. Похоже, имя смотрителя её волнует явно больше, чем внезапное исчезновение жениха, так что мешать её лингвистическим порывам не имеет смысла.
– Ещё бы, – с воодушевлением откликнулась она, – При этом он проявляет прямо-таки всепоглощающую любовь к Ирландии, сочетая это с лютой ненавистью ко всем англичанам. Ко мне он хорошо относится, ведь главное – я не отношусь к англичанам, да к тому же, как выяснилось у меня ещё и ирландские корни имеются, а мой жених Джек – англичанин, и Олифф его терпеть не может. Поэтому он и сказал тебе, что свадьбы не будет. Представляешь, недавно он так мне и сказал, что в поместье Фланаган я должна выйти замуж только за ирландца, дескать в противном случае это разгневает местных духов.
– Аргумент, – усмехнулась я. – И где он может прятаться? Ну, в смысле Джек, а не местный дух.
– Уверена, что где-то тут, – убеждённо заявила Ира. – Иногда я слышу его голос. Правда он очень тихий, приглушённый и, кажется, что он зовёт меня. А это ещё раз доказывает, что это просто его глупый розыгрыш.
Я пристально посмотрела на подругу. Может, предстоящая свадьба вызвала у неё такой сдвиг в психике? Да, безусловно, мне трудно судить о поведении её жениха, которого я даже и в глаза-то не видела, но версия розыгрыша мне казалась всё равно слишком уж… Надуманной, что ли?
– Послушай, – осенило её, – а ты можешь помочь мне с Джеком. Если хочешь заняться его разоблачением, то я буду только рада и всячески посодействую. Вот тогда я посмотрю на его лицо… Можешь сначала соседнюю комнату осмотреть. Там Джек постелил постель и проводил почти всё время. Если ты его найдёшь и испортишь план – это хоть чему-то его научит.
«Что ж, похоже, ближайшее время занять себя всё равно будет нечем», – мелькнуло у меня в голове, – «Буду осматривать поместье, а заодно искать этого шутника. Но всё это будет утром, на сегодня с меня достаточно впечатлений».