Читать книгу Символ могущества - Таня Гуд - Страница 7
Глава 6. Примирение
ОглавлениеАббигейл сидела на своей постели в мелкий желтый цветочек в позе лотоса и облизывая пальцы, переворачивала страницу за страницей сборника о фавиллах. Вечером накануне, она приняла решение больше ни с кем не общаться из этого странного города и выяснить как можно больше информации о том, кто же она на самом деле.
За окном уже начали перекликаться совы и сверчки, давая знать, что время довольно позднее, как в дверь постучали. Сначала тихо, скромно, а затем немного громче. Кто бы это ни был, Аббигейл решила игнорировать свое любопытство и усерднее вгрызлась в книгу. Там рассказывалось о влиянии солнца на фавиллов огня, воды, воздуха и земли. Древние почитали его, как Бога, и девушка отметила для себя сходства с историей Египта.
Стук в глиняный домик целительницы усилился. Человек, стоявший на улице, не терял надежды или был точно уверен, что ему откроют. Возможно, это был один из тех, кто покупал у тетушки Хейзел травы? Или же давний ее друг. Спустя несколько минут, девушка услышала, как дверь со скрипом отворилась. Видимо, тетушка Хейзел тоже не спала в поздний час. И тогда, услышав знакомый голос, по пояснице Аббигейл пробежали незримые мурашки. За дверью находилась Хоуп Чест.
– Добрый вечер, тетушка Хейзел. Простите, что так поздно… Но я бы хотела поговорить с Аббигейл, – голос девушки дрожал, она почти плакала.
«Нет, нет, только не это. Что ей нужно?» – подумала Аббигейл вслушиваясь.
– Не думаю, что она хотела бы того же, дорогая, – целительница выдержала паузу, а потом добавила. – Но тебе повезло, что я знаю твоих родителей, Хоуп. И даже печенкой чувствую! У тебя хорошие намерения.
Аббигейл услышала легкие шаги. Тетушка Хейзел впустила Хоуп внутрь.
– Она там, дорогая. Я заварю вам чаю, – сказала целительница и пошаркала к плите.
«Черт. Черт. Чувствует она» – пронеслось с ноткой паники в голове Аббигейл, и девушка откинула книгу в сторону, пряча ее под пуховым одеялом.
Хоуп заправила кудрявый черный локон за ухо, на один миг застыла и провернула ручку. Аббигейл села на кровати, спустив ноги и перекрестив запястья. Дверь отворилась. Девушки столкнулись взглядами и оба молча, без десяти секунд минуту, смотрели друг на друга. Хоуп перекатывалась с ноги на ногу и вертела на языке подготовленную речь, но Аббигейл решила нарушить молчание первой:
– Чего тебе? Пришла посмеяться еще раз? – не без яда выронила она.
Хоуп залилась стыдливым румянцем.
– Нет, что ты…я… я не хотела…
– Тогда чего тебе? – гаркнула Аббигейл и вытаращила глаза на девушку.
– Э-э-э…Прости…
– Это все?
Аббигейл скрестила руки на груди и приготовилась защищаться, однако темноволосая Хоуп смотрела на нее с полными слез глазами.
– Нет. Я хотела. Я… Понимаешь, это все Нельсон. Я думала, что мы просто гуляем. Мы шутили и…. – на секунду-другую девушка замолчала, на ее щеках поплыли слезы, а на лице образовалась страшная гримаса. – Прости, меня, Абби. Я, правда, не хотела, чтобы так вышло, – уже всхлипывая, промолвила девушка. – Я больше не буду с ними общаться. Они жалкие. И я жалкая… но больше не буду, даже если ты меня не простишь. Честно.
Аббигейл потеряла дар речи. Она ожидала чего угодно: розыгрыша, подколов, просьб покинуть город, даже угроз. Но не раскаяния. Ей хотелось одновременно закричать и успокоить кудрявую девушку. Тем не менее она не понимала, как человек может так плохо поступать, а потом приходить с извинениями. Можно ли доверять после того, что сделала Хоуп? Можно ли простить?
Чест вконец разрыдалась.
– Я не знала, я не зна…ла… пр-р-ра-авда…
Девушка смотрела на нее, окоченев от неловкости и в тот же миг думая о том, что Хоуп чувствует себя так же как она во дворе, облитая ледяным потоком воды. Сердце Аббигейл тотчас сжалось от давления и в комнате будто пронеслось эхо того жуткого воспоминания. Она захлебывается водой, почти теряет сознание, но сквозь, лишившую способность видеть, ледяную стену, слышит «Хватит». Не было никаких сомнений, что этим человеком являлась Хоуп.
– Я прощу тебя. – сказала Аббигейл. – Но с одним условием.
Хоуп всхлипнула, утерла рукавом бордовой кофты слезы и жалобно ответила:
– Как-к-ки-и-им?
– Что ты больше не будешь встречаться с мудаками! – Аббигейл подняла одну бровь и улыбнулась.
Девушки хором рассмеялись.
– Обещаю, Абби.
В тот же миг дубовая дверь язвительно скрипнула и в комнату вошла целительница. В ее руках красовался бронзовый поднос, на котором стоял чайник с чашечками и банановый хлеб. «Как всегда вовремя, тетушка Хейзел» – проговорила мысленно Аббигейл, и милая низкая старушка подмигнула девушке.
Хоуп неуклюже села на край кровати, все еще теребя в руках край кофты. Несмотря на то, что Аббигейл простила ее, воздух еще не выветрился от накопившейся неловкости. Она выдохнула и спряталась за чашкой чая с чабрецом. Аббигейл сделала то же самое, смотря в коричневую жидкость на дне керамической кружки, а затем тихо сказала:
– Хоуп?
– Да.
– Раз уж ты здесь, я хотела тебя спросить.
– Конечно, спрашивай.
Аббигейл засомневалась, умолкла и засмотрелась в одну точку на стене. Потом набрала в легкие наэлектризованный воздух и решилась задать тот самый вопрос, который мучал ее с самого первого дня в Вестнессе:
– Меня все боятся, да?
Девушка опустила глаза вниз.
– Да, Аббигейл, – ответила ей Хоуп.
– А почему? Ты не знаешь?
– Не все фавиллы одинаковые, Аббигейл, – Хоуп сделала большой глоток чая и поставила кружку на поднос. Затем она снова затеребила край кофты, словно это помогало ей собраться с мыслями и продолжила. – Разные легенды ходят о семье Мизейри. А раз ты из их семьи, то понятное дело, что все напряглись. Многие в городе бунтуют из-за того, что ты вернулась.
Аббигейл поправила вечно запутанные волосы.
– Какие еще такие легенды? – спросила она.
– Ну-у… э-э… разные. Я знаю лишь то, что Мизейри не были хорошей семьей. Одними из великих, одними из самых могущественных. Но не хорошими. Даже их рычаг говорит об этом, – сказала Хоуп и инстинктивно вскинула руки ко рту, будто сказала, что-то лишнее.
Все мышцы в теле Аббигейл скрутило спазмом, и она выдавила из себя еще один вопрос.
– К-какой рычаг?
– Эээ….Ты точно хочешь знать?
Хоуп свела брови вместе и от былой говорливости не осталось и следа.
– Да! – чуть громче обычного заявила Аббигейл и взмолилась о честном ответе.
– Говорят, рычагом всей семьи Мизейри является чья-то смерть.
Тишина пронзила комнату. Волосы на руках Аббигейл поднялись вверх и ей снова показалось, что по телу течет ледяная вода, сжимающая кости. Хоуп подвинулась ближе и резко взяла девушку за руку.
– Я не думаю, что ты плохая, Аббигейл. И ты знаешь… на самом деле, многие хотели бы узнать тебя поближе, – сказала она, но Аббигейл не становилось легче.
«Смерть, смерть, смерть» – крутилось в ее голове. Она пристально посмотрела в глаза подруги и со всей серьезностью заявила:
– Если это так, то я тем более ни для кого не представляю опасности. Никто не переубедит меня убить, чтобы получить силы.
– Ты, может и нет. Но пойми, если бы дело было только в этом. Бояться сейчас нужно не тебя, а тех, кто за тобой охотится. Поэтому многим и сказали держаться от тебя подальше.
«Смерть, охота, опасность» – в мыслях клубились слова и кололи виски раскаленным железом. Аббигейл вспомнила о мужчине, подобного волку и попыталась незаметно струсить с тела озноб.
– Кто за мной охотится Хоуп? – спросила она.
Темноволосая девушка с грустью посмотрела на Аббигейл.
– Понятия не имею…
– Не знаю каким образом, но я выясню правду, Хоуп. Наверняка, кто-то из постоянных жильцов Вестнесса в курсе всего. Но я не понимаю одного. Почему не рассказать мне все сразу? Почему нужно скрывать то, что касается лично меня?
Она с мольбой заглянула в медовые зрачки Хоуп, которые уже искрились вместе с волосами.
– Наверное, нас считают еще слишком маленькими, Абби. Мы ведь еще подростки. Вдруг там и вправду что-то ужасное.
«Что может быть ужаснее того, что они бросили своего ребенка?» – подумала Аббигейл и дверь в комнату снова скрипнула. В проходе появился Джаред с холодной гримасой.
– На улице уже давно за полночь! Не пора ли тебе домой, Чест? – съязвил он. – Твоя мама знает, куда именно ты пошла?
Аббигейл словила нотку улыбки на лице парня, но тут же подумала, что ей показалось.
– Я уже ухожу, любезный Джаред! – заявила девушка и повернулась к подруге, – Не проводишь меня к двери, подальше от этого телепата?
Волосы Хоуп вздернулись наверх и превратились в круглое черное кубло, от которого отлетали вспышки света. Она повернулась на лаковых туфлях задом к парню и надменно вышла в кухню. Аббигейл последовала за ней, бросив напоследок укоризненный взгляд в сторону Джареда. Парень, будто побледнел, хотя его лицо и так походило на лист бумаги. Кулаки сильно сжались, покраснели и ярко выделились на фоне бледной кожи.
– Что это между вами? – поинтересовалась Аббигейл, как только они оказались на пороге кухни, а парень остался за маленькой дверью.
Хоуп подавила нервный смешок и развела руками.
– Мы встречались. Я же говорила, что обращаю внимание только на плохишей.
– Да ладно? Ты и Джаре-е-ед? Я вообще не думала, что он способен на серьезные отношения.
Ход мыслей Аббигейл устремился в фантазии о том, как эти двое могли быть вместе и как ни крути, она не могла представить таинственного молчаливого Джареда и девушку-вспышку, которую в хорошем настроении невозможно перебить.
– Он и не способен! – громче заявила кудрявая, а потом перешла на шепот, доставая из кармана что-то длинное. Это оказался затёртый бронзовый медальон на цепочке. Она протянула его и вложила в руку подруги.
– Пусть будет у тебя.
– Что это? – Аббигейл не смогла скрыть удивления и стала рассматривать врученную вещь.
– Это защита. От телепатии, – перешла на совсем тихий шепот девушка-вспышка. – Они не смогут читать твои мысли, пока ты ходишь с ним.
Аббигейл от удивления содрогнулась. Перед ней стояла совсем иная Хоуп, нежели она видела ее в первый раз. Настоящая Хоуп.
– А как же ты? – спросила она, боясь принять столь ценную вещь.
– Как-нибудь переживу. Тебе он намного нужнее, – Хоуп сжала руку Аббигейл и сквозь ее ладонь прошло уже знакомое девушке тепло. Даже в комнате, будто стало на порядок жарче.
– Спасибо, – сказала Аббигейл и ее глаза стали влажными. – Это многое для меня значит, правда.
Она прильнула к Хоуп и обхватила ее двумя руками. Девушка ответила тем же и Аббигейл подумала о том, что нет ничего более внушающего доверие, чем обычные дружеские объятия. Она почувствовала, как волосы Хоуп пахнут лавандой и почему-то вдруг засмеялась.
– Так ты и Джаред?
Девушки рассмеялись в унисон и Хоуп ответила:
– Это долгая история. Как-нибудь расскажу, – на ее щеках заиграл румянец от смущения, и она опустила глаза вниз. – Ладно, уже и правда поздно. Завтра увидимся, да?
– Да! – ответила Аббигейл и растянулась в улыбке, так как впервые за это время чувствовала себя в Вестнессе не такой одинокой.
Хоуп обернулась на прощание, помахала рукой и скрылась за дверью. А девушка с русой копной волос пересекла кухню, мысленно паря над полом. У нее наконец-то есть в Вестнессе человек, с которым можно поговорить. Аббигейл вошла в маленькую дубовую дверь, улыбаясь во весь рот и сразу заметила сидящего Джареда на кровати. Он сложил руки в замок, а на его лице читалось недовольство. Широкие брови парня сложились в одну жесткую черту. От этого он стал выглядеть устрашающе. Джаред посмотрел на девушку и сухо заговорил:
– Нашла, значит, себе подругу?
– Да, а что? – Аббигейл сделала шаг назад, ей стало страшно от его тона и мрачного взгляда. Улыбки на ее лице, будто и не было вовсе.
Он продолжил.
– А то, что она при одном только упоминании твоей фамилии выгнала тебя из своего дома? Это ничего не значит? А то, что она вместе с шайкой этого мерзкого Нельсона издевались над тобой, и Хоуп даже не защитила тебя при них, а теперь имеет совесть являться сюда? – его голос отбивался от каменных стен эхом и пронзал барабанные перепонки Аббигейл.
– Хоуп не хотела, Джаред! И это она сказала им прекратить! – ответила девушка, чувствуя благодарность подруге, за то, что не утонула. Теперь она знала. Это Хоуп сказала «Хватит». Аббигейл посмотрела на яростного парня, и ее нижняя пухлая губа задрожала. – Мне нужны здесь друзья, Джаред… Нужны…Иначе я совсем сойду с ума от этого «Ты не в безопасности», «Тебе нельзя обратно домой», «Туда не ходи», «Этого не делай». Мне надоело! – закричала она.
– А я тебе не друг? По-моему, здесь только мне ты можешь доверять, Аббигейл! – Джаред твердо встал на обе ноги, ожидая ответа.
– Друг, но это ты перенес меня сюда и обрек на страдания. Это ты сказал Хоуп мою фамилию. И ты говорил, что знаешь, кем были мои родители, но так ничего и не рассказываешь! А я имею право на правду! От Хоуп я узнала сегодня больше, чем от тебя за неделю! Черт возьми, да вы встречались и даже об этом, ты мне не рассказывал!
Джаред отвел глаза в сторону, и его половина лица оказалась в тени. Острые скулы блеснули в полумраке и щеки показались более впавшими, чем прежде.
– Ты знаешь, что мне не многое известно, Аббигейл, – холодно ответил он, будто слова были лишены всяких чувств. – К тому же я, правда, считаю эту информацию сейчас лишней! А ты спроси у своей подруги, почему мы расстались? Может тогда что-то поймешь! – с этими словами Джаред резко обернулся, захлопнул за собой дверь и скрылся где-то в темноте.
На Аббигейл тут же свалился тяжеленный мешок злости и обиды. Она не могла разобраться, почему Джаред повел себя так и не намеревалась уступать. Никогда! Никогда она не прогнется перед парнем. «Пусть только попробует со мной помириться, я тут же его пошлю куда подальше» – думала девушка, закипая от негодования. Она забилась под тяжелое пуховое одеяло в цветочек, обдумывая все, что с ней произошло в Вестнессе и пытаясь уснуть, чтобы наконец настал новый день. Но сон, видимо, тоже не собирался прогибаться под Аббигейл.