Читать книгу Небесные часы - Татьяна Аванесова - Страница 7

Глава 6

Оглавление

Проснувшись до первых лучей солнца, Алира уже в третий раз пересмотрела содержимое своего рюкзака. Вроде бы всё необходимое было на месте. По крайней мере, накануне мать убедила её, что так и есть. Сама девочка не очень хорошо представляла себе, что может пригодиться в дороге.

На стуле рядом с кроватью лежала одежда, заботливо подготовленная бабушкой. Алира с сожалением отвела взгляд от шкафа, в котором висели её любимые платья. Она надела новые брюки с рубашкой, купленные вчера специально для путешествия, и практичные, но тяжеловатые походные ботинки. Осмотрев себя в зеркале, девочка вздохнула и заплела свои длинные и густые волосы в косу.

Накинув на плечо рюкзак, Алира провела рукой по браслету. Вспомнив об отце, она тут же бросилась к кровати и достала из-под подушки его дневник. Со всеми этими событиями она так и не успела его прочитать. Девочка положила блокнот в рюкзак с надеждой, что найдёт на чтение время в дороге. Должны же у них быть привалы?

Небо начинало светлеть – пора выходить. Алира обвела взглядом свою уютную комнатку, мысленно попрощалась с ней и спустилась вниз. Мама и бабушка уже ждали её на кухне.

– Доброе утро, милая, – сказала мама. – Будешь завтракать?

– Нет, я слишком волнуюсь, чтобы есть, – призналась Алира.

– Я так и думала, – тут же отреагировала бабушка. – Поэтому собрала тебе с собой. Открой-ка рюкзак.

Она засунула большой свёрток, и Алира поморщилась.

– Слишком тяжело. Не представляю, как я буду с ним ходить всю дорогу, – пожаловалась девочка.

– Сменишь облик – и всё станет проще, – напомнила ей Милея. – Я и так положила тебе только всё самое необходимое.

– Спасибо, мам. И тебе, бабушка. Я вас очень люблю и буду скучать.

Алира обняла обеих и чуть не расплакалась.

– Мы тебя тоже любим! Возвращайся целой и невредимой, – вытирая слёзы, сказала мать.

– Веди себя достойно, – напутствовала бабушка. – Помни, чему тебя учил отец. И, конечно, будь осторожна!

– Буду, – ответила Алира. – Мне пора. Не провожайте.

Она в последний раз посмотрела на семью, и сердце её сжалось. С трудом сдерживая слёзы, девочка выскочила из дома.

Когда она подошла к фонтану, Фенрис, Линдир и Бениф уже были на месте. У обоих спутников за плечами были огромные рюкзаки – гораздо больше, чем её собственный.

– Держи, – Фенрис протянул Алире записку. – Здесь информация, как найти целительницу, о которой я говорил. К сожалению, почтовый голубь ещё не вернулся. И на всякий случай я отправил ещё одного вчера вечером. Один из них, несомненно, доставит послание, и вас будут ждать.

– Хорошо, спасибо за помощь, – ответила Алира, убирая записку в карман.

– Ну что, в путь? – спросил Линдир.

– Отправляйтесь. Счастливого пути! – сказал Фенрис и обнял девочку на прощание. – Верь в свои силы, дитя.

Первым, превратившись в беркута, взмыл в воздух Линдир. За ним последовал Бениф в облике орла. И последней, обратившись в сапсана, взлетела Алира. У каждой птицы к лапе был привязан небольшой мешочек. Так огромные рюкзаки меняли свою форму и уже не доставляли неудобства в дороге.

– Вся надежда только на вас. Не подведите, – прошептал Фенрис вслед улетающей троице.


Оказавшись над деревьями, Алира сразу увидела вдалеке горы, через которые им предстояло перебраться. Освещённые яркими лучами утреннего солнца, они скрывали за собой другие города и земли, в которых девочка никогда не бывала. Из всех троих только Линдир был опытным путешественником и потому летел впереди.

Алира получала огромное удовольствие от нахождения на высоте. В это время года лес был особенно красив: то тут, то там уже проглядывали жёлтые и красные деревья, а стремительно приближающиеся горы ещё больше радовали глаз. Сейчас девочка чувствовала себя свободной – её захватило предвкушение предстоящих путешествий, а красота вокруг прогнала все страхи и опасения.

Полёт длился недолго, и вот уже птицы подлетели к горам, окружающим лес. Линдир начал набирать высоту, чтобы преодолеть препятствие. Остальные последовали за ним, но, приблизившись к вершине ближайшей горы, Бениф неожиданно обогнал беркута и издал клёкот, указывая куда-то вниз. Линдир посмотрел в указанном направлении и увидел на уступе скалы мёртвую птицу.

Он устремился вниз, остальные последовали за ним и приземлились возле, как оказалось, мёртвого голубя. Общаться в облике птиц было невозможно, поэтому троица перевоплотилась обратно в людей.

– Это почтовый голубь, которого отправил глава, – сказал Бениф.

– Ты уверен, что это именно он? – уточнил Линдир.

– Да, смотрите. У него жёлтая лента на шее, как у всех голубей Фенриса.

– Но что у него с перьями? – спросила Алира.

Голубь выглядел обожжённым, как будто пострадал от огня.

– Мне это не нравится, – признался Линдир. – Надо кое-что проверить.

Он беззвучно зашевелил губами, взмахнул рукой, и рядом в воздухе появился ворон.

Алира и Бениф одновременно ахнули от удивления.

– Это иллюзия, – объяснил Линдир. – Сейчас отправим птичку через горы.

Ворон и правда устремился вверх, долетел чуть выше, чем ещё недавно успели подняться путники, и тут произошло то, чего не должно было быть. В птицу ударила молния, появившаяся словно из ниоткуда. Иллюзорный ворон умереть не мог, поэтому просто исчез.

– Что это такое? – вскрикнула Алира.

– Видимо, какая-то магия… – ответил Линдир. – Надо попробовать ещё раз.

Он снова произнёс заклинание и отправил нового ворона подальше, намереваясь провести его над соседней вершиной. Такая же молния, как и в прошлый раз, не позволила птице перелететь. Полёт ещё нескольких воронов, отправленных в разные стороны, закончился тем же самым.

– Здесь нам не перебраться, – пришёл к выводу Линдир. – Мы ещё чудом остались в живых благодаря Бенифу.

– Но как же нам тогда выбраться отсюда? – осознавая, что ответ ей не понравится, спросила Алира.

– Если мы не можем перелететь, то единственным вариантом остаётся Зловещий тоннель.

– Приехали… – сказал Бениф. – А ты не можешь сделать что-нибудь с этими молниями, раз уж ты маг?

– К сожалению, такое мне не по силам, – признался Линдир.

– Значит, тоннель. Папа рассказывал, что там ждёт только смерть. Разве мы сможем пройти через него? – спросила Алира.

– Ну, была пара смельчаков, которым это удалось. К сожалению, я не общался с ними лично и не знаю, как именно они это сделали. Если вы, ребята, не готовы рискнуть, то сейчас самое время вернуться домой.

– Вот уж нет! – решительно ответила Алира. – Я пойду до конца, даже если останусь одна.

– Я тоже не собираюсь поворачивать назад, – откликнулся Бениф.

– Тогда полетели. Вход в тоннель неподалёку, – сказал Линдир.

Он опять превратился в беркута и спикировал вниз. Остальные последовали за ним. Приземлившись, путники оказались у Зловещего тоннеля и приняли человеческий облик.

– Линдир, расскажи, что нас ждёт внутри, – попросила Алира.

– Здесь обитают трилоеды. Это крупные летающие жуки с огромными зубами, большими, чем у тигра, в которого ты можешь превращаться. Поэтому, ребятки, даже не пытайтесь менять облик – вас это не спасёт.

– Но как же нам тогда пройти? Есть идеи? – спросил Бениф.

Линдир порылся в рюкзаке и вытащил три мешочка, два из которых протянул Алире и Бенифу.

– Держите. Это единственное, что я точно знаю, может помочь против трилоедов, – сказал он.

Алира взяла свой мешочек, раскрыла его и чихнула.

– Чёрный перец? – удивилась она.

– Да, по какой-то причине жуки его терпеть не могут, – ответил Линдир.

– Значит, наша жизнь теперь зависит от специй, – усмехнулся Бениф.

– Ну и ещё остаются мои иллюзии, – добавил маг.

Алира убрала мешочек с перцем в карман и спросила:

– Идём?

– Да, только сначала нужно зажечь факелы, – достав их из рюкзака, Линдир добавил: – Несите хворост – нужно развести огонь.

– Костёр не понадобится, – сказал Бениф.

Он дотронулся до одного из факелов, и тот загорелся.

– Ты что тоже маг?! – воскликнула Алира.

– Кое-что я умею.

– Вот так сюрприз. Неплохо, – улыбнулся Линдир.

Алира задумалась. Похоже, она поступила правильно, взяв Бенифа с собой. Сначала он спас их от смерти, заметив почтового голубя, а теперь выяснилось, что парень управляет огнём. Не такой уж он и бесполезный. Девочка улыбнулась.

– Идём? – спросила она.

– Да, только ведите себя тихо, – ответил Линдир. – Чем меньше от нас будет шума, тем больше шансов пройти незамеченными.

Он надел рюкзак и пошёл первым. Когда свет снаружи пропал, единственным освещением стали факелы. А спустя несколько минут стены тоннеля замерцали разными цветами.

– Какая красота, – прошептала Алира.

Она подошла поближе к стене и увидела, что из неё растут небольшие кристаллы. Каждый такой кристалл переливался всеми цветами радуги и, как выяснилось, реагировал на движение. Стоило отойти подальше, как он затухал.

– Получается, факелы нам пока не нужны, – сказал Бениф и лёгким дуновением потушил у всех огонь.

Алира, как завороженная, смотрела на кристалл перед собой. Дотронувшись до него, она ощутила гладкую, чуть тёплую поверхность. И тут же её накрыла волна спокойствия и расслабленности. Захотелось прилечь и отдохнуть. Присев на землю, она облокотилась на стену и закрыла глаза.

– Эй, сейчас не время для отдыха, – сказал подошедший к девочке Линдир.

Но Алира даже не шевельнулась. Она уже была где-то далеко, в своих сновидениях. Линдир наклонился и потряс её за плечо, но это ничем не помогло.

– С ней такое раньше бывало? – спросил он Бенифа.

– Без понятия. Я о ней почти ничего не знаю.

Заложив руки за спину, Линдир облокотился о стену и сказал:

– Значит, пока придётся её нести. Не хочу терять время. Я первый, потом ты меня сменишь.

Не успел Бениф выразить своё недовольство, как Линдир начал медленно сползать вниз по стене. Виной тому был кристалл, который он, не осознавая опасности, случайно зацепил рукой.

– Хотя… можно и отдохнуть немного, – пробубнил Линдир себе под нос, проваливаясь в сон.

– Что за ерунда здесь творится? И что я должен с этим делать? – недоумевал Бениф.

В полной растерянности он стоял и смотрел на спящих рядом мага и девочку. Устав ждать и, не зная, чем заняться, Бениф сел рядом и решил перекусить. Он достал из рюкзака кукурузную лепёшку и, отломив от неё кусок, начал есть. Много времени это не заняло, но еда его немного успокоила и сам, того не замечая, парень задремал.

На этот раз кристаллы были ни при чём. Но суть от этого не менялась – троица мирно спала в Зловещем тоннеле, а трилоеды уже знали о появлении людей.

Небесные часы

Подняться наверх