Читать книгу Небесные часы - Татьяна Аванесова - Страница 8

Глава 7

Оглавление

От доносящихся издалека скрипящих звуков и шелеста крыльев Алира проснулась. Она не сразу вспомнила, где находится, но ломота в спине от сна на твёрдой земле вернула её к действительности. С трудом разлепив глаза, девочка посмотрела в конец тоннеля и замерла. В её сторону двигались трилоеды. У чёрно-красных жуков были непропорционально большие по отношению к телу головы и огромные зубы. Маленькие прозрачные крылья позволяли им периодически взлетать над землёй, увеличивая скорость.

В панике Алира начала трясти лежащего рядом Линдира. Он не реагировал, но от возни рядом открыл глаза Бениф.

– Значит, проснулась наконец… – начал он, но тут же замолк, увидев приближающихся трилоедов.

Бениф достал из кармана мешочек с перцем и начал лихорадочно его развязывать. Алира последовала его примеру и тоже вытащила свой. Вскочив на ноги, ребята почти одновременно бросили в воздух по несколько горстей перца и прижались к стене.

Приблизившиеся трилоеды злобно скрипели зубами, ожидая, пока специи осядут на землю. Похоже, это была только отсрочка, но никак не спасение. Бениф зажёг свой факел и начал размахивать им перед жуками, но, видимо, огня они не боялись, потому что начали медленно подбираться ближе.

Когда один из жуков уже был от Алиры на расстоянии вытянутой руки, он вдруг словно упёрся в какую-то невидимую стену. А спустя секунду стал виден прозрачный купол, накрывший девочку и её спутников.

– Ещё одна твоя способность? – удивилась Алира.

– Я так не умею. А вот ты, похоже, да, – ответил Бениф, уставившись на браслет девочки.

Буквы на украшении ярко светились, и Алира сразу вспомнила разговор с матерью. Так вот какая магическая сила скрыта в браслете. В самый последний момент он спас их.

– Понятия не имею, как это работает, – призналась Алира. – Надеюсь, защита не пропадёт.

– Да-да, не хотелось бы.

Трилоеды окружили купол и пытались пробиться через него. Их было пятеро, и каждый издавал противный скрипящий звук, негодуя по поводу такой близкой, но недоступной еды.

Казалось, прошла целая вечность, пока наконец не проснулся Линдир.

– Вот это поворот, – сказал он, оценивая ситуацию. – Я что, заснул?

– Да, как и Алира, – ответил Бениф.

– Твоих рук дело? – рассматривая купол, спросил у него Линдир.

– Это мой браслет, – сказала Алира, показав светящееся украшение.

– Откуда у тебя такой ценный артефакт? Я слышал о нём. Покой Звёзд, если не ошибаюсь.

– Покой Звёзд… – мечтательно повторила Алира. – Это лучший папин подарок!

– Подарок Элеона? Это многое объясняет. Ну и повезло же нам. Спасибо твоему отцу!

– Это всё очень интересно, – вмешался Бениф. – Но как мы будем отсюда выбираться? Не вечно же нам сидеть под куполом.

– И то верно, – согласился Линдир. – Видимо, пора использовать иллюзии. Так, ребятки. Сейчас я призову животных и попытаюсь увести трилоедов в начало тоннеля. А мы побежим со всех ног в противоположную сторону.

– А как же купол? – спросила Алира.

– Ну, по идее он должен исчезнуть, когда опасности не будет. По крайней мере я на это рассчитываю.

– Начинай, – закидывая рюкзак за спину, заторопил Бениф.

Линдир начал произносить заклинания, и в тоннеле появилось несколько белок, зайцев и парочка куниц. Животные стайкой побежали в направлении выхода из тоннеля, а трилоеды бросились следом за ними и через несколько секунд уже скрылись за углом.

– Бежим, – скомандовал Линдир и подтолкнул Алиру к куполу.

Защита сразу же исчезла, и браслет перестал светиться. Троица понеслась по тоннелю, который на всём протяжении был освещён кристаллами. Периодически перед путниками возникали разветвления, и Линдир выбирал ту или другую сторону.

– Ты знаешь дорогу? – на бегу спросила его Алира.

– Примерно представляю.

Оставалось надеяться, что Линдир выведет их отсюда. Сама Алира понятия не имела, куда бежать, да и вообще она уже еле передвигала ноги от усталости. Тяжёлый рюкзак за спиной давал о себе знать.

– Я больше не могу, – тяжело дыша, сказала она и остановилась.

– Так и знал, что этим кончится. Девчонки… – проворчал Бениф.

– Меняй облик, но если появится трилоед – мигом обратно, – разрешил Линдир.

Алира превратилась в волчицу и сразу почувствовала себя превосходно. Бежать стало легко, и даже настроение улучшилось. Она играючи обгоняла людей, но помня об опасности, далеко вперёд не уходила.

– Может, и нам тоже стоит перевоплотиться? – с лёгкой завистью наблюдая за девочкой, спросил Бениф. – Быстрее будет.

– Не стоит полностью лишать себя возможности общаться. Это может плохо закончиться, – ответил Линдир.

Внезапно Алира остановилась и вышла из облика волчицы.

– Почуяла незнакомый запах, и он мне не понравился, – объяснила она.

– Будь готова ставить купол, – сказал Линдир.

– Но я им не управляю, – возразила Алира.

– Тебе так только кажется. На самом деле он активируется благодаря твоим чувствам и мыслям.

Алира хмыкнула, но ничего не ответила. Время покажет. Главное, чтобы браслет срабатывал в нужное время, а как именно это происходит, ей было неважно.

Внезапно, повернув за угол, они оказались в тупике. Проход был завален грудой массивных камней.

– Мы не туда свернули? – спросил Бениф.

– Уверен, что направление правильное, и, по идее, скоро должен быть выход, – ответил Линдир.

Алира снова превратилась в волчицу и подошла к камням поближе, понюхала воздух, а затем направилась к стене и замерла возле небольшой дыры в ней, которую никто сразу не заметил.

– Из-за завала чувствуется свежий воздух. Похоже, там и правда недалеко выход, – сказала она, снова приняв человеческий облик. – И из этой дыры тоже. Возможно, можно выбраться через неё.

– Ну, раз других вариантов нет, придётся попробовать, – согласился Линдир.

Сев на корточки, он заглянул в отверстие, но там было темно, и он ничего не смог разглядеть.

– Я могу проверить, что там, – предложил Бениф.

– Не будем разделяться, – сказал Линдир. – Перевоплощаемся и держимся рядом.

Бениф кивнул и стал белкой, Алира превратилась в ласку, а Линдир обернулся змеёй и, зашипев, пополз первым. Преодолев отверстие, троица снова вернула человеческий облик. Бениф достал факел, зажёг его и поднял повыше, освещая пространство. Они оказались в огромной пещере, потолка которой даже не было видно. Где-то поблизости капала вода, и Бениф повёл их на звук. В углу пещеры было небольшое озеро, в которое по стенам стекали тонкие струйки воды.

– Получается, выход в другой стороне. Если он вообще есть, – сказал Бениф.

– Есть. Я чувствовала его, – отозвалась Алира.

Она снова превратилась в волчицу и, понюхав воздух, поморщилась. Незнакомый запах привлёк её, и спутники пошли следом. В свете факела перед ними появились жуткие нагромождения. Это было нечто вроде небольших горок, сложенных из камней, какой-то ветоши и, что самое ужасное, человеческих черепов и костей.

– Что за жуть… – произнесла Алира, снова став человеком.

– Мне это не нравится, – сказал Бениф. – Надо валить отсюда как можно скорее.

– Смотрите, там продолжение тоннеля, – указал Линдир на проход за горками. – Придётся идти туда, раз больше некуда.

– А если там тот, кто складирует все эти останки? – предположил Бениф.

– Есть другие идеи?

– Нет, но у меня плохое предчувствие.

Пока Линдир и Бениф решали, что делать дальше, Алира уже направилась в сторону прохода. Она только начала обходить нагромождения сбоку, как увидела между ними скопление яиц. Они были размером с её голову, чёрные, в красную крапинку. В воздухе почувствовалось зловоние, и девочка услышала неприятное поскрипывание.

– Трилоеды! – ещё никого не видя, закричала она и отбежала назад.

Но этот жук отличался от тех, которых троица встретила ранее. Он был крупнее раза в два, зубы у него были поменьше, зато брюхо было ярко-красным и раздувалось, как огромный шар.

– Это самка трилоеда, а значит, поблизости должны быть её яйца… – начал Линдир.

– Они там, – указала Алира на нагромождения.

– Бениф, поджигай! – скомандовал Линдир. – Надо отвлечь её от нас.

В нескольких местах вспыхнули искры, и ветошь, которая была, как выяснилось, человеческой одеждой, загорелась. Трилоед злобно заскрипел, открыл рот, и из него выплыло зелёное зловонное облако. Оно поползло в сторону людей и первым добралось до Бенифа. Начав задыхаться, парень тут же согнулся пополам. Тем временем брюхо жука уменьшилось в размерах, а затем он открыл рот, собираясь выпустить ещё одно облако. Но тут послышался треск – яйца начали лопаться от огня. Трилоед отвернулся от людей и бросился к своему умирающему потомству.

Линдир подхватил Бенифа, помогая ему подняться, и закричал:

– В тоннель! Живо!

– Подождите, – остановила их Алира. – Что это значит?

Она подняла вверх руку со светящимся браслетом, из которого в сторону озера бил яркий луч. Все уставились на воду, но тут из тоннеля послышались уже знакомые им скрипы и шелест крыльев. А в следующее мгновение с десяток трилоедов ворвались в пещеру.

– Бежим в воду! – закричал Линдир. – Браслет указывает нам путь.

Троица устремилась к озеру и едва успела забежать в него, как их настигли трилоеды. Они яростно махали своими маленькими крылышками, но в воду не заходили.

– Похоже, мокнуть они не любят, – усмехнулся Бениф. – Что дальше?

Луч от браслета всё ещё светил и словно указывал куда-то под воду.

– А вдруг там есть подводный тоннель, – предположила Алира.

– Всё возможно… Я проверю, – сказал Линдир. – А ты сразу ставь купол, если что-то пойдёт не так.

Он превратился в дельфина и исчез под водой.

– В кого это он превратился? – спросила Алира.

Она никогда не была на море и не видела подобных существ.

– Без понятия, – признался Бениф. – В нашей реке такие точно не водятся.

Алира кивнула.

– Раз Линдир сразу же не всплыл, то проход и правда есть, – сказала она.

– Похоже на то.

Спустя несколько минут дельфин показался из воды и махнул плавником, зовя ребят за собой.

– Отлично. Плывём, – обрадовалась Алира и превратилась в нутрию.

– Да, да. Только меня подождите, – сказал Бениф.

Он превратился в маленькую черепаху и ушёл под воду за остальными. Озеро было совсем неглубоким и в нём действительно был подводный тоннель, достаточно широкий даже для человека. Троица без труда преодолела его и, вынырнув, оказалась под открытым небом.

– Мы сделали это, – с облегчением произнесла Алира.

– А вот и Шевердол, – сказал Линдир. – Мы почти на месте, друзья. После всего, что мы так успешно прошли сегодня вместе, надеюсь, вы не против, если я буду вас так теперь называть?

Алира и Бениф, переглянувшись, улыбнулись в ответ. Хотя напряжение между ними и не ушло окончательно, но оно определённо спало. Прошедший день показал, что вместе они способны на многое.

Девочка с восхищением рассматривала возникший перед ними город. В отличие от Бельвода с его невысокими домиками, Шевердол показался ей огромным. Он был построен на холме и окружён высокой стеной с массивными воротами. В лучах заходящего солнца поблескивали крыши домов и то тут, то там к небу тянулись высокие башенки.

Алира нащупала в кармане записку Фенриса. Теперь им предстояло найти целительницу.

Небесные часы

Подняться наверх