Читать книгу Море ночи. Главная книга в мире - Татьяна Белоусова-Ротштеин - Страница 8
Глава 7. Бессердечие и автор
ОглавлениеРэйская империя, Рэй
Медуза где-то поймала воробья и теперь потрошила его прямо на ступенях Службы имперской охраны.
Софи замерла, увидев это зрелище. Комочек перьев в вороньих когтях, казалось, еще шевелился, хотя от него во все стороны летели клочки пуха. Массивный чёрный клюв вырывал из жертвы тонкие нити внутренностей и жадно заглатывал. При этом ворона внимательно поглядывала на Софи.
Софи не сомневалась, что та специально ждала, когда она выйдет, чтобы сожрать несчастного воробья у неё на глазах. Мол, посмотри, так и с тобой будет…
– Моё, – сообщила Медуза, проглотив очередной кусок.
За неделю работы в имперской охране Софи узнала, что в лексиконе Медузы, не считая оглушительного карканья, имелось всего три слова – «Моё», «Дай» и «Дурак». Этого словаря ей вполне хватало для общения с коллегами и вообще со всем миром.
Софи постаралась обойти Медузу как можно дальше, благо, крыльцо в СИО достаточно широкое.
– Моё, – повторила Медуза, будто опасаясь, что её не поняли.
Неожиданно кто-то за спиной Софи весело рассмеялся:
– Твоё, твоё. А можно попробовать кусочек?
Софи обернулась. Конечно, это был Юлиус, студент-филолог, еще один «внештатный сотрудник» Специального отдела.
Он шагнул к Медузе, решительно протягивая руки.
– Моё! – она бросилась вперёд, воинственно топорща перья и разевая клюв.
Софи в ужасе замерла, казалось, сделай Юлиус еще хоть шаг, и злобная птица метнётся ему прямо в лицо!
– Ладно, ладно! – он со смехом поднял руки. – Приятного ужина. Шеф уже ушёл, верно? Он всегда уходит раньше в конце недели. Любопытно узнать, куда? Секретные имперские дела?
– Моё, – презрительно бросила Медуза, возвращаясь к трапезе.
Юлиус, как ни в чём не бывало, подошёл к Софи:
– Забавный у шефа питомец, да? Хотя, я бы поспорил, кто чей питомец.
– Да, забавный, – ответила Софи, спускаясь по лестнице.
Её рабочий день закончился и она хотела как можно скорее поспасть домой. Ну, то есть, туда, где сейчас её временное пристанище.
– Софи, постой, – студент быстро поравнялся с ней, – хочешь сегодня пойти на бал?
Софи недоуменно уставилась на него. Юлиус был представлен ей как знаток простого разговорного языка Страны Затворников. Позже он уточнил, что его отец – учёный-историк, а сам Юлиус родился и до пятнадцати лет жил в Стране Затворников. Чем именно его родители так долго там занимались, он не уточнял.
Но Софи всё это мало интересовало. И меньше всего её интересовали какие-то балы. Лучше она еще раз навестит дедушку. Она была у него вчера, но он рад видеть её каждый день.
– Нет, благодарю, мне некогда, – Софи плотнее запахнула своё старенькое пальто и шагнула в сторону трамвайной остановки. Ей казалось, что ворона всё еще наблюдает за ней.
– Неужели грозный шеф даёт тебе работу на дом? – Юлиус не отставал. – Он может, не сомневаюсь! Он же Человек-без-сердца. Ты слышала?
– А? – Софи вздрогнула. Что-то такое она замечала в разделах криминальной хроники в тех столичных газетах, которые с опозданием, но доходили до Стурлуса.
– У него нет человеческого сердца, в самом буквальном смысле, – повторил Юлиус, – та еще история! Хочешь, расскажу, пока едем на бал?
– Нет, давай как-нибудь в другой раз, – Софи мотнула головой, чувствуя, как начинается мигрень.
Меньше всего на свете ей хотелось говорить о комиссаре! Довольно и того, что она видит его каждый день.
– Но я же неспроста туда иду. Меня пригласила Тильда Энигма!
– Что? – Софи едва не поскользнулась на обледеневшем тротуаре, услышав это имя.
Тильда Энигма. Экстравагантная патрицианка-писательница, автор «Моря ночи»! Точнее, не автор, а «собиратель-разбиратель», как она сама себя называет.
Из немногочисленных драгоценных воспоминаний о родителях Софи точно знала, что они были как-то знакомы с Тильдой Энигмой, как-то с ней связаны. Это отец однажды привёз Софи томик «Моря ночи», с дарственной надписью «моим дорогим попутчикам в Большом Путешествии». Книга сейчас лежала на самом дне её полуразобраного чемодана.
– Ты её знаешь? – осторожно спросила Софи, тут же забыв о головной боли.
– Она ведёт в университете спецкурс по народным сказкам, – живо кивнул Юлиус, – и считает меня хорошим студентом. Правда, я больше прогуливаю и иногда сплю на лекциях – не на её! – но, похоже, именно это ей и нравится. Она достала нам ворох входных билетов, сказала, приглашайте, кого хотите. Вот я и подумал, – Юлиус небрежно взлохматил соломенные волосы. Кажется, впервые за разговор он смутился, – ты же недавно в столице и еще нигде не бывала?
Софи, в свою очередь, впервые за неделю почувствовала что-то похожее на радость от того, что она находится в Рэе. Это было очень странное чувство, учитывая все обстоятельства. Но встретить саму Тильду Энигму! В Стурлусе о таком нельзя было даже мечтать! Хоть та и слыла заядлой путешественницей, едва ли её бы занесло на пустынный север империи.
– Так что, идёшь? – нетерпеливо вопросил Юлиус. – Это бал во дворце градоправителя, открывают сезон Сатурналий. Будет толпа знати и всяких знаменитостей.