Читать книгу Общий курс турецкого языка. Часть 3 (В2–С1). 11 714 слов - Татьяна Олива Моралес - Страница 30
Долженствовательное наклонение
ОглавлениеДолженствовательное наклонение используется для выражения того, чтобы сказать, что действие должно было, должно или должно будет осуществится. Для его построения в турецком языке используется аффикс -meli / -malı, в случае столкновения гласных используется буфер -y-.
Настоящее время долженствовательного наклонения
Утвердительная форма
gülmek – смеяться
Ben gül-meli-y-im
Sen gül-meli-sin
O gül-meli
Biz gül-meli-y-iz
Siz gül-meli-siniz
Onlar gül-meli-ler
okumak – читать
Ben oku-malı-y-ım
Sen oku-malı-sın
O oku-malı
Biz oku-malı-y-ız
Siz oku-malı-sınız
Onlar oku-malı-lar
Долженствовательное наклонение может использоваться для высказывания предположений, например:
Olmalı – должно быть
Eve giren Murat olmalı. – Должно быть, Мурат вошёл в дом.
Отрицательная форма
Основа глагола + отрицательная частица -ma / -me + аффиксы -malı / -meli + личное окончание местоимений:
Ударным слогом является слог, стоящий перед отрицательным.
kalkmak – просыпаться
Ben kalk-ma-malı-y-ım
Sen kalk-ma-malı-sın
O kalk-ma-malı
Biz kalk-ma-malı-y-ız
Siz (вы) kalk-ma-malı-sınız
Onlar kalk-ma-malı-lar
gelmek – приходить
Ben gel-me-meli-y-im
Sen gel-me-meli-sin
O gel-me-meli
Biz gel-me-meli-y-iz
Siz gel-me-meli-siniz
Onlar gel-me-meli-ler
Вопросительная форма
Основа глагола + аффиксы -malı / -meli + вопросительная частица -mı / -mi + личный аффикс:
görüşmek – видеться
Ben görüş-meli mi-y-im?
Sen görüş-meli mi-sin?
O görüş-meli mi?
Biz görüş-meli mi-y-iz?
Siz görüş-meli mi-siniz?
Onlar görüş-meli-ler mi?
bakmak – смотреть
Ben bak-malı mı-y-ım?
Sen bak-malı mı-sın?
O bak-malı mı?
Biz bak-malı mı-y-ız?
Siz bak-malı mı-sınız?
Onlar bak-malı-lar mı?
Вопросительно-отрицательная форма
görüşmek – видеться
Ben görüş-me-meli mi-y-im?
Sen görüş-me-meli mi-sin?
O görüş-me-meli mi?
Biz görüş-me-meli mi-y-iz?
Siz görüş-me-meli mi-siniz?
Onlar görüş-me-meli-ler mi?
bakmak – смотреть
Ben bak-ma-malı mı-y-ım?
Sen bak-ma-malı mı-sın?
O bak-ma-malı mı?
Biz bak-ma-malı mı-y-ız?
Siz bak-ma-malı mı-sınız?
Onlar bak-ma-malı-lar mı?
Упражнение 1 (35 слов и идиом)
А. Проспрягайте глаголы в утвердительной, отрицательной и вопросительной форме настоящего времени долженствовательного наклонения.
vermek
gitmek
yapmak
asmak
В. Поставьте слова в нужную форму.
Sen.. (родительный падеж) düğün.. (родительный падеж) içi (на твою свадьбу) ne kadar erken (как рано/ во сколько) gelmek.. (я должен придти/ настоящее вр. долженствовательного накл.)?
Jozef (Джозеф), dükkan.. (направительный падеж) (в магазин) daha sık (чаще) gelmek.. (ты должен приходить/ настоящее вр. долженствовательного накл.).
Vahiy (откровение) tüm hayat.. (родительный падеж) Yaratıcı.. (3 л. ед. ч. + буфер + исходный падеж) (от Создателя всего живого) gelmek.. (исходить должно/ настоящее вр. долженствовательного накл.) ve (и) bu (это) şimdi (сейчас) olmak.. (происходит/ настоящее продолженное вр.).
Bu.. (буфер + родительный падеж) üste.. (3 л. ед. ч. + буфер + исходный падеж) (через это) gelmek.. (мы пройдём/ будущее категорическое вр.), ama (но) birlikte gelmek.. (пройти мы должны вместе/ настоящее вр. долженствовательного накл.).
Başkan Renaud (майор Рено), derhal (немедленно) ben.. (личный аффикс + аффикс творительного падежа) (со мной) gelmek.. (вы должны пойти/ настоящее вр. долженствовательного накл.).
Настоящее время условного наклонения
Bu şey.. (мн. ч. + родительный падеж) gerçek.. (исходный падеж) kanat.. (мн. ч. + винительный падеж) var.. (настоящее вр. условного накл.) (если у этих штуковин на самом деле есть крылья) eve uçmak.. (конверб -arak/ -erek) gelmek.. (они должны лететь домой/ настоящее вр. долженствовательного накл.).
Ключ к упражнению 1
Senin düğünün içi (на твою свадьбу) ne kadar erken (как рано/ во сколько) gelmeliyim (я должен придти)?
Jozef (Джозеф), dükkana (в магазин) daha sık (чаще) gelmelisin (ты должен приходить).
Vahiy (откровение) tüm hayatın Yaratıcısından (от Создателя всего живого) gelmeli (исходить должно) ve (и) bu (это) şimdi (сейчас) oluyor (происходит).
Bunun üstesinden (через это) geleceğiz (мы пройдём), ama (но) birlikte gelmeliyiz (пройти мы должны вместе).
Başkan Renaud (майор Рено), derhal (немедленно) benimle (со мной) gelmelisiniz (вы должны пойти).
Bu şeylerin gerçekten kanatları varsa (если у этих штуковин есть крылья) eve uçarak gelmeliler (они должны лететь домой).
Упражнение 2 (перевод на русский)
Прочитайте, переведите на русский язык, поставьте глаголы в отрицательную и вопросительную форму.
* Ударная гласная выделена
Senin düğünün içi ne kadar erken gelmeliyim?
Jozef, dükkana daha sık gelmelisin.
Vahiy tüm hayatın Yaratıcısından gelmeli ve bu şimdi oluyor.
Bunun üstesinden geleceğiz, ama birlikte gelmeliyiz.
Başkan Renaud, derhal benimle gelmelisiniz.
Bu şeylerin gerçekten kanatları varsa eve uçarak gelmeliler.