Читать книгу Общий курс турецкого языка. Часть 3 (В2–С1). 11 714 слов - Татьяна Олива Моралес - Страница 33
Долженствование в условном наклонении
ОглавлениеДолженствование можно построить так же и в условном наклонении. Рассмотрим долженствование на примере настоящего времени условного наклонения (реальный тип условной модальности).
Упражнение 7 (66 слов и идиом)
А. Проспрягайте глаголы в утвердительной, отрицательной и вопросительной форме долженствовательного наклонения в настоящем времени условного наклонения.
vermek
gitmek
yapmak
asmak
В. Поставьте слова в нужную форму.
Her ne kadar (несмотря на то, что) ödül.. (личный афф. + винительный пад.) almak için (чтобы получить мою награду) acele etmek.. (долженствование + настоящее вр. условного накл.) de (я и должен поторопится) bir kaç gün (на несколько дней) gecikemek.. (я задержусь/ будущее категорическое вр.).
İsa (Иисус) bu hikâye.. (буфер + винительный пад.) (эту историю) bir sor.. (3 л. ед. ч. + буфер + направительный пад.) cevap olmak.. (конверб -arak/ -erek) anlattı (рассказал в ответ на вопрос): Eğer (если) bütün (моих) komşu.. (мн. ч. + личный афф. + винительный пад.) (ближних) sevmek.. (долженствование + настоящее вр. условного накл.) (я должен любить), o zaman (тогда) komşu.. (личный афф.) kim (кто мои ближние)?
Akıntı.. (направительный пад.) karşı yüzmek.. (инфинитив в направительном пад.) çalışan (причастие настоящего-прошедшего времени – (y) en (– (y) an) biri nasıl (так же, как тот, кто пытается плыть против течения) sürekli (постоянно) bir mücadele vermek.. (долженствование + настоящее вр. условного накл.) (должен бороться), biz de (и мы тоже) dil.. (личный афф +3 л. ед. ч. + винительный пад.) kötü kullanma eğilim.. (3 л. ед ч. + буфер + творительный пад.) (с тенденцией искажать язык) sürekli (постоянно) mücadele etmek.. (бороться должны/ настоящее вр. долженствовательного накл.).
Gitmek.. (долженствование + настоящее вр. условного накл.) şayet (если ты должен уезжать), ben.. (винительный пад.) de (меня тоже) yan.. (3 л. ед. ч. + буфер + направительный пад.) almak.. (с собой возьми/ повелительное накл. 2 л. ед. ч.)…
Eğer biri.. (буфер +3 л. ед. ч.) gitmek.. (долженствование + настоящее вр. условного накл.) (если кому-то нужно уходить), gitmek.. (– meli/ -malı + афф. сказуемости 3 л. ед. ч. -dir) (значит, он должен уйти).
Amazon.. (мн. ч. + направительный пад.) hala gitmek.. (если вы ещё не были в Амазонках/ прошедшее условного наклонения) bu sevimli şehir.. (выпадение гласной +3 л. ед. ч.) (этот прекрасный город) ziyaret etmek.. (вы должны посетить/ настоящее вр. долженствовательного накл.).
Ключ к упражнению 7
Her ne kadar (несмотря на то, что) ödülümü almak için (чтобы получить награду) acele etmeliysem de (я и должен поторопится) bir kaç gün (на несколько дней) gecikeceğim (я задержусь).
İsa (Иисус) bu hikâyeyi (эту историю) bir soruya cevap olarak anlattı (рассказал в ответ на вопрос): Eğer (если) bütün (моих) komşularımı (ближних) sevmeliysem (я должен любить), o zaman (тогда) komşum kim (кто мои ближние)?
Akıntıya karşı yüzmeye çalışan biri nasıl (так же, как тот, кто пытается плыть против течения) sürekli (постоянно) bir mücadele vermeliyse (должен бороться), biz de (и мы тоже) dilimizi kötü kullanma eğilimiyle (с тенденцией искажать язык) sürekli (постоянно) mücadele etmeliyiz (бороться должны).
Gitmeliysen şayet (если ты должен уезжать), beni de (меня тоже) yanına al (с собой возьми)…
Eğer birisi gitmeliyse (если кому-то нужно уходить), gitmelidir (значит, он должен уйти).
Amazonlara hala gitmediyseniz (если вы ещё не были в Амазонках) bu sevimli şehri (этот прекрасный город) ziyaret etmelisiniz (вы должны посетить).
Упражнение 8 (перевод на русский)
Прочитайте, переведите на русский язык, поставьте глаголы в отрицательную и вопросительную форму.
Her ne kadar ödülümü almak için acele etmeliysem de bir kaç gün gecikeceğim.
İsa bu hikâyeyi bir soruya cevap olarak anlattı: Eğer bütün komşularımı sevmeliysem, o zaman komşum kim?
Akıntıya karşı yüzmeye çalışan biri nasıl sürekli bir mücadele vermeliyse, biz de dilimizi kötü kullanma eğilimiyle sürekli mücadele etmeliyiz.
Gitmeliysen şayet, beni de yanına al…
Eğer birisi gitmeliyse, gitmelidir.
Amazonlara hala gitmediyseniz bu sevimli şehri ziyaret etmelisiniz.