Читать книгу Золотой конь - Татьяна Ренсинк - Страница 8

Глава 6

Оглавление

Тем утром, когда Лилиан обычно убегала гулять на пляже, у своего любимого дерева диви-диви, она решила навестить отца. Именно в то утро он остался дома и не уехал, как бывало всегда, по делам службы. Тихо подойдя к двери его спальни, Лилиан постучалась.

– Да-да, входи, дочка, – чуть кашлянув, отозвался отец.

– Папенька, – с улыбкой вошла она и села рядом у стола, где отец что-то писал, обмакнув в чернила перо. – Что-то случилось?

– Нет ещё, мой цветочек, – улыбнулся отец.

Он казался на удивление спокойным, тогда как происходящее вокруг крайне тревожило душу Лилиан.

– Составляю свои требования к договору, который будем обсуждать с Яном, – отложив перо, взглянул отец. – Много выгоды, дочка, следует ожидать. Да и прибыль будет хорошая. На конях, что сюда привезут, заработаем на нашу с тобой мечту.

– Да, ты объяснял, но всё равно тревожно на душе, – признавалась Лилиан.

– А разве есть выбор, на чём тогда заработать? Я хочу тебе прекрасное будущее, беззаботное, понимаешь? – снова взял перо отец и обмакнул его в чернила. – Ты пойди, прогуляйся, а там и веселее будешь.

Что ощущала теперь Лилиан – она не понимала. Будто в каком тумане покинула дом и удалялась к берегу. Тишина вокруг стояла такая, что казалось, будто только волны разговаривали с ней.

Лилиан стояла босиком в воде и смотрела на тихий горизонт. Тот будто обнимал спокойный океан… Глубоко вдохнув морской воздух, она закрыла на мгновение глаза. Но всё так же было тихо, а тревога не покидала душу…

«Идти,… куда?» – вопрошал внутренний голос. – «Папенька обидится… Или этот господин Ян обозлится. Тогда что?… Всё ведь отнимут… Да, люди такие… Мир становится жестоким. Всё себе, себе… Но у нас и так нечего брать… Что же этому Яну надо? Подруги, как один говорят, поскольку бабник, наверняка и на меня виды имеет…»

Будто кто подсказал Лилиан, что следует делать. Она скорее побежала к дереву диви-диви и обняла его:

– Дай силы, родной мой… Дай мудрости…

Лилиан замолчала, будто ждала ответа. Она гладила грубый ствол дерева, а вокруг стояла тишина. Казалось, такой тишины никогда здесь не было. Будто и океан на то мгновение замер…

– Наверное, так и надо, – вымолвила Лилиан и медленно отправилась прочь.

Она удалялась с берега и твёрдо знала, что поступает правильно, отправившись к месту, где стоял дом того самого Яна. Этот дом находился не так далеко от берега… Был новым, богатым. Казался просторным и уютным, но… чужим. Лилиан приближалась к нему, а в мыслях было только одно: «Зачем тебе мы?… Зачем Аруба?… Не наш человек… Никогда такой не будет родным…»

Когда Лилиан сказала открывшему дверь темнокожему слуге, кто она и что желает говорить с хозяином дома, её не заставили долго ждать. Вернувшийся скоро тот же самый слуга снова открыл дверь и любезно пригласил следовать за ним в кабинет хозяина.

Делая первые шаги в просторный, но почему-то практически тёмный кабинет, Лилиан почувствовала, как сердце бешено билось. Предчувствие было неприятным. Страх рос особенно, когда увидела сидевшего к ней спиной Яна.

Он неподвижно смотрел на огонь дарившего тепло камина и молчал. Когда дверь за покинувшим кабинет слугой закрылась, Ян глубоко вздохнул:

– Иногда скучаю по огню, хоть Аруба и крайне тёплый остров… Камин сделали, вот… Будто я дома… Видишь, как опасливы, слабы люди… А мечты могут ведь сбыться.

Лилиан не совсем понимала, что имел в виду Ян, и молча стояла посреди кабинета…

– Ты здесь… Вот моя первая мечта сбылась, – поднялся Ян и повернулся с тёплой улыбкой к гостье.

Молодой, статный, красивый, он всё равно казался Лилиан холодным и подозрительным. Однако Ян будто читал её мысли:

– Какой взгляд… Ты испугалась или случилось что?

– Нет, – прошептала Лилиан, словно голос куда пропал.

– Не бойся, – подошёл Ян и взял её за руку. – Прошу, присядем.

Послушно следовала Лилиан, сев вместе с ним на софу.

– Рассказывай же? – вопросил Ян и смотрел так долго, что Лилиан не выдержала затянувшейся паузы:

– Зачем Вам мы?

– Вы? – удивился Ян. – Не понимаю.

– Вы заставляете моего отца подписывать какие-то бумаги, – опустила взгляд Лилиан, при этом выпрямилась так, чтобы собеседник заметил в ней гордость.

– Понимаю, – улыбнулся Ян снова. – Ты боишься, что мы занимаемся чем-то против закона. Мы привозим сюда лошадей, продукты, людей, чтобы помочь вам жить лучше, есть вкусно. Ну, а что касается лично твоего отца, – сделал короткую паузу Ян, и Лилиан уставилась со вниманием в ответ. – Мало здесь для тебя общения, чтобы, например, научить голландскому языку. В монастырь отец отдавать тебя не желает, где монашки из Голландии учат девиц. Отец хочет настоящих учителей, лучших. Я бы увёз тебя в Голландию, но там женщинам не положено учиться… И, знаю, без твоего на то согласия, ничего не получится.

– Но я не хочу уезжать с Вами, – ответила Лилиан и поднялась.

– Ты зря боишься меня, но понимаю… Ты думаешь, я таю к тебе иное желание, – поднялся перед нею Ян и кивнул. – Ты права. Столь красивой девушки только идиот не пожелает себе. Но я не беру ничего ни силой, ни шантажом. Хотя…

Но Лилиан не стала дослушивать его речи:

– Нет! Никогда! – воскликнула она резко и убежала.

Она не останавливалась, пока не прибежала домой и не закрыла в свою спальню дверь.

– Никогда, – повторила она, запыхавшись, прислонившись спиной к двери, и закрыла глаза…

Золотой конь

Подняться наверх