Читать книгу Протокол «Алиса». Лимит свободы - Тейт Спарроу - Страница 11
Часть 1. Неверный путь
VIII
ОглавлениеВывеска кафе «По дороге домой» была большой и ржавой. Линзы никаким образом эту реальность не дополняли и не приукрашивали. Хотя, возможно, именно здесь это требовалось больше всего. Краска на стенах заведения сильно поблекла, но еще держалась. Стекла были на месте и табличка на двери утверждала, что кафе «открыто». И даже внутри как будто дребезжала музыка. Так что войти и проверить стоило. Хотя больших надежд гости не питали.
В конце зала была расположена барная стойка, а вдоль стен стояли вендинговые машины, предлагающие различные виды фастфуда и снеков. Правда, рекламные экраны над автоматами, которые очевидно должны были проигрывать продающие ролики, были отключены. И только в двух машинах горели лампочки, давая понять, что они все еще живы.
– Автоматическое каффе, – опознал Джейкоб.
– Логично, учитывая местную плотность населения, – заметил Брюс.
Они подошли к одной из работающих машин. Она делала бургеры.
– Что ж, это совсем неплохо, – оценил Брюс. Он нажал несколько кнопок и автомат зажужжал. Через пару мгновений на подносе перед покупателем появился сочный горячий сендвич.
– Ты знаешь, что гамбургер называется так в честь немецкого города Гамбург, жители которого привезли этот вид сендвича в Америку, – начал рассказывать Брюс, примеряясь к своему бургеру и беря его поудобнее. – А слова «бургер» вообще не существовало. Оно появилось в разговорной речи, когда за дело взялись фастфуды и вывели гамбургер на массовый рынок.
Брюс откусил большой кусок сендвича, пожевал его и выплюнул в мусорную корзину. Туда же отправился и остаток снека.
– На вкус как вата, – заметил он. – Я не могу это есть.
– Скорее всего, продукты напечатаны, – предположил Джейкоб. – А ароматизаторы выдохлись. Судя по всему этими автоматами давно никто не пользовался, так что вряд ли сюда кто-то подвозит свежие продукты.
– Похоже, ты прав, – Брюс не мог не согласиться. – Пойдем присядем за бар, зачем он? Вот именно это меня здесь и беспокоит. Похоже, что этим машинам очень много лет, и они давно заброшены. Но даже у нас автоматические кафе стали появляться только лет семь назад. А автоматы, делающие бургеры, появились когда?
– Лет пятнадцать назад.
– Скорее всего да, – они сели за барную стойку. – Не могли же эти машины прийти в такое состояние всего за несколько лет? Или они появились здесь раньше, чем у нас? Но я всегда считал, что у нас один из самых технологичных городов в мире!
– Смотря, что считать технаалогическим городом… – заметил Джейкоб. – Я, возможно, знаю в чем дело.
– Правда?
– Кое-что прочел в старых архивах. Западная провинция во время высоких цен на нефть активно поощряла инвестиции бизнеса в основной капитал. Каампании получали огромные дешевые кредиты на технологические инновации и экономику захватил бум IT-проектов. – Брюс не мог не отметить, что Джейкоб в ходе этой поездки выглядел все более нормальным по мере их продвижения. Уход от шумной городской суеты шел ему на пользу. – Стремясь получить кредит или государственный грант, предприниматели внедряли все подряд, и чем масштабнее был проект, тем лучше он с-смотрелся во время его презентации государственным органам. Эффективность инвестиций мало кого заботила. Общепринятой стала практика, когда после внедрения и презентации, новое оборудование больше никогда не включалось – в нем на самом деле не было рооовно никакой необходимости.
– Да, я слышал про подобные тенденции. В основном в странах третьего мира, – Брюс читал и слушал немало бизнес-книг и бизнес-изданий. – IT- компании использовали такие страны для испытания своих новых разработок: много денег и много неохваченных технологиями областей. Для корпораций эти проекты были каплей в море, но позволяли отработать внедрение новинок и посмотреть как они будут работать и как их воспримут клиенты. Удивительно, неужели в Западной провинции это оборудование появилось раньше, чем у нас?
– Г-гораздо раньше, – Джейкоб был в ударе, он прекрасно понимал свое превосходство над коллегой в уровне осведомленности об этой стране и ему это доставляло большое удовольствие. – Корпорации показывают публике только малую часть уже разработанных новинок. Они планируют выход продуктов на рынок на д-десятилетия вперед, и выдают их по частям, чтобы обеспечить постоянный приток доходов.
– А поскольку страна нефтяная, они, вероятно, не слишком охотно вкладывались в альтернативную энергетику. Поэтому мы здесь на этом монстре, – заключил Брюс.
Джейкоб считал, что этот вопрос дискуссионный и хотел поспорить, но неожиданно служебная дверь в углу помещения распахнулась и в зал вошла высокая красивая девушка. Ее внезапное появление и яркая внешность произвели на гостей ошеломляющий эффект. Они замерли, пораженные, и долго сидели раскрыв рты. На девушке был голубой костюм и белый фартук, очевидно, она была официанткой в этом потерянном раю общепита.
– Добрый день, мальчики, – сказала девушка проходя за барную стойку. – Ох, извините, что заставила ждать. Сегодня у нас битком, вы, наверное, заметили.
Джейкоб и Брюс обернулись на совершенно пустой зал.
– Странная она, – послышался голос Арри.
– Жарко сегодня, не так ли? – продолжала девушка. – Вы, наверное, не откажетесь от стаканы воды. Одну минуту, если, конечно, позволите.
Девушка налила два стаканы воды. Жидкость ужасно пахла, похоже, давно протухла. Так что посетители аккуратно отставили ее в сторону, продолжая с любопытством и легким недоумением наблюдать за действиями местного персонала.
– Она просто потрясаающая, – прошептал Джейкоб, то ли самому себе, то ли коллеге.
– Тебе не кажется, что с ней что-то не так? – что-то начинало беспокоить Брюса.
– Такаая красииивая, – не слушал Джейкоб.
Девушка обмахивалась рукой и закатывала глаза, показывая, что очень уж тут жарко.
– Мальчики, если вы хотите что-то съесть или выпить, надо ударить кулаком по стойке.
Брюс растерялся, но Джейкоб, продолжая смотреть на девушку влюбленными глазами, тут же стукнул кулаком по стойке и едва при этом не присвистнул. От удара что-то затрещало и заскрипело и из-за стойки перед Джейкобом возник небольшой экран. Похоже, это должно было быть интерактивное меню или что-то в этом роде, но экран не работал. Джейкоб и Брюс переглянулись, очевидно, тут что-то не в порядке.
– Эта штука не работает, – аккуратно сказал Брюс красивой официантке.
– Ой, что вы говорите, – удивилась девушка и подошла к экрану. – Действительно. Проклятая техника все время ломается. Не волнуйтесь, я принесу вам наше фирменное – все от него в восторге, – на ее лице появилась обворожительная улыбка, такая что и Брюс заерзал на стуле. – А на этот счет, ох, – она посмотрела на сломанный экран, как на побитого котенка. – Надо позвонить технику. Надеюсь, он что-то сможет придумать. Одну минуту, если, конечно, позволите.
Девушка сделала два шага, куда-то направившись, то ли за фирменным, то ли за техником, но вдруг лишилась чувств и мешком повалилась на землю. Посетители подскочили с мест и подбежали к ней. Она пришла в себя на мгновение, сказала, что-то вроде «Ой, похоже, голова закружилась» и снова отключилась.
– Нам нужно вызвать помощь или куда-то ее отвезти. Но куда? – Брюс придержал голову девушки, сидя на полу. Джейкоб стоял неподалеку. Он уже понял, в чем дело, но не был уверен, стоит ли говорить об этом своему напарнику.
– Арри, – обратился Брюс к своему виртуальному ассистенту – и наушник вновь завибрировал. – Вызови нам спасателей.
– Жаль вас расстраивать, – заговорила помощница после некоторого раздумья. – Но в моей базе данных нет контактов местных специальных служб. Даже не знаю, чем вам помочь. К тому же, для этой милой девушки нужны особые специалисты. Я думаю, они уже получили сигнал о неисправности непосредственно от нее.
– Что? – вздрогнул Брюс. – О чем ты говоришь? Кто она?
– Я не могу опознать эту модель и получить данные о ее спецификации. Но вижу, что ее маячок работает и она ведет зацикленную трансляцию тревожного сигнала.
– Это робот?
– Я не уверена. Я не знакома с такими технологиями.
– Я думаю, – заговорил Джейкоб. – Это синтетический человек.
– Что? – удивился Брюс и отскочил от девушки, как ошпаренный. – Что означает синтетический?
– Я видел подобные разработки на выставке в Лиссабоне. Правда, там был только рука. Но они говорили, что могут печатать биологическую ткань, и в перспективе будут способны напечатать целого человека, абсолютно функционального – т.е. живого. И при этом смогут проводить определенные модификации – сделать человека невосприимчивым к палящему солнцу – для работы в жарких районах, или с жабрами – для подводных работ. Его мозг при этом может быть тоже выстроен под выполнение определенных узких задач. Можно, например, сделать человека прекрасно разбирающегося в химии и испытывающего к ней неподдельный интерес, чтобы он стал узкопрофильным специалистом и весь отдавался работе. Можно сделать солдата или… – он посмотрел на девушка – официантку, которая не будет думать ни о чем, кроме обслуживания посетителей.
– Они печатают людей?
– Я этого не говорил. Там где я был, речь шла лишь о возможности, которая появится в далеком будущем. Я понятия не имел, что кто-то уже применяет эту технологию, – Джейкоб врал.
– Мир удивителен, – вмешалась в разговор Арри. – Чего только люди не придумают. Но я считаю, что не правильно называть ее роботом и это не в полной мере синтетический человек. Это скорее киборг, – предположила Арри.
– Чего? – воскликнул Брюс.
– Большая часть ее тканей действительно биологическая, хоть все и напечатано на принтере. Но присутствуют механические элементы – это не в полной мере классический человеческий организм. Ее пищевод, например, сильно отличается от того, что встречается у обычных людей. Я думаю, она питается каким-то химическим раствором, который снабжает ее ткани необходимыми элементами и служит источником энергии. Сейчас, она судя по всему в анабиозе. Она не мертва, просто спит.
– Спит? – Брюс судорожно чесал затылок, не зная, что ему делать. – Она… оно… спит? Это киборг, питающийся химическим раствором?
– Когда вы так это говорите, действительно звучит жутко – заметила Арри. – Но посмотрите, она ведь по-прежнему красивая приятная девушка. Нельзя плохо относиться к человеку, только потому, что у него механическое сердце.
– Чего?! Да ты с ума сошла!
– Брюси, ты что-то вспотел, – спокойно заметил Джейкоб. – Подумаешь небольшой киборг. Что ты напрягаешься?
– Чего? Что? Да, как же… это же… как…
– Пойдем, – предложил Джейкоб. – У нас еще есть работа, и надо все-таки найти еды и воды. Пойдем, Брюси. Дай киборгу вздремнуть.
Брюс еще раз посмотрел на девушку.
– Может, ей подушку дать или что-то. Что она на полу-то?
– Она в порядке, у нее все хорошо, – успокаивал Джейкоб. – Пойдем. Пойдем, Брюс. Нам пора.
Джейкоб был доволен. Похоже то, что он читал про Западную провинцию правда, а значит, он весьма вероятно найдет то, за чем приехал.