Читать книгу Протокол «Алиса». Лимит свободы - Тейт Спарроу - Страница 13

Часть 1. Неверный путь
X

Оглавление

Брюс и Джейкоб сидели на старой, если не сказать старинной, автобусной остановке. Она была цементная, прямоугольной конструкции, с надписью «Королев» на крыше. В стене над головами путников зияла огромная дыра. Как оказалось, мигающая лампочка на приборной панели означала, что в машине заканчивается бензин. Брюс должен был вспомнить: отец говорил ему про то, что бензиновые автомобили нужно периодически заправлять. «Периодически» при этом значит довольно часто. Но когда всю жизнь имеешь дело с электрическим транспортом, заряжающим свои аккумуляторы автоматически во время движения, перестаешь думать о том, что машина может неожиданно остановиться из-за того, что, только вдумайтесь, исчерпала топливо! Как это вообще возможно? Едешь-едешь и вдруг остановка. И на этом все, и никак этот агрегат с места не сдвинешь. Да уж, неожиданный подвох. Почему Арри их не предупредила? Потому что это часть ее большого замысла или потому что они не могли ничего поделать с этим? А может, она просто не могла подключиться к допотопной электронике этого так называемого автомобиля? В конце концов его ассистент тоже далеко от дома. Но теперь и этой поддержки нет.

Путники даже нашли заправку спустя пару километров после остановки – она тоже была полностью автоматической и тоже никак не функционировала. Впереди довольно скоро ожидался крупный населенный пункт, в то время как путь назад лежал через пустынную степь и был довольно длительным. Так что было решено двигаться вперед пешком. Точнее, так решил Джейкоб, который проявил недюжинную настойчивость.

– А хорошо тут, – вдруг сказал Брюс после долгой паузы.

Да, он осознавал, что они посреди нигде без элементарного провианта и транспорта, и что ситуация может быть угрожающей и даже смертельно опасной. Но простор вокруг (а вокруг по-прежнему была бесконечная голая степь) и свежий ветер, уже вечерний, от чего-то поднимали путнику настроение. Он чувствовал себя бодрым и свободным. Вокруг не было стен, не было душного воздуха, не было шумной толпы и пестрых неоновых вывесок. Не было никаких обязательств. Только свобода, раздолье. Брюс был даже рад, что его принудили здесь оказаться. Ему бы вряд ли самому пришла в голову такая поездка. Путник чувствовал какое-то облегчение. Там в офисе, в городе, действительно порой не хватало настоящего отдыха от всего, и именно такого путешествия. Да и ехать-то всего ничего, как оказалось. А выход из сложной ситуации обязательно найдется, и все будет хорошо.

– Хорошо, – еще раз сказал Брюс и вдохнул полной грудью.

– Ниччего харошего не вижу, – запинаясь пробубнил Джейкоб.

– Зря, надо во всем искать позитив. А ты знаешь, кто такой Королев?

– И знаать не хочу, – почти прорычал собеседник.

«Он из тех, кто все время беспокоится обо всем, – думал Брюс. – Даже о том, что не может контролировать».

– Это знаменитый советский инженер. Под его руководством был запущен первый искусственный спутник земли и первый космонавт. А ты знаешь, что Юрий Гагарин, тот самый космонавт, полетел в космос отсюда, из Западной провинции?

– Я не знал. И йа не интересовался.

– А зря, надо знать страну в которую собираешься вкладывать деньги, – пошутил Брюс, но Джейкоб юмор не оценил. – Не понимаю, почему люди больше не летают в космос. Столько фильмов и фантастических книг о том, как мы бороздим просторы вселенной, но для реализации этих сюжетов никто ничего не делает. Мы больше не строим ракеты, только роботов.

– Мы строим то, в чем есть необходимость. А от борозд вселенной никакого толку. Нам пора, – он встал и пошел по дороге. Впереди не было ничего.

«Вперед в неизведанное», – подумал Брюс, поднялся и поплелся следом.

Вскоре они набрели на развилку. Их мобильные гаджеты, истощив запас энергии, давно отключились. И приблизительный маршрут дальнейшего следования был наскоро начертан на салфетке из «По дороге домой». Направо уходило основное шоссе, или скорее то, что от него осталось, налево вела грунтовая дорога. Путники знали, что скоро им предстоит свернуть, но не были уверены, что достигли именно того разъезда, который им нужен.

– Ну что, Джейкоб-навигатор, здесь ли этот поворот? – Брюс пристально всматривался в линии на салфетке, пытаясь угадать в них очертания грунтового съезда с шоссе.

– Поччему это я навигатор? – заворчал Джейкоб.

– Я за рулем – стало быть, я водитель, а ты сидишь без дела, значит – навигатор.

Джейкоб подошел и тоже бросил взгляд на салфетку.

– Яаа понятия не имею, куда нам идти… – признался напарник. – Да и ты не за рулем.

– Это жаль, – задумался Брюс.

Брюс знал, что их жизни могут зависеть от того, найдут ли они верный путь. Он, конечно, никогда не слышал о людях, потерянных в степи, поэтому мог лишь гадать о реальной степени угрозы. Но, очевидно, что им уже пора бы было добраться до цивилизации или до чего-то на нее похожего. Лучше, наверное, держаться асфальтированного шоссе. Поблизости должен быть какой-то крупный город, и шоссе наверняка ведет их туда. Но компьютерная карта тоже чем-то руководствовалась, когда говорила, что нужно сделать съезд. Может, она просто искала короткий путь, и не считала нужным придерживаться все время крупных дорог. А может, шоссе на самом деле ведет в какой-то другой город, находящийся за многие километры отсюда. Как же решить? Джейкоб не поможет, похоже, надо решать самому, но с этим у Брюса было плохо. Он мог полчаса выбирать в ресторане ужин или кино для просмотра вечером, и был очень рад когда появились алгоритмы, способные делать выбор за него – значительная экономия времени. Психолог говорит, что у Брюса проблемы с принятием на себя ответственности. «Серьезные проблемы» – кажется, даже так он сказал. Должно быть, поэтому от него сбежала невеста. Он так и не решил, жениться ему или нет. Брюс знал, что какой бы выбор он не сделал, потом еще долго будет сомневаться, и вероятнее всего еще десять раз сменит мнение. Устав стоять на месте, он сел.

– Что ты расселся? – завопил Джейкоб. – Куда пойдем?

– Что же ты сам не решишь, раз такой умный? Сколько ты книг про Западную провинцию прочел? Неужели карту не посмотрел?

– Я…я… – Джейкоб едва взглянул на карты, он, также как и Брюс, рассчитывал на навигатор в смартфоне. – Я…я…

Джейкоб так и не закончил фразу. Брюс встал и объявил:

– Идем по главной дороге. Наверное, съезд должен быть обозначен более явно.

Джейкоб поспешил за товарищем, но, сделав три шага, Брюс остановился. Он увидел неподалеку в кустах металлический столб с прикрепленной табличкой. Брюс забрался в заросли полыни, приподнял искореженный указатель и попытался прочесть наименование населенного пункта. Уцелела всего пара букв, но сомнений быть не могло, – это указание на город, который они искали. Было обозначено расстояние: немногим менее ста километров, а стрелка явно когда-то указывала на грунтовую дорогу.

– Возможно, я все же поторопился с выводами, – заметил Брюс. – Это ты виноват, Джейкоб. Торопил меня и мы едва не попали в неприятную ситуацию.

– Я…я… – опять рассерженно залепетал товарищ.

– Не знаю, что меня беспокоит больше, еще девяносто километров пути или то, что мы там найдем. Или не найдем. Говорили же тебе, Джейкоб, инвестируй в Китай, или на худой конец в криптовалюты. Можно было бы не выходить из офиса. А теперь мы черт знает где, и зарываемся все глубже.

Спутник в ответ промолчал.

Протокол «Алиса». Лимит свободы

Подняться наверх