Читать книгу Тень Гамлета. По следам Шекспира - Уильям Шекспир, William Szekspir, the Simon Studio - Страница 4
Сцена 2
ОглавлениеЗвук фанфар. Входят король, королева, Гамлет.
Король
Смерть моего возлюбленного брата
Ещё свежа, и подобает нам нести печаль.
Однако разум поборол природу,
И, с мудрой скорбью,
Уравновесив радость и унынье, —
В супруги взял я королеву, наследницу.
А ты, мой Гамлет, мой племянник милый…
Ты всё ещё окутан прежней тучей?
Гамлет (в сторону).
Племянник – да; но уж никак не милый.
Королева
Мой добрый Гамлет, сбрось свой чёрный цвет,
Взгляни как друг на датского владыку.
Нельзя же день за днём, потупя взор,
Почившего отца искать… То участь всех!
Всё, что живёт, когда-нибудь умрёт
И сквозь природу в вечность перейдёт.
Гамлет
Да, участь всех.
Королева
Так что ж в его судьбе
Столь необычным кажется тебе?
Гамлет
Мне кажется? Ну нет…
Я не хочу того, что кажется.
Ни тёмный плащ, ни мрачные одежды,
Ни горем удручённые черты
И все иные знаки скорби – не стоят ничего!
В них только форма, оболочка, лишь игра!
Обман, притворство, мишура.
Король
Весьма отрадно и похвально, Гамлет,
Что ты отцу печальный платишь долг;
Но это верно лишь на некий срок.
Ведь если что-нибудь неотвратимо
И потому случается со всеми,
То можно ль этим, в хмуром возмущеньи,
Тревожить сердце? Это грех пред небом;
Тебя мы просим: брось бесплодную печаль!
Фанфары.
Все, кроме Гамлета, уходят.
Гамлет
О, мерзость! Он мать мою так почитал, и их союз был образцом любви! Такой достойнейший король!
Она же – через месяц, и башмаков не износив, в которых шла за гробом, – уже с другим в постель легла! О небо!
Еще и соль её бесчестных слёз
На покрасневших веках не исчезла,
Как вышла замуж. Гнусная поспешность!
Нет, и не может в этом быть добра!
Входит Горацио.
Горацио
День добрый, принц!
Гамлет
Горацио! Привет, мой друг. Я очень рад тебе.
Горацио
Я плыл на похороны короля. Но неожиданно попал на свадьбу королевы.
Гамлет
Прошу тебя, без шуток, друг.
Страдаю сам от этих мыслей.
Пирог с поминок пошёл на брачный стол.
Как стыдно пред отцом!
Какой был человек! Ему подобных мне уже не встретить!
Горацио
Мой принц, он мне явился нынче ночью.
Гамлет
Кто явился?
Горацио
Король, отец ваш.
Гамлет
Мой отец, король, к тебе явился?
Горацио
На миг умерьте ваше изумленье
И выслушайте, что я расскажу.
Гамлет
Да, говори.
Горацио
Две ночи кряду офицеры стражи, неся дозор на крепостной стене, видали призрака, который в полночь являлся в облике воинственном и гордом.
На третью ночь я с ними был и убедился, что призрак тот похож на вашего отца так, как одна рука с другой бывают схожи.
Гамлет
Вы с ним не говорили?
Горацио
Я пробовал заговорить, и показалось мне, что он хотел ответить. Но в этот самый миг запел петух, и призрак растворился в темноте…
Гамлет
Как странно это. Вы близко видели его лицо?
Горацио
Не близко, но весь облик, походка, все движенья были такими явными, что перепутать было невозможно.
Гамлет
Сегодня буду с вами;
И если вновь придёт он в облике отца, то с ним заговорю.
Прошу тебя, и страже передай, что должно это в тайне сохранять.
За дружбу всем я отплачу. Прощайте!
Все уходят