Читать книгу Гамлет. Первый рифмованный перевод Кирилла Шатилова - УИЛЬЯМ ШЕЙК-СПИР - Страница 2

Трагическая история Гамлета, принца датского

Оглавление

Обратите внимание на то, что в 1603 году фамилия "автора" ещё писалась как псевдоним – Shake-speare (потрясающий копьём). Обычные фамилии никогда через дефис таким образом не писались и не пишутся.

Гамлет. Первый рифмованный перевод Кирилла Шатилова

Подняться наверх