Читать книгу Мятеж на острове. Летопись Моттеруэля - Вадим Боратинский - Страница 8
Часть первая
ПУТЬ НА СЕВЕР
Глава 3
Оглавление***
Третий день морского путешествия подходил к концу, успев только начаться. Чуть красновато-желтые лучи пробрались сквозь воду на востоке, на горизонте появился зеленый, весь поросший густыми лесами берег, а дальше, нечетким силуэтом уже виднелись и холмы графства Дрейл. К этому времени весь отряд уже собрался на палубе, каждый вглядывался вдаль, желая увидеть что-то свое. И вот взору их предстали многочисленные русла Кваннона: светло-зеленоватая вода реки этой, будто нож в масло, врезалась в морскую темноту, лишь там, где проплывал сейчас «Тритон», воды Великой реки мешались с морскими. Но корабль все приближался к берегу, и вскоре можно было разглядеть город на северном берегу реки. Капитан вел свое судно к самому широкому руслу Кваннона, через него с легкостью протиснулось бы полдюжины галеонов, так что для небольшого брига не составило никакого труда зайти в этот, один из сотни рукавов.
По правому борту мелькнул маяк, послышались звуки города: звон, стук, отдаленные голоса и даже конское ржание. Он был уже совсем близко. Небольшой, но хорошо защищенный порт, играющий роль первого щита для желающих напасть на столицу – не подобраться ни с суши, ни с воды. На земле городок защищали с виду надежные стены, реку преграждало нечто между мостом и стеной – на сооружении расхаживали стражники в зеленой броне, а там, где вода встречалась с берегом, возвышались две башни. К тому же город располагался на небольшом речном острове. По словам капитана, больше половины жителей его – стражники, остальные – те, кто готовит им еду, стирает их белье и наливает эль.
Тем временем «Тритон» подошел к дамбе совсем близко, но Тенн и не думал останавливать судно. Послышались неразборчивые крики, за ними последовал звук. То ли звон, то ли нечто менее приятное, но столь громкое, что не ожидавшие этого путники невольно содрогнулись. Чудной мост, нависающий над водой так низко, что в половодье до его середины, судя по следам, доходит вода, начал раздвигаться. Проход был открыт. Разумеется, створки лишь немного распахнулись, чтобы корабль смог пройти в реку. На них стояли караульные и некоторые из них приветственно махали капитану, очевидно, старые знакомые.
Коловари сел на бочку, так удобно расположившуюся прямо рядом с ним, он выглядел уже значительно лучше, но былые силы не спешили возвращаться к нему.
– Надеюсь, ханайским кораблям местные стражники не так просто откроют ворота, – зевая, сказал он.
– Не бойся, в реку пускают только корабли под флагом Дрейла, – послышался вдруг сзади голос капитана. – И, конечно, торговые. Эти ребята – мастера своего дела, они без труда за лигу отличат, откуда идет корабль и что он везет. А уж вражеский флот, не сомневайтесь, здесь ожидает самый теплый прием. Водные врата закроются, и стражники пустят в ход орудия, что хранятся в этих стенах. После постройки моста до столицы еще ни разу никто против желания графа не смог добраться!
– По реке, – произнес Нуреторн, все еще смотря на запад, откуда нес свои воды могучий Кваннон. – Но станет ли на этот раз враг нападать с моря…
– Враг будет разбит под Арвенхоллом, – холодно ответила Арильет.
– Но если нет…, – не собирался так просто расставаться со своими мыслями Нуреторн, – если Валга возьмет Харнаус, Дрейл будет уязвим как никогда – с севера графство не защищает ничего.
– Кроме легионов кайсерийцев и крепких, высоких стен, – возразил Бейрир. – Но ты прав, стены защищают лишь столицу, а города и деревни перед ней будут уничтожены, если Арвенхолл будет взят.
– Но ведь для того мы и несем послания о военном союзе во все графства, – вмешался в беседу Эрдол, – объединившись, Дрейл и Харнаус смогут отбить удар Валги!
– Враг действует слишком быстро, – покачал головой Ватиньер, – всегда опережает нас на ход. Даже если граф Полорес согласится, он уже не успеет помочь северному соседу, переправить войска – дело не быстрое.
– А если ханайцы не будут так торопиться, как мы думаем? – не терял надежды юноша.
– Боюсь, информации, которую получил Бейрир, нужно доверять, – опередил брата с ответом Нуреторн, вытащив из рукава записку. – Я не смог перевести все, но смысл ясен: флот ханайцев встретится с элдресским у Золотого когтя в ночь за день до начала новой луны. Видимо, Валга сумела так напугать своих людей, что они управились с подготовкой быстрее запланированного.
– Но ведь теперь это послание не дойдет до Ханая! – воскликнула Арильет.
– Верно, а без ханайцев Валга не станет входить в Желтый прут, ведь так?
– Не станет, – кивнул Нуреторн, – а потому все остается по-прежнему – враги войдут в реку с началом новой луны.
– Через семь дней…, – пробормотал, сидя на бочке, Коловари.
– Восемь, – поправил его Ватиньер. – Но это не имеет значения – за такое время невозможно собрать знамена и перебросить их к Арвенхоллу. Мэрдолу придется рассчитывать только на себя и своих людей…
– Не думала, что когда-то скажу это, – усмехнулась Арильет, – но на этот раз я пожелаю ему удачи.
– Но ведь он даже ничего не слышал об угрозе, – словно очнулась ото сна Тивелла, – ханайцы ударят быстро и сильно по незащищенному городу, и он неминуемо падет.
– Кажется, Бейрир уже пообещал позаботиться об этом, – произнес Ватиньер, – а нам стоит подумать о другом: одних кайсерийцев может не хватить для защиты Дрейла.
– Остается надеяться на помощь Бракенлоу, – перебил его Эрдол, – пусть граф Индрис покажет, что его слова чего-то стоят.
– Что ж, тогда кому-то придется отправиться и туда, – присел рядом с Коловари Нуреторн, – н-да, времени у нас в обрез, а дел невпроворот.
– Предполагаю, у графа Дейнелла найдутся люди, чтобы попросить Бракенлоу о помощи, – проворчал Ватиньер, – не помешало бы хотя бы пару дней отдохнуть перед бойней!
– Уверен, Полорес найдет, кого отправить туда, – ухмыльнулся Бейрир, – с вас уже хватит приключений.
– Приключений много не бывает! – возразил Коловари и спрыгнул с бочки, гримаса боли исказила его лицо.
– Но тебе пока явно хватит, – усмехнулась Арильет и потянулась.
– Сколько нам еще до Ниста? – поинтересовался Ватиньер.
– К полудню причалим в столице, – отозвался Бейрир, – а от причала прямиком в замок…
– Чудесно, – сладко зевнул здоровяк, – есть время выспаться. Вы как хотите, а я пойду вздремну.
Райт, Эрдол и Арильет последовали за ним, Нуреторн остался на носу «Тритона», ему хотелось поглядеть на графство Дрейл с Великой реки. Бейрир же направился к корме, чтобы перекинуться парой слов с капитаном, но чья-то цепкая рука задержала его, схватив за локоть.
– Леди Тивелла? – приветливо улыбнулся кайсериец девочке, чем могу?
– Регент Мэрдол не станет слушать кайсерийского разведчика, – девочка смахнула с лица прядь волос и посмотрела в глаза собеседнику. Уж больно добрыми были те глаза для человека такой профессии.
– Представлюсь обычным посыльным, – пожал плечами Бейрир, – уверен, в Харнаусе мое лицо пока не так хорошо известно.
– Посыльный или разведчик – Кодран все равно не поверит чужаку, – покачала головой Тивелла, – решит, что это коварный план и пошлет своих людей к южным границам. А Харуф бросит вас в темницу.
– Продолжайте, – сообразив, к чему клонит девочка, попросил кайсериец.
– Я могла бы отправиться с вами, – решилась, наконец, озвучить свою безрассудную идею Тивелла, – поодиночке мы не справимся, но вместе… Вы поможете мне добраться до Арвенхолла, передадите Кодрану то, что обещали, а я подтвержу это. Он не дурак и знает, что я не совсем идиотка и не стану соваться в его обитель без важной на то причины. Да, Харуф все равно будет вопить, что это подлый план и ловушка, но Мэрдол нас послушает и примет меры, у него есть силы, чтобы защитить графство, их просто нужно собрать.
– Идея, в общем-то, неплоха, – после продолжительного «гм-м» изрек Бейрир, – но почему вы не поделились ей с остальными? Уверен, дети советника вашего отца получше меня знают нынешних правителей Харнауса…
– В том все и дело, получше, – потупила взгляд Тивелла. – Затея небезопасная, и Ильмерины отлично понимают, что, вероятнее всего, обратно нас Кодран не отпустит, даже если поверит.
– Но вы готовы рискнуть? – ухмыльнулся кайсериец.
– Это может спасти Арвенхолл, мой дом. Ради этого я готова провести неделю-другую в темнице, – преисполненная решимости отвечала девочка, но тут же притихла, чтобы подготовиться к новому вопросу. – Позвольте спросить, откуда вам известно о том, кто такие Нуреторн и Ватиньер?
– Обычно на такие вопросы я отвечаю: «это моя работа», но этот случай стоит разъяснений, – облокотился на борт кайсериец, – я уже рассказывал вам о лорде Памире Делосе и его занятной библиотеке. Там я впервые и увидел лица ваших спутников рядом с Балтером Ильмерином – их отцом. К слову, их дядя и мать тоже там были…
– Невероятно, где же этот лорд Делос мог их встретить, – удивилась Тивелла, – не припомню его в нашем городе. Хотя, в те годы я бы и не взглянула на такую мелочь…
– Уж не знаю, где он встретил наших друзей, но скажу одно – этот человек, Памир Делос… он был очень хорош, – вздохнул Бейрир. – Что там говорить, он продолжил помогать мне даже после смерти…
– Как же? – поинтересовалась девочка?
– Незадолго до вашего появление на «Тритоне», по словам капитана, на корабль пришел еще один человек, с посланием от лорда Делоса для меня.
– И что же это за послание? – теряла терпение Тивелла.
– Его работы. Все те, что я не захватил с собой… там и ваши портреты есть! – рассмеялся Бейрир и застыл в задумчивой, доброй улыбке. – Этого человека должны благодарить все жители острова, если нам удастся их спасти.
– Что ж, будем рассчитывать и на помощь графа Полореса.