Читать книгу ЛЕГЕНДА О КАПИТАНЕ БЕРОЕВОЙ - Василий Боярков - Страница 6

Арктический кризис
Глава V. Союзник

Оглавление

Место, где было назначено совещание, имело размеры четыре с половиной на пять метров. С одного краю, на высоте двух метров от пола, был установлен большой плазменный телевизор. Перед ним, в шесть рядов, были установлены двадцать четыре стула – по четыре в ряду. На них разместились девятнадцать человек, в том числе, и доктор с американским оперативником. Вести это заседание взялась российская представительница правоохранительных органов. Она продолжала стоять, выбрав наиболее удобное место и расположившись под выключенным телевизором. Когда прибыл последний зимовщик, девушка подняла кверху руку, призывая всех ко вниманию. Лишь только все присутствующие затихли, она, чувствуя себя совершенно уверенно, с выражением начала:

– Я не буду долго задерживать ваше время, изложу только главные тезисы. Цель нашего собрания такова, что, за последние несколько дней, здешнее сообщество лишилось уже пятерых своих членов. Из них: четыре убито, и один пропал без вести. Причем, та четверка умерщвлена самым что-ни наесть жесточайшим способом. У меня назрел главный вопрос: кто из здесь-сидящих что-либо знает или догадывается об этих трагических происшествиях?

На минуту Бероева замолчала, ожидая, и очень надеясь, что кто-нибудь соизволит высказать свои мыли либо соображения. Однако, все присутствующие, понуро опустив головы, предпочитали отмалчиваться. Выдержав необходимую паузу, оперативница продолжала:

– Хорошо, этот вопрос я оставляю открытым. Я понимаю, что говорить в присутствии всех, может быть, не очень удобно, поэтому, если вдруг, у кого-то возникнет желание пообщаться со мной лично, чтобы передать мне хоть какие-нибудь известия, я буду рада их выслушать и невероятно признательна за оказанную в этом загадочном деле помощь. Можете мне поверить, что при создавшихся обстоятельствах ваши жизни находятся в ваших руках, и ни я, ни мой американский коллега, не сможем защитить вас без вашей поддержки. Поэтому, дорогие зимовщики поразмыслите над всем этим, как следует, и, пожалуйста, сделайте надлежащие выводы. Признаюсь, мне будет очень неприятно осматривать следующий труп, понимая, что мы так и не смогли найти общего понимания угрожающей здесь опасности.

Тут девушка замолчала, чтобы перевести взбудораженный дух. Никто, так никоим образом, и не выявил своего согласия на сотрудничество. Оценив ситуацию, она перешла к назиданию:

– Раз желающих на диалог не нашлось, перехожу к следующей части нашей программы. Это будет больше рекомендация. Я призываю вас к осторожности. Не нужно, ни в коем случае, без нужды, выбираться на улицу. Если же, в этом, возникает определенная ситуация, то делать это нужно обязательно не в одиночку, а отдельными группами. С собой, я рекомендую, каждый раз, брать что-нибудь, что, в случае внезапного нападения, поможет обороняться. Это могут быть любые предметы, могущие причинить более или менее существенный вред. Внутри помещений, я, также, не могу быть уверена в полной безопасности членов всей экспедиции, поэтому и здесь призываю соблюдать крайнюю предусмотрительность.

Тут Оксана заметила, как один из слушателей поднял вверх руку. Это был молодой парень, по возрасту равный докладчице. Когда он, получив разрешенье, поднялся, то показал, что имеет довольно высокий рост, более ста восьмидесяти сантиметров, худощавое телосложение, не лишенное физической силы, что угадывалось по выделяющимся сквозь плотно прилегающий к телу свитер грудным мышцам и бицепсам. Овальное лицо у него было слегка вытянуто, что удачно скрывалось за длинными черными волосами. Темно-карие глаза, хоть и «поблескивали» некоторым озорным «огоньком», но в основном выражали какой-то сверхъестественный страх (такое же выражение, в принципе, было у большинства здесь присутствующих). Кожа была испещрена многочисленными мелкими ранками, образовавшимися скорее всего из-за длительных пребываний на холоде и стали результатом неоднократных обморожений. Одет он был в специальную одежду Российского МЧС.

«Ему бы тоже не помешала мазь, против холодного студеного ветра», – пришло на ум оперативнице, но поскольку цель собрания была совершенно другой, она кивнула ему головой, дав разрешение говорить.

– Решетов Сергей, – представился он, вставая, – У меня есть такой злободневный вопрос: правда ли то, что наши товарищи подверглись нападению огромного хищного зверя неизвестной породы?

– Об этом говорить пока рано, – возразила Бероева, жестом руки предлагая молодому человеку садиться, – хотя оставленные на мертвых телах раны, действительно, характерны больше для хищника, чем для человека, однако, никто ничего подобного пока не увидел. Таким образом, при существующих обстоятельствах утверждать этого я не возьмусь. Возвращаясь к сказанному, вновь повторюсь: максимум осторожности, а при обнаружении любого вызывающего подозрение факта, немедленно ставить меня в прямую известность.

На этом докладчица посчитала, что собрание можно заканчивать и, не увидев больше желающих с ней пообщаться, убежденно произнесла:

– Если ни у кого нет вопросов, предлагаю всем расходиться.

Участники экспедиции поднялись и направились к выходу. В зале лишь задержался американский специальный агент.

– Чем, Ксюша, собираешься скрасить свой досуг? – спросил он, явно намекая на то, что не прочь был бы скоротать эту «ночь» вместе с очаровательной девушкой, – делать все равно пока нечего. Сейчас все уложатся спать. Может где-нибудь уединимся, да узнаем друг друга поближе?

– Извини, Джонни, но при первом свидании сексом я не занимаюсь, – отшутилась красивая россиянка.

Она заметила, что недалеко от выхода из комнаты отдыха, стоит самый активный слушатель недавнего совещания. «Наверное, он ко мне»? – предположила Оксана, мысленно размышляя. О’Нил же, уловив некую озабоченность в ее голосе, не нашелся ничего лучше, как промолвить:

– Ну, как знаешь. А, то гляди, не пожалеешь.

Оказывается, как истинный американец, он и не думал шутить, а совершенно серьезно предлагал русской коллеге вступить с ним в интимную близость. Безошибочно определив, что перед ним находится личность, не поддавшаяся еще на его мужское очарованье, специальный агент решил, что для этого придет свое время и, попрощавшись, пошел в свой маленький кубрик, намереваясь спокойно лечь отдыхать.

Пожелав ему спокойной наполненной сладкими сновиденьями ночи, Бероева, сославшись на «женское дело», осталась еще на какое-то время в зале. Лишь-только американец скрылся из виду, в комнату вошел Решетов. Оксана, чувствуя, что молодой человек хочет ей сообщить что-то такое, что не должно быть услышано кем-либо, кроме нее, предложила пройти в угол, находящийся вне зоны видимости со стороны входа. Указав Сергею на самый последний стул, девушка села на следующее перед ним сиденье – грудью к спинке, положив на нее свои руки. На сыщице поверх одетой черной обтягивающей водолазки все еще находилась оперативная кобура с пистолетом, с которым она решила больше не расставаться.

– Ты, Сережа, хотел сказать что-то еще? – поинтересовалась оперативница, лишь только они разместились друг против друга, – Есть что-то такое, что я должна непременно узнать? Ведь я же права?

Все это она говорила заговорщицким полушепотом нежным и вкрадчивым голосом, стараясь, как можно больше расположить к себе собеседника. Чувствовалось, что ему далось большого труда решиться на этот отчаянный шаг. Наконец, он заговорил:

– Я, пожалуй, начну с того, что признаюсь в том, что Сидорчук Виктор является мне двоюродным братом. Именно он устроил меня здесь работать. Когда начались все эти убийства, мы, точно так, как вы сейчас посоветовали, решили держаться все вместе. Однако, все равно, как ни старайся, постоянно быть втроем никак не получалось. Между Иваном и Витей существовал договор, что если Картонкин подолгу не будет возвращаться с котельной – это означает, что там что-то случилось и ему нужна помощь. В этом случае, брат должен бросать все дела и направляться к нему на подмогу.

– А, почему он не доложил о случившемся кому-то из нас? – Бероева тут же прервала речь рассказчика, – Скажем мне, или американскому ФБР-овцу?

– Здесь, однозначно, ответить нельзя, – поглядывая на дверь, произнес Сергей Решетов, – начну с того, что о Вашем прибытии мы узнали только тогда, когда Вы появились в столовой: здесь все держится в строжайшем секрете. Потом, ко всем новым людям мы относимся с определенной опаской, и на это, поверьте, есть довольно веские основания.

– Да? – расширив изумительные глаза и подняв к верху брови, изобразила крайнее удивленье Оксана, – А, с чем это связано?

Тут Сергей замолчал и, о чем-то поразмыслив пару минут, продолжил:

– В мои обязанности, на этой станции, входит ремонт и обслуживание трактора-снегохода, являющегося в том числе и автобусом. В общем, если быть кратким, я, попросту, являюсь механиком. Так вот: дней пять назад, как и обычно, я выполнял проверку нормального функционирования его систем. Вдруг, я почувствовал себя плохо – толи давление скакнуло, толи еще чего, – но у меня началось сильное головокружение. Я передал о своем состоянии прямо на базу. Через пятнадцать минут прибыл санитар Бриджест. Однако, к тому времени у меня уже все прошло, и я продолжил заниматься прерванным из-за недомогания делом.

– А медработник, соответственно, вернулся назад, – закончила за рассказчика мысль Оксана, услышав имя второй жертвы.

– Совершено верно, – повествовал дальше молодой парень, – только до «Зимовки» он в тот день не добрался. Закончив работы, я стал возвращаться обратно. На своем пути я обнаружил мертвого Джефри, тело которого лежало между зимовочным комплексом и топливной емкостью. Благо, в тот день, Северное сияние озаряло всю округу и видно было достаточно далеко, поэтому я двигался без использования веревочного пути. Заметив в ста метрах от станции темное пятнышко, отлично выделявшееся на белом снегу, я отправился посмотреть и нашел изуродованное тело нашего санитара. Но это еще не все…

– Неужели? – почему-то, совершенно, не удивилась Бероева, – Я так понимаю, ты что-то видел?

– Именно, – переходя на шепот, произнес Решетов. – Ведь я и пошел туда только затем, что хотел проверить одно привидевшееся мне явление. Оно состояло в том, что еще не удалившись от техники я услышал странный необычный для полюса шум, очень напоминающий работу двигателя внутреннего сгорания. Оглядываясь по сторонам, я увидел, как от того места, где я обнаружил истерзанного покойника, отъезжает двухместный мота-снегоход, перевозящий всего одного человека.

– Одетого…, – подсказала сыщица, уже понимая, какой услышит ответ.

– В ту же форму, что и все другие американцы, находящиеся здесь на «Зимовке», – закончил Сергей свою мысль и рассказывал дальше, – именно поэтому, на обратном пути, я и вглядывался в то-самое место. Затем был профессор Попов, а через день появился американский специальный агент. Это обстоятельство не успокоило, а только усилило нашу нервозность. Поэтому, когда появились Вы, мы, не зная поставленной Вам задачи, также решили не рисковать и действовать по заранее продуманным планам, тем более, что до настоящего времени это, в принципе, совсем хорошо получалось.

– И все же привело к трагичным последствиям, – вставила свое замечанье Оксана. – Таким образом, как следует понимать суть всего, что я слышала: скорее всего Картонкин тоже убит?

– Судя по всему, это верно, – согласился Решетов, печально опустив книзу глаза и пытаясь что-то разглядывать на полу, – Ваня после ужина сразу же пошел с проверкой в котельную. Обычно если все нормально, у него эта процедура занимала не более двадцати, максимум тридцати минут. Но сегодня он отсутствовал более сорока и брат решил сходить узнать, что случилось. Кто же знал, что это закончится двойной драмой. Именно поэтому я и решил, что молчать больше нельзя и нужно кому-то довериться.

– И правильно сделал, – воодушевленно произнесла Бероева, понимая, что уже заручилась поддержкой одного члена команды, хотя до конца, она ему, конечно, не доверяла, в силу своей длительной практики зная, что верить не следует никому, пока не проверишь и не перепроверишь все самолично, но чтобы не загонять эти мысли в голову разоткровенничавшегося с ней человека, поспешила успокоить его подозрительность, – вместе мы что-нибудь обязательно да-придумаем.

– Очень хотелось бы верить, – чуть сильнее воскликнул Решетов, всем своим видом стараясь показать, что полностью вверяет себя в распоряжение сотрудницы МУРа, – если потребуется моя помощь, Вы только скажите, я сделаю все, – здесь ему пришлось снизить интонацию голоса, – если это будет в моих силах, конечно.

Такая, по-видимому, искренняя готовность помочь была сыщице только на руку, поэтому она на минуту задумалась, как бы получше использовать этого человека в своем нелегком расследовании. Вдруг, словно что-то вспомнив, она «впилась» глазами в своего собеседника и удивленно воскликнула:

– Стой. А, ведь ты сказал, что имеешь допуск на трактор?

– Совершенно верно, – согласился Сергей, утвердительно кивнув головой, – ежедневно, после прибытия ученных с работы, я провожу технический осмотр всех систем аппарата и делаю свое заключение о его готовности к следующей поездке. Ведь, если что случится при такой холодной погоде, да еще на удалении от основной базы, эвакуировать их будет не на чем, потому что у нас снегоход, хоть и новый, но совершенно один. Поэтому я и выпускаю его, только убедившись в полной его исправности.

– Это мне все понятно, – прервала Ксюша этот затянувшийся монолог, сама сгорая от нетерпенья узнать некую интересующую ее подробность, – но скажи: раз ты занимаешься ремонтом техники, значит тебе доверяют и ключи от нее?

– Какие такие ключи? – абсолютно искренне удивился Сергей, – Техника же не запирается. Здесь такая мысль, даже в голову, никому не приходит. Стоит она и стоит. Кому она может понадобиться? Все равно ее без специальных навыков не заведешь. А, здесь, я думаю, мало найдется посторонних людей, обладающих такими искусствами.

На этих словах механик добродушно заулыбался, тем самым давая понять, что имел в виду то, что такую безлюдность, как на Серном полюсе вряд ли найдешь даже на Южном, где находится множество иностранных станций. Бероева же прекрасно разгадавшая его мысль, «нагрузила» его другим более интересовавшим ее вопросом:

– А, как же стартер? Как запускается двигатель?

– Совершенно просто, – с некоторой гордостью, отвечал специалист, – обычным нажатием двух кнопок на панели управления. С помощью одной подается сжатый воздух, а другой запускается стартер. Только на дизеле все это будет напрасным, если вначале не разогреть до нужной температуры сам двигатель.

ЛЕГЕНДА О КАПИТАНЕ БЕРОЕВОЙ

Подняться наверх