Читать книгу Под южным небом Италии - Вик Лазарева - Страница 17
Книга первая. Опалённая страстью
Глава 16. Сопротивление бесполезно?
ОглавлениеВсю ночь я плохо спала, ворочалась с боку на бок, вставала, ходила по комнате и не могла найти себе места. Снова ложилась и проваливалась в сон, но тревожные мысли не давали мне покоя, пробуждая в моём подсознании странные сны. Мне то снился муж, как мы были счастливы раньше, смеялись и любили друг друга, то этот отвратительный Катальдо, как он грубо ласкал меня, и я просыпалась в холодном поту. Побродив по комнате, не находя себе места, снова засыпала.
* * *
Сладкий, чувственный поцелуй с ароматом кофе. Тёплые руки ласкают меня уверенно и страстно. Всё моё тело налилось желанием. Я глажу сильные плечи и, в трепетном ожидании самого приятного продолжения, выгибаюсь навстречу горячим губам, которые целуют мою шею, грудь и шепчут:
– Бьянка, ты нужна мне.
Мои руки расстёгивают последнюю пуговку на белоснежной рубашке и стягивают её с сильных плеч, лаская их и рельефную грудь. Тёмные волоски щекочут мои ладони, которые скользят по его груди, животу, на спину и пальцами сжимают её, требуя продолжения более откровенных ласк. Мужские губы целуют мою грудь, плечи, доводя меня до сладостного исступленья. Мои страстные стоны и наше сбивчивое дыхание нарастает. Моё тело ломит от жгучего желания, и я шепчу ему в губы:
– Только не отпускай меня…
Горячие губы спускаются ниже, покрывая мою грудь и живот приятными, горячими поцелуями. Щетинистый подбородок царапает мою кожу, а язык выводит горячие круги вокруг пупка, поднимая волну эйфории. Крепкие и ласковые руки скользят по моим бёдрам, а мои пальцы гладят, сжимают каштановые волосы на голове, и я полностью отдаюсь своим ощущениям, отпуская все страхи, разрушая все границы и рамки, которые меня сдерживали. Наши стоны наполняют кабинет аввокато Черизо.
* * *
Я открыла глаза и в тусклом свете рассвета, пробивающимся в окна, обнаружила, что сжимаю пальцами подушку, прижавшись к ней щекой. Тело всё изнывало от желания и приятного ощущения чувственных ласк. Я физически ощутила всё как наяву, даже запах Витторио и вкус его губ, поэтому с сожалением вздохнула, что это был всего лишь сон. Медленно встав с постели, я подошла к окну. Наблюдая, как встаёт солнце, я долго не могла оторваться от окна. Опустив взгляд вниз, на бассейн, я увидела приближающегося к нему абсолютно обнажённого Катальдо. Выйдя с террасы, он подошёл к краю, нырнул в воду и широкими гребками поплыл к противоположенному бортику. Я в смущении отвела взгляд и отошла от окна. Решила принять душ и переодеться.
Выйдя из ванной, я обнаружила в комнате Марию. Она раскладывала мои вещи в ящики комода.
– Доброе утро, Мария, – поприветствовала я её.
– Синьора Бьянка, доброе утро! – широко улыбнулась мне женщина. – Я принесла ваши вещи. Такое хорошее утро. Я сейчас принесу вам завтрак. Что вы любите на завтрак? – защебетала она.
– Просто кофе и брускетты, больше ничего не нужно, – улыбнулась я ей и достала из шкафа белый сарафан на пуговках с пышной юбкой ниже колен.
Через десять минут Мария вернулась с пустыми руками и, смущённо посмотрев на меня, сказала:
– Синьор Катальдо сказал, что вы должны спуститься к завтраку на террасу.
– Лучше я останусь голодной, Мария, чем буду завтракать с ним, – сжала я кулачки в гневе.
– Но, синьора… – женщина испуганно на меня посмотрела, но я была непреклонна, потому что не хотела видеть этого наглого и бесчувственного чурбана.
– Нет, Мария! Передайте вашему хозяину, что я ни за что не буду с ним завтракать.
Женщина ещё немного помялась в дверях и вышла, закрыв дверь. Да, Мария была очень обязательной и исполнительной, видно, Катальдо своей прислуге спуску не давал. Не прошло и пяти минут как дверь распахнулась и в комнату стремительно вошёл хозяин виллы собственной персоной. Я стояла у окна и повернувшись встретилась с его сверкающими как угли глазами. «Хорошо, хоть, одетый», – подумала я. Он был одет в безупречной белизны рубашку, верхние пуговицы которой были расстёгнуты, и чёрные брюки.
– Бьянка, я предупреждал, чтобы ты мне не перечила?! – отчеканил он, раздувая в гневе ноздри.
Гордо вздёрнув подбородок, я ответила:
– Я не голодна, синьор.
– Меня не интересует, голодна ты или нет! Я сказал спуститься, значит, ты должна спуститься, – Катальдо ещё ближе подошёл ко мне, обдав своим амбровым ароматом с нотками сандала и лёгким шлейфом ванили и апельсина.
Он несколько секунд смотрел в мои глаза, пытаясь меня смутить и подавить своим взглядом. Хоть ноги мои и предательски слабели от его вида, но я не желала сдаваться.
– А меня, синьор, не интересуют ваши желания, – выдавила я сквозь зубы.
Мужчина сжал челюсти, не сказав ни слова, схватил меня за руку и потянул за собой. Я отчаянно пыталась вырваться, цепляясь за мебель и дверной проём.
– Отпустите меня немедленно! Ненавижу! – я колотила его руками по плечу и спине, но хватка у него была железная.
Он крепко схватил меня обеими руками, взвалил на плечо и, нагло просунув руку под юбку, крепко удерживал меня за бёдра. Катальдо шёл вниз по лестнице, на террасу, не обращая никакого внимания на мои протесты.
– Отпустите меня немедленно! Животное! – продолжала я колотить его кулаками по спине и пыталась вырваться.
– Громче, Бьянка! Меня это только ещё больше заводит, – расхохотался он и шлёпнул меня своей ручищей по ягодицам.
«Дьявол!» – как же мне хотелось его убить. Выйдя на террасу, он усадил меня за стол. Я негодовала от такого обращения с собой. Возомнил себя моим хозяином, которому я должна подчиняться беспрекословно.
Я попыталась вскочить, чтобы убежать, но он пригвоздил меня руками за плечи обратно и прорычал, низко склонившись надо мной:
– Сиди! Всё равно далеко не убежишь, – он кивнул в сторону, где неподалёку стоял его цепной пёс Франко и ещё один тип помоложе, кажется, Лоренцо. – Так что, лучше успокойся и насладись завтраком, – ехидно улыбнулся он. – Иначе, мне придётся тебя наказать, чтобы ты стала сговорчивее.
Я замерла и, округлив глаза, смотрела на него в изумлении. Катальдо же только скривил губы в похотливой ухмылке и, схватив меня за лицо, поцеловал в губы жалящим поцелуем, издав громкий чмокающий звук. Потом сел напротив меня, поправил чёлку рукой и, как ни в чём не бывало, приступил к завтраку. Я в ужасе перебирала в голове догадки, какими способами он бы меня мог наказать, и от этого пальцы мои похолодели, а от отвращения желудок свело так, что я не могла заставить себя положить в рот ни кусочка.
Симпатичная девушка в форме прислуги принесла кофе в кофейнике и налила ему в чашечку. Я заметила, каким томным взглядом она посмотрела на хозяина. Девушка подошла ко мне, но я отказалась от кофе.
– Лукреция, налей Бьянке апельсиновый сок. Ты же его любишь, верно? – посмотрел он на меня.
Девушка послушно исполнила его просьбу, одарив меня холодным взглядом.
– Так и будешь сидеть и ничего не есть? – спросил Катальдо, делая глоток кофе.
– Я сказала, что у меня нет аппетита, – отчеканила я.
– Нет так нет. Только есть ты будешь, когда я разрешу. А раз не хочешь сейчас есть, то до моего возвращения будешь голодная.
Мужчина допил кофе и, промокнув салфеткой губы, встал из-за стола, небрежно кинул её на стол и подошёл ко мне. Он схватил меня за руку, подняв со стула и приблизившись к моему лицу, вкрадчиво произнёс:
– Когда я вернусь, Бьянка, советую тебе быть более покладистой, – он прислонился губами к моему виску и шумно вдохнул запах. – Сейчас можешь немного погулять по саду. Лоренцо не будет отступать от тебя ни на шаг, поэтому без фокусов, – он подал знак рукой мужчинам, стоявшим неподалёку и тот, что помоложе, подошёл к нам.
Со злостью я выпалила: – Благодарю, синьор, но я уже надышалась, воздухом! Лучше я пойду в комнату! – дёрнув плечом, я освободилась из его хватки, чего он совсем не ожидал, поэтому изумлённо посмотрел на меня.
Я развернулась и направилась в комнату, где обитала последние две ночи. Лоренцо последовал за мной, как тень. Войдя в комнату, я хлопнула дверью перед носом своего охранника и услышала, как в двери щёлкнул ключ. В бессилии что-то сделать в данной ситуации, я упала на кровать и свернулась калачиком, прижав к животу колени.
Целый день я провела в комнате, меняя положение лёжа на кровати с нервным хождением из угла в угол. И снова все мои мысли были о возвращении мужа. Я сходила с ума от мыслей, что он подумает, когда вернётся и не обнаружит меня дома. «Бедный Марко. Он же чокнется от ревности и неизвестности», – тоска съедала меня. Горячие слёзы отчаяния опять потекли по моим щекам.
Уже к вечеру, рыдая в подушку, я услышала голоса за дверью. Мария переговаривалась с моим стражем и через мгновение ключ в двери щёлкнул. Я вытерла пальцами слёзы на щеках, а в комнату вошла улыбчивая женщина с подносом в руках.
– Бьянка, я принесла вам поесть, – она поставила его на стол и посмотрела на меня приветливым взглядом.
– Спасибо, но я не голодна, Мария, – всхлипнула я, вытирая последние слезинки.
– Вы должны есть. Вы и так очень худенькая. Ослабнете совсем, – сочувственно посмотрела она на меня.
«И пускай, может тогда этот монстр отпустит меня за ненадобностью», – усмехнулась я в мыслях, сползла с кровати и медленно побрела в ванную комнату, чтобы умыться.
Я смотрела на себя в зеркало, когда в отражении увидела ЕГО. Он стоял за моей спиной, спрятав руки в карманах. На нём не было пиджака и жилетки, а рубашка была расстёгнута до середины, открывая взору грудь с тёмными волосами, на которой блестела золотая цепь с распятием. Я замерла, глядя в отражение. Катальдо подошёл ко мне сзади и, взяв за талию, прижал меня к мраморной столешнице с раковиной. Я задержала дыхание, почувствовав прикосновение его разгорячённого тела. Его руки сжались на моей талии и бедре, и он прикоснулся губами к моему затылку, вызывая во мне своим дыханием дрожь. Я почувствовала, как ноги от страха и волнения стали ватными, и упёрлась руками в столешницу.
– Ты подумала над своим поведением? – хрипловатым голосом спросил он, щекоча мой затылок.
– Да, синьор.
Мужчина поднял взгляд и с сомнением посмотрел на моё отражение в зеркале, видимо, сам не ожидав такого ответа. Развернув меня к себе лицом и продолжая прижимать к столешнице, он посмотрел в мои глаза.
– Раздевайся, – сделав шаг назад, отчеканил он.
Я не шевелилась, в страхе застыв на месте. Его глаза горели строгим взглядом, требующим полного подчинения.
– Я сказал, раздевайся. Всё снимай, – строго добавил он.
Я даже не двинулась, продолжая равнодушно смотреть на мужчину. Я видела, как он в негодовании раздувал ноздри и сжимал челюсти. Приблизившись ко мне, двумя руками он резко дёрнул за вырез моего сарафана, безжалостно разорвав его до пояса, а я ахнула от неожиданности, лишившись призрачной защиты в виде лёгкой ткани. Катальдо стянул порванный сарафан с моих плеч, и стал расстёгивать бюстгальтер. Я попыталась сопротивляться, руками отталкивая его от себя, но мужчина ловко подавлял всё моё сопротивление. В его руке неожиданно клацнул складной нож. Увидев блестящее лезвие перед глазами, я замерла. Прижав меня к себе, он одним движением разрезал предмет нижнего белья на спине и, стянув его с меня, кинул в сторону. Я в смущении прикрыла грудь руками. Катальдо строго посмотрел на меня.
– Опусти руки, Бьянка.
Я не шевелилась, глядя на него остекленевшим от испуга взглядом. «Вот и всё, сопротивление моё бесполезно… Дева Мария, дай мне сил…» – молила я в бессилии.
– Я сказал, опусти руки, – ещё строже отчеканил он.
Медленно мои пальцы скользили по плечам до локтя, открывая его взгляду грудь, и легли на бёдра. Такая злость во мне проснулась, что я еле сдерживалась. Самоуверенности и наглости его не было предела: «Возомнил себя хозяином всего мира и всех на свете. Думает, что все должны падать к его ногам? Привык получать всё, что захочет, по малейшей прихоти».
Гордо вздёрнув подбородок и распрямив плечи, я как можно более холодно сказала:
– Ну же синьор, приступайте. Разве ни этого вы хотели? Побыстрее только, я хочу спать.
Видимо, мои слова окончательно его разозлили, потому что его глаза прямо засверкали в попытке испепелить меня на месте.
– Передумали? Или вы ожидали, что я кинусь на вас со страстными поцелуями, ублажая и исполняя все ваши больные фантазии? – я наблюдала, как мужчина закипал, ещё сильнее сжимая челюсти и играя желваками. – За этим вам лучше обратиться к шлюхам в бордель. За звонкую монету они с радостью обласкают вас. Да и другие желающие, думаю, найдутся.
Я перевела дыхание. Сама не понимала, откуда во мне взялась храбрость всё это ему высказать. Мой страх перед ним весь куда-то испарился. Злость и ненависть придали мне смелости.
– Не зли меня, Бьянка, – сквозь зубы сказал он.
– Вы можете взять меня силой, но не ждите, что я буду вас ублажать. Вы мне противны! – выпалила я, снова удивившись своей храбрости.
Катальдо с яростью рванул руками остатки моего сарафана, висевшего на бёдрах, оттянул резинку шёлковых трусиков и, разрезав их на бедре, полностью обнажил меня. Я упиралась руками в бессильной попытке оттолкнуть его от себя, но все эти попытки были тщетны. Вскоре я обессилила и поняла, что это бесполезно, что я ничего не смогу сделать против этого сильного и крупного мужчины. Он подхватил меня за бёдра и посадил на холодную мраморную столешницу. Схватил рукой за волосы на затылке и, откинув голову назад, стал жадно целовать шею и плечи. Я вцепилась руками в край столешницы и стиснула зубы. Второй рукой он стал ласкать мою грудь, сминая её и дразня сосок большим пальцем. Неожиданно, почувствовав, что я перестала сопротивляться, мужчина ослабил хватку, и его руки стали мягче. Я закрыла глаза и мысленно приняла неизбежное. Его поцелуи стали спускаться ниже к груди, и горячий язык скользнул по соску. Он обхватил его губами и, втягивая, продолжал дразнить языком. Жгучая волна прошла сквозь моё тело. Тоже самое он проделал со вторым, а потом его губы вернулись к шее, оставляя влажные линии на моей коже и слегка покусывая её. Руки с нарастающей жадностью спускались с груди на талию и бёдра, возбуждая меня. Мужчина стоял между моих ног, не давая мне возможности сжать их. Его рука скользнула к моему лону, и он стал ласкать его, проникая пальцами внутрь. Предательское тело не желало подчиняться моему разуму, над которым природа брала вверх, заставляя отозваться на его ласки. Его пальцы, обволакиваемые моей влагой, ловко скользили, взывая к природным инстинктам моего тела и возбуждая меня всё сильнее. Перед моим мысленным взором возникал то образ Марко, то Витторио, и на мои глаза стали наворачиваться слёзы. Нарастающее напряжение от страстных и умелых ласк мужчины заставляло меня всю сжиматься, и я ещё сильнее зажмурила глаза, всеми силами пытаясь сопротивляться этим ощущениям. Моя кожа на шее горела от обжигающего дыхания Катальдо, а напряжение внутри разрасталось, заставляя меня стонать всё громче. Дыхание мужчины всё учащалась, а поцелуи становились всё яростнее и неистовее. Он покусывал мои шею и плечо, продолжая дразнить языком и губами. Его пальцы умело воздействовали на самую чувствительную точку внутри меня, поэтому, вопреки моему сопротивлению, жгучее желание завершения, получения экстаза, охватывало меня всё сильнее. Я судорожно сжимала пальцами край столешницы, прерывисто дыша и издавая горячие стоны. Мои бёдра непроизвольно стали двигаться в такт движениям его руки, и вскоре эйфория оргазма накрыла меня горячей волной. Протяжный стон вырвался из моей груди, голова закружилась. Моё тело, как натянутая струна, выгнулось, пальцы на ногах сжались до судороги, и я снова застонала, тяжело дыша. Физическая разрядка тела без удовольствия, вот что я испытала. И от осознания того, кто это сделал, мне стало противно.
Почувствовав, как я сжимаюсь в экстазе, он издал удовлетворённый вздох и хрипло прошептал:
– Молодец, девочка.
Мужчина рукой поднял мою, откинутую назад голову, заставляя посмотреть на него, но я не желала открывать глаза. Он прохрипел возбуждённым голосом прямо у моих губ:
– Посмотри на меня немедленно, – сжал пальцами мой затылок, дёрнув за волосы, и я открыла глаза. – Я умею быть другим, Бьянка?
– Не обольщайтесь. Это всего лишь инстинкты, против которых разум бессилен, – прошептала я, севшим от только что испытанного оргазма голосом. – Это вовсе не значит, что я хочу вас.
Жёсткие черты его лица смягчились от возбуждения, которое он испытывал, а глаза горели желанием и похотью. Его грудь вздымалась от учащённого горячего дыхания. Антонио поднёс пальцы к своим губам и, облизнув их, улыбнулся.
– Сладкая, – он снова приблизился к моему лицу, – и пахнешь как невинное дитя.
– Любите детей, синьор? – издевательским тоном спросила я.
Его глаза потемнели от злости, и он сквозь зубы ответил:
– Ты правда думаешь, я настолько отвратительный, что люблю растлевать детей? – я молчала, глядя в его тёмные, как бездна, глаза. – Ты пахнешь чистотой и невинностью, хоть и замужем. Скажи, кого ты представляла сейчас? Своего мужа?
Слёзы боли и тоски по потерянному для меня Марко, или Витторио, я уже сама не понимала, по кому я больше тосковала и сожалела, снова навернулись мне на глаза. Увидев это, Катальдо прошептал:
– Я заставлю тебя забыть о нём.
Он взял мою руку, приложил ладонь к своей ширинке и, направляя её, заставил погладить через брюки его эрегированный член. Я закусила губу и снова закрыла глаза от отвращения. Антонио издал стон, второй рукой удерживая моё лицо за щёки, облизал мои губы и поцеловал, заставляя разомкнуть их.
– Я приручу тебя, – тихо сказал он. – Ты будешь стонать подо мной от наслаждения.
– Этому не бывать, – прошипела я.
Мужчина шумно выдохнул, отпустив мою руку, и отошёл на шаг назад. Окинув меня похотливым взглядом, улыбнулся.
– Посмотрим. Но теперь и мне нужна разрядка. Лукреция прекрасно с этим справится. Так что, можешь сегодня отдыхать.
«Кто бы сомневался?» – подумала я, вспомнив томный взгляд девушки, которым она смотрела на хозяина.
Он засунул руку в карман брюк и стремительно вышел, хлопнув дверью. Я сидела, замерев, словно опустошённая, в полной растерянности от того, что сейчас произошло. Ненавидела всей душой этого человека, но насколько же инстинкты сильнее чувств, что я не могла им противостоять. Злилась на саму себя за то, что только что испытала, хоть и ненавидела его. Зайдя в душ, я безжалостно тёрла себя мылом, в попытке стереть с себя следы его рук и губ, избавиться от чувства вины и стыда за свою слабость.