Читать книгу Солом’яне танго або Літо в хутряних шкарпетках. Переклад на українську мову – Ольга Блік - Виолета Лосєва - Страница 4
2-а безсонна ніч
ОглавлениеПродовження знайомства
ВОНА: – Привіт, Алекс! Як справи? Що новенького сьогодні?
ВІН: – Привіт, Ді. Так все та ж робота… А ти як сьогодні прожила свій день вродливої жінки?
ВОНА: – У мене був день не так вродливої жінки, як жінки безробітної. Пошук вакансій, візит до батьків, шопінг…
ВІН: – А зараз чим займаєшся? Чим займається красива жінка після того, як їй довелося трохи забути про те, що вона – красива жінка?
ВОНА: – Нічого подібного!!! Я ні на хвилину не забуваю про те, що я – красива жінка. Тобі ж подобається моя самооцінка?
ВІН: – дуже!
ВОНА: – Зараз копирсаюся вдома і перевіряю пошту – комп’ютер висне кожні 10 хвилин.
ВІН: – Буває… Мабуть, у тебе Windows… Може, варто подумати про Apple – максимальна відповідність краси техніки та краси її господині. Про надійність говорити не варто: надійність жінок – не привід для оптимізму.
ВОНА: – Як песимістично звучить. Краса та надійність – таке поєднання тільки в жінки можна зустріти. У техніці – ніколи.
ВІН: – Ді, ти будеш перша, хто, можливо, зможе це довести.
ВОНА: – У плані техніки – легко! А щодо іншого… я взагалі намагаюся ніколи нікому нічого не доводити.
ВІН: – Ніколи і нікому? Не може бути. Ти ж маркетолог…
ВОНА: – Так-так, особливо, якщо питання стосується краси і надійності. Може, поговоримо про твій видатний розум? Це може бути цікавішим, ніж моя надійність.
ВІН: – With pleasure.
ВОНА: – Як ти думаєш, чи можуть співіснувати в чоловікові розум і надійність? Чи дорівнює надійність вірності? Надійність в чоловікові і надійність в жінці – чи це одне й те саме? Розумні чоловіки – як і всі інші – люблять очима? Чи все ж таки мізками?
Чи не надто багато питань я ставлю?
ВІН: – Надто… Але питання цікаві… У відповідях буде багато суб'єктивності, але… спробуємо…
Розум і надійність співіснувати можуть. І навіть повинні. Вони не поєднуються, якщо ми плутаємо розум і хитрість.
Ще краще, коли є мудрість, яку ти позначила як якість чоловіка, якого ти хочеш зустріти тут.
Надійність і вірність – це здатність утримувати обраний напрям, не збиваючись зі шляху. Так що це близькі поняття.
Надійність чоловіка і надійність жінки – це прояви загальнолюдської надійності.
Чоловіки люблять очима, але розумні, при цьому, ще й продумують наслідки.
Тебе влаштовує інтерв'ю?
ВОНА: – Інтерв'ю – супер! Сперечатися ПОКИ не буду, якщо питання сьогодні ставлю я. Відповіді, як на мене, надто вже позбавлені суб’єктивності. Тому не можу не попросити навести приклади з життя або щось із класиків для ілюстрації всього вищесказаного.
ВІН: – Надто позбавлені суб’єктивності – значить правдиві?
ВОНА: – Надто позбавлені суб’єктивності – значить надто абстрактні… У відповідях – мало ТЕБЕ.
ВІН: – Ми поки що «осягали істину», а вона позбавлена персональності… До того ж… Ти не забула, що я – філософ?
ВОНА: – Як можна про це забути? Я це відчуваю в кожному рядку! І навіть між рядків!
ВІН: – Мені подобається, коли ти випускаєш назовні свою емоційність.
ВОНА: – Я її випускаю дозовано. Ти можеш оцінити керовану емоційність? Чи це занадто далеко від філософії?
ВІН: – Звичайно. Якщо тільки вона керована логікою, а не іншою, більш сильною, емоцією. Наприклад, ми схильні впадати в ілюзію контролю, коли боїмося почуттів. Але це буде вже не контроль. Втім, соррі – я стаю аж надто логічним).
ВОНА: – Керована тільки логікою! Чим же ще? Поговорімо про жіночу логіку. Вона взагалі існує чи це лиш ілюзія (як у випадку з контролем)? Як ти вважаєш, у яких випадках ми починаємо боятися почуттів? Мені подобається твоя гіпер-мега-логічность.
ВІН: – Назвемо її «шаленою». І до речі, в цьому є резон: «гіпер-мега» – це просто відповідність логіки тому, що вона оцінює.
Втім, не вистачало ще тут понтуватися зі своїми знаннями Канта і Шопенгауера. Що ж до твоїх питань – спробуємо…
ВОНА: – Палаю від нетерпіння. Вся – в емоціях.
ВІН: – Жіноча і чоловіча логіка – це просто смисловий прийом, віднайдений тими, хто не зміг застосувати закони формальної логіки до оцінки поведінки чоловіка і жінки. Логіка вища за гендерні відмінності. А там, де ці відмінності існують, починається психологія… Я закінчив…
ВОНА: – Я повинна обміркувати. Хочеться відповісти гідно.
ВІН: – Добре, моя леді… обмірковуйте… Але чи це не надто… Адже ми не змагаємося… Ми танцюємо разом…
ВОНА: – Під дощем?
ВІН: – Не знаю… Я весь зосереджений на тобі… Світ навколо я не помічаю. Бо ж моя партнерка надто гарна, щоб ділити її з об'єктивною реальністю.
ВОНА: – Звісно, ми не змагаємося, мій джентльмене. Навіщо?
ВІН: – Жінка потребує кількох речей, які чоловік повинен їй дати, щоб відносини були гармонійними…
ВОНА: – Це рекомендація психолога чи філософа?
ВІН: – Обох. Пропоную продовжити тему іншим разом…
ВОНА: – «Я сьогодні дуже поступлива», – пам’ятаєш мюзикл «Чикаго»? Нехай тоді іншим разом. Щодо лише кількох речей… ти, я думаю, помиляєшся. Ми міняємо тему чи в тебе вже оченята закриваються?
ВІН: – Оченятам ще дивитись і дивитись… Як мінімум, до п'ятої ранку.
ВОНА: – Бережи себе! У паузах не пий забагато кави. Буде змога – приходь, рада тобі.
ВІН: – Спасибі, Ді. Це взаємно.
ВОНА: – Ти знов про почуття. Переключись на роботу, будь ласка.
ВІН: – Це неможливо!
ВОНА: – Я серйозно (без жартів): не хочу відволікати.
ВІН: – І я без жартів… Тобі – дозволено… На добраніч, Ді.
Пауза…
Тим часом…