Читать книгу Шпион в сумке - Влада Галаганова - Страница 4

Секрет внутри секрета
Родина красных драконов

Оглавление

Наверняка, многим из вас известно, что Княжество Уэльс – это одна из четырёх частей Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии. В данный момент на территории Уэльса проживает порядка 3 млн. человек.

Занимая площадь почти 21 000 км2, с севера на юг Уэльс простирается не более, чем на 274 км. А его столица Кардифф играет роль одного из крупнейших морских портов Европы.

Уэльс очень гористая и скалистая страна, в которой преобладает мягкий и влажный климат, способствующий буйному разрастанию вересковых полей и мшистых хвойных лесов с папоротниковой подстилкой. Заснеженные вершины, многочисленные водопады, озёра и горные реки. Бескрайние луга с пушистыми облачками овечьих стад, множество диких животных, горделивые замки и словно пряничные деревушки. Всё это придаёт малосолнечному Уэльсу вид настоящей сказочной страны, будто сошедшей со страниц древних баллад.


Считается, что изначально Уэльс населяли кельты. Если попробовать разобраться в запутанных рассуждениях ученых, то окажется – никто точно не знает, откуда они взялись. Некоторые утверждают, что это были германцы, другие горячо отстаивают точку зрению о происхождении кельтов от римлян или славян. Но, в реальности, для подтверждения любой их этих теорий у ученых сегодня существует слишком мало фактов, и споры между ними изобилуют сплошными допущениями и предположениями.

К чему однозначно склоняются все учёные и исследователи, так это к мысли, что кельты были народом творческим, изобретательным и артистичным.

Именно из мифов кельтов некогда вышли благородные рыцари Персифаль и Ланселот. Из их сказаний мы узнали о загадочном Граале, поиски которого не прекращаются и поныне. О неземной любви Тристана и Изольды, о невероятных подвигах короля Артура, легендарном мече Эскалибур и мудрости волшебника Мерлина. И хотя все эти баллады являются чистой воды выдумкой, на мой взгляд, они гораздо лучше характеризуют кельтов, нежели тома спорных исторических рассуждений.

Аристотель величал кельтов искусными и мудрыми, отдавая дань таланту их инженеров, поэтов и стратегов.

Сами же кельты считали себя особым народом, гордым, как благородный олень, гибким, как юркая куница, и свободным, как морской ветер. Сдержанные и трудолюбивые, артистичные и независимые, они почитали множество богов, во всем старались видеть красоту и гармонию. Свято чтили старинные обычаи и семейные ценности. Любили спорт и веселье, стараясь развить в каждом из детей творческое начало.


Называя свое государство Cymru (Кимры), что в вольном переводе означает страна друзей (или страна соотечественников), держались обособленно, демонстративно противопоставляя англичанам свои традиции, музыку, кухню, одежду и язык.

О валлийском (уэльском) языке вообще ходят легенды. Только попробуйте не сломать язык, прочтя слово Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, состоящее из 50 букв. По-русски оно произносится Лланвайрпуллгуингиллгогерихуирндробуллллантисилиогогого́х (что в переводе означает Церковь святой Марии в ложбине белого орешника возле бурного водоворота и церкви святого Тисилио возле красной пещеры), и это просто название (неофициальное) уэльской деревушки, расположенной на острове Англси.

Являясь странной смесью церковной латыни, норманнского и английского, валлийский язык невероятно сложен, в его словах встречаются крайне трудные фонемы, и он совсем не похож на традиционную английскую речь. Говорят, если ты можешь выучить труднопроизносимый язык кельтов, значит, обладаешь природными способностями полиглота.


«Добро пожаловать», написанное на дорожном знаке на валлийском языке и английском. Валлийский является также языком официальных документов, периодики и литературы


На сегодняшний день примерно четверть жителей Уэльса говорит исключительно на родном языке, переходя на английский с большой неохотой и только в случае крайней необходимости.

В некоторых валлийских деревнях наблюдается довольно радикальный национализм, проявляемый в нежелании общаться с людьми, говорящими только по-английски. Эта неготовность впускать в свой мир чужаков проявляется также в отсутствии у части валлийцев паспортов, и их упорном стремлении никогда не покидать родной Уэльс даже для кратковременного путешествия на отдых.

Жителей Кимры по праву можно считать отдельной нацией, чьи этнические, культурные и поведенческие особенности существенно отличаются от английских. Говорят, они не настолько чопорные, как англичане, однако, многие считают валлийцев грубоватыми, негостеприимными и заносчивыми буками. По свидетельствам туристов, внешне потомки кельтов часто держатся с чужаками не очень приветливо. И даже на вежливые вопросы иногда могут состроить горделивую мину, давая понять, что очень заняты и спешат.

На самом деле, в ментальности уэльсцев чётко зафиксирована идея «делу – время, потехе – час»: праздно шатающиеся туристы им кажутся бездельниками. «Гулять нужно правильно и в своё время», – считают валлийцы.

Способности к ничегонеделанью и безудержному веселью они проявляют на частых чаепитиях и играх в лото с соседями. А ещё – на многочисленных фестивалях, где с упоением поют хором, танцуют с надетыми на голову абажурами, вдевают в петлицы нарциссы, литрами поглощают луковый суп и мясной суп-гуляш, заедая это гламорганскими сосисками и красным хлебом.


Гламорганские сосиски. Своё название получили в честь Гламоргана или Гламорганшира – одного из тринадцати исторических округов Уэльса. Особенность гламорганских сосисок – отсутствие в них мяса. Это вегетарианское блюдо, которое готовят из картофеля, полутвёрдого сыра карфилли, лука, яиц, пряных трав и панировочных сухарей


Поесть и выпить уэльсцы любят, временами возводя этот процесс в настоящий культ. Но делают это с присущим им творческим подходом, даже в твёрдый сыр и пиво добавляя горчицу, а в гренки – лук, овёс и водоросли.


Танцы с абажурами на головах


Устраивают необычайно вкусные фестивали каула – национального валлийского густого бараньего супа с овощами, или бара-брита – сладкого дрожжевого хлеба со смородиной, брюквой и цукатами.

С едой у уэльсцев связан и символ любви – так называемая валлийская ложка, которую влюблённый мужчина дарит девушке, пытаясь завоевать её расположение. Вырезанная из дерева, украшенная причудливыми орнаментами, диковинными зверями и птицами, переплетенными ветвями и кельтскими символами, она олицетворяет собой признание в любви, обещание быть преданным, и сделать возлюбленную счастливой и богатой. То есть даже любовь практичные, но изобретательные валлийцы умудрились связать с процессом еды.

Еда присутствует и в двух из трёх главных национальных символах Уэльса, один из которых – лук-порей, второй – цветок нарцисса, и третий – красный дракон, изображённый на флаге. По мнению древних кельтских воинов, лук-порей приносил в битве удачу, поэтому его обязательно ели перед тяжёлым сражением, а также вдевали в петлицы.

Нарцисс, завезённый в Уэльс римлянами, некогда тоже употреблялся в пищу как десерт. Сейчас его в валлийской кухне больше не используют.


Флаг Уэльса с изображением красного дракона


Итак, теперь вы поняли, что главный герой нашего повествования, Гарет Уильямс, рос в условиях валлийских, а не английских традиций и обычаев. Что не могло специфическим образом не сказаться на его характере.

Шпион в сумке

Подняться наверх