Читать книгу Hannibal ad Portas – 2. Возвращения будущего не предвидится - Владимир Буров - Страница 2
Hannibal ad Portas -2 – Возвращения будущего – не предвидится
Глава 1
ОглавлениеВсё было также, как и раньше, но у кафе в парке не было крыши, хотя какой-то чудак готовил отбивные для жарки на электрогриле, а спрашивается:
– Откуда электричество?
Ответ:
– Нет, не костер, как было До Было, а для После Было – это динамо-машина импортного производства, работающая на бензине или керосине.
Медиум:
– Включите, пожалуйста, другую музыку.
– Почему? – спрашивается.
– При этой я хочу не того, кого хотела раньше.
– Спасибо, буду.
– — – — – — – — – —
– Сядем? – спросила Маркиза.
– С кем?
– Придет кто-нибудь, надеюсь.
– Если не придет, нам будет нечем платить, – сказала Малина.
– У тебя были деньги.
– Да.
– Ты их потеряла?
– Нет. Выбросила. И знаешь почему? Я не хочу, чтобы меня за неуплату – в данном случае завтрака – заставили отрабатывать на кухне.
– Почему?
– Не люблю.
– Я тоже.
Они сели на лавочку и закурили. Точнее, хотели закурить, но сигарет не было.
– Ты не покупала?
– Нет, ты тоже забыла?
– Я не курю.
– Зачем же просишь?
– Хотела попробовать, может быть, есть не так важно будет.
Сигарет из табака здесь не было вообще. Но были палочки из какого-то дерева или даже бамбука, которые курили, ибо были они с разным вкусом. Начиная с индийского противного и до махорки военного времени. Какого военного времени?
Была война, но пока что ее никто не помнил. В том смысле, что: с чего началась и чем кончилась. Как говорится:
– Умер Макси, и мы всё забыли.
Да и какой смысл вспоминать, если война для того и бывает, чтобы всё забыли, и начали с красной строки, а если красных строк нет, как здесь, то с:
– Двойного интервала, – что значит:
– Он был, а второй тоже предположительно существовал, иначе мы могли его запомнить.
Один интервал, следовательно, событие, а второй, скорее всего, только:
– Пустота. – Долгая пустота, как для Наполеона пустыня, где он учил сражаться мамелюков.
– Кто такой наполеон?
– Может быть слон, я точно не знаю.
– Да, если пришел на поле он, то значит это был или слон, или тигр.
– Знаешь, я вполне допускаю, что в этом парке уже могут водиться – иногда, имеется в виду – тигры.
Подошел парень и сел на противоположную скамейку.
– Чего? – сказала Малина.
– Я только хотел спросить.
– Деньги есть – спрашивай.
– Только ползолотого.
– Везде осталось только половинка?
– Остальное в уме, – поддержала подругу Малина.
– Если ты уже трахался в этом месяце – зачем тебе еще? – спросила Маркиза.
– Хорошо, говори, – сказала Малина, – если нам понравится твой ответ, купишь на эти половинки по половинке батончика с бамбуком.
– С бамбуком?
– Ну-у, едят же они здесь что-то очень вкусное.
– Говори теперь свой вопрос, – сказала Маркиза.
– Забыл, что ли, что хотел?
– Думаю, он хотел узнать, есть ли у нас здесь бог, – сказала Маркиза.
– Да, был, Вова, но он пропал без вести.
– Его звали Вова?
– Ну, как-то же его звали.
Они сели за стол, где предположительно, должна быть тень. И заказали половину Флорентийского стейка на троих.
– Нам хватит? – только и успела спросить Малина. Как услышала уже ответ:
– Отвал Семеныч с этого места.
– Рипит ит, плииз, мил херц? – почему-то в виде вопроса ответила Малина.
– В тени всегда стоит наш стол, – ответил высокий с рожей горбуна собора его парижской богоматери, а тоже носатый лапатый, но ниже ростом и намного.
– Я это, – сказал спутник Малины и Маркизы, попавшийся им на этом перепутье. И добавил:
– Не могу с вами согласиться, валите.
– Что значит, валите? – несильно толкнул его высокий. И добавил: – Вы должны уйти.
– Я, это, – опять сказал парень, – я бессмертный – не могу.
– Давай, давай, через не могу, как-нибудь справишься.
– Может быть, мы посадим их вместе с нами? – спросил парень Малину и Маркизу.
– А смысл?
– Я тоже так думаю, – ответила Малина. – Но с условием, что деньги у них есть немалые. – И кстати потянула одного за карман. – Баблецо-то покажи.
– Ах, вон оно, – что почти обрадовались ребята, – тебя прислал Менакер.
– Не знаю такого, – ответил парень.
– Ну, этот, как его?
– Да, он, он. – поддержал партнера высокий.
Они приставили к их столу стулья, и:
– Блэк Джек?
– Ноу, сенкью, – ответил парень, – только покер.
– Ну, начинается! – пропели девицы, – ты опять всё проиграешь, Вова.
– Вова? Кто сказал, что он Вова?
– Не я.
– Я, но тоже нечаянно, еще не вся дурь прошлогоднего праздника из меня выветрилась.
Ребята встали и пошли совещаться в туалет. Потом в другой, ибо этот оказался женским, но и другой был такой же белый-белый, как известка, его облившая с ног до головы, и на нем тоже было нарисовано, что он женский. Реципиенты заспорили, было ли на первом тоже самое, или только показалось от волнения.
– У меня не было волнения, – сказал один.
– Логично, значит у меня было, – ответил другой.
– Пока они мечутся между туалетами, нам лучше уйти, – сказал Вова.
– Ты уже заплатил за заказ?
– Нет.
– Тогда сиди.
– Но Маркиза предложила взять Стейк по-Флорентийски с собой.
И они ушли, не заплатив.
– Не пойму, почему за нами никто не гонится, – сказал Вова.
– И знаешь, почему, – ответила Малина, – я заплатила.
– Ты богатая девушка, у тебя были деньги?
– Да, мои деньги всегда в твоем кармане, милый.
Вова проверил свои шмотки – ползолотого, как ни бывало.
– Я не понимаю, на что мы теперь будем жить?! – ужаснулся Вова.
– Ты всё равно хотел их заплатить, – сказала Маркиза.
Вова ничего не ответил, сел на лавку в беседке Парка Пушкина, и попросил закурить.
– Ты не куришь, – ответила Маркиза.
– Да, милый, тем более, у нас всего две палочки, одну мы пососем сейчас в виде исключения, сразу с двух сторон, а другую я одна потом.
– Почему не вместе? – хотел спросить Вова, но обернулся – когда вышел из беседки, чтобы пару раз присесть, но!
Чуть не упал в воду, как аист, понявший всю катастрофичность ситуации:
– Летать он забыл, как, а стоять всю жизнь на одной ноге тоже не фонтан.
Настоящий фонтан был перед ним.
– О! – подтвердила его прозрение Малина, – вода.
И высунувшаяся из глубины беседки Маркиза не сразу догадалась спросить:
– Как мы прошли сюда, если до всего парка стоит вода?
– Возможно, произошел разлив реки? – спросил Вова.
– Ты у меня спрашиваешь? Я, извини не успела заметить, – промямлила Малина.
Маркиза пробралась за угол и посмотрела на реку.
– На месте?
– Да, – и сделала логичный вывод: – Значит это была не репка.
– Что?
– А разница? Что репка, что река – разница не велика.
– Нет, вот этого я не понимаю! – махнула рукой Маркиза.
– Почему?
– Тебе всё равно, что вода, что невода?
– Да.
– Хорошо, докажи.
– Вова сейчас подумает и докажет.
– Зачем? – спросил парень, не согласившись, однако, чтобы его ни с того, ни сего называли Вова, – зовите лучше:
– Как? – спросила Малина.
– Орел девятого легиона.
– Это длинно, я не выговорю, особенно после удачной ночи, когда я заработаю тысячу долларов.
– Именно долларов? – спросил парень, Орел девятого легиона.
– Что, много?
– Нет, но я думал, ты не так стара, как мне показалось с утра.
– Хорошо, с тебя я возьму только то, что ты заработаешь сегодня, деленное на два.
– Почему не на три?
– Да, я, что, по-твоему, должна голодать, как последняя Прокламация? – возразила Малина.
– Хорошо, я буду работать одна за троих, но и назвать Вову, Орлом девятого легиона тоже не согласна.
– Называй, как хочешь,
– Как хочу, спасибо, и тогда это будет: Найденный на лавке около кафе после шторма.
– Лучше просто, – согласился Вова: – Найденный.
– Вообще, чтобы не мучиться Най, – сказала со смехом Малина.
– Тогда уж, как я привык в прошлой жизни, – провозгласил Вова: – Ной.
– Ной?
– Мне нравится, похоже на – нет, нет, не на Тупой, конечно, но на Герой смахивает.
– Вот Герой, да, это намного лучше, а для своих Гер.
– Ты уж сразу определись, Вова, что был масон по имени Германн.
– Так-то бы, да, но лучше просто Герм.
– Значит, дело обстоит еще хуже, ты сам Гермес, а мы, значит так далеко, что ни один Макар сюда не то, что телят, а и обычных телок, таких, как мы больше не пригонит, то называй нас тоже просто:
– Клеопатра и царица Савская.
Чертог сиял. Гремели хором
Певцы под звуки флейт и лир.
Царица голосом и взором
Свой пышный оживляла пир.
Продолжила Маркиза:
Сердца неслись к ее престолу.
– Нет, пусть поклоняются нам обеим, – возмутилась Малина. – Я не хочу с самого утра быть в твоем услужении.
– Ладно, ладно, будешь моей фрейлиной.
– Дорогие мои друзья, – решил просветить обеих мелодрам Гермес. – Но его прервали.
– Хочешь занять очередь первым, уже сейчас? Но у тебя нет денег.
– У вас нет на уме ничего приличного, кроме публичного дома? – спросил Герм. – Вы царицы!
– Для этого надо иметь свой замок, как минимум Моррисвилль.
– Польские и чешские замки слишком страшные, нам бы что-нибудь из Парижа, если уж здесь нет Беверли Хиллз.
Вода подошла вплотную к беседке, и Маркиза сказала:
– Куда поплывем, к ресторану, или через реку на остров.
– На реке теперь такая глубина, что встать точно не на что будет, поэтому чапаем в кабак, авось что-нибудь высокое попадется на дне.
Оказалось, она увидела дорожку, идущую в обратном направлении, но уже отсюда казалось, что она точно загнется в обратную сторону.
– Там мель? – спросил Герм, что-то не просветившись до конца от страха воды на далеком расстоянии от берега.
Но тут Малина, залезшая каким-то образом на беседку, закричала, как будто увидела Летучий Голландец:
– Лодка!
– Я ничего не вижу, – сказала Маркиза, и добавила: – Она шутит.
– Так громко не шутят, – заметил Герм. Он уже двинулся по воде, но опасливо обернулся назад. Не надо было, ибо водная дорога впереди после этого показалась еще более коварной. – Нам нужна лодка.
– Что? – не поняла Маркиза. – Я в пиратов играть не буду.
– Я знаете, чего не понимаю, – крикнула с мачты – как уже показалось Маркизе – Малина, – почему она не едет к нам?
Но тут это прояснилось: из тумана, про который они думали, что это простой дым из проходящих недалеко мимо станции поездов, выплыл катер больше первого.
– Смотрите, он приближается к первому! – крикнула информатор на вышке Малина. – Сейчас, я думаю, произойдет захват.
– Зачем? – не поняла Маркиза.
– Думаю, им нечего есть, и кто-то кого-то рано или поздно определит в съедобные зайцы.
Маленький катер был опрокинут, но ко дну не пошел, а поплыл рядом, как пустая ракушка.
– Они едут сюда? – спросил Герм.
Малина плюнула на палец, подула на него, и определила:
– Нам надо спрятаться. Они едут сюда, и если не жарить пойманных окуней, то примутся за нас.
– Зря мы не ушли, как я говорил, – пояснил будущие события Герм.
Они нашли немного земли на подветренной стороне беседки, откуда обычно наблюдают, как с галерки маленькие глашатаи чужой беспечности, и заняли эти пока еще свободные места системы ценностей Маркиза де Сада, но, разумеется, в надежде, что до смертельных случаев сегодня не дойдет.
И они высадились туда, куда их, можно сказать, и приглашали. Четыре бугаеметра и три совсем не чудовищных красавицы с одним оулд мэном.
Это были Нина и Лина, плюс их предводитель дворянства Ник Сер, а из четверых пока не узнали никого, ибо, ибо:
– Это были не луди, а так только: их прохиндиады, потому что ребята были уже с хвостами.
– А ведут себя так, как будто так и надо, – сказала Малина.
– Думают, что с хвостом лучше, – похвалили ее за разумность разгадки иерархии этого мира: – Считать породу начали с другой стороны.
– И, более того, – добавил Вова, – опять, кажется.
Никто не мог понять, кто у них третья, и Малина не утерпела спросила:
– У нее, кажется есть хвост?
– Это вопрос? – спросила Маркиза, – а то я не знаю, отвечать или нет?
– Напрасно вы разговариваете, – сказал я, – они могут услышать.
– Здесь не так много дыр, чтобы им хватило ушей для понимания, – сказала Маркиза.
– Вот ду ю сей? – спросил я.
– Они воспринимают нас, как шум воды, – сказала Малина.
– Да, – согласилась Маркиза, – не более.
– Вы думаете, что они глухие?! – удивленно воскликнул я.
– Зря ты заорал, мил херц, один точно повернул сюда свою ушастую голову.
И точно, эти ребята только наличием хвостов отличались от героев фильма Милы Йовович, Брюса Виллиса и их ушастых противников с томагавками.
Но вывод оказался преждевременным, здесь дело зашло еще дальше, ибо один из томагавков, прежде чем повалить на лавку третью прохиндиаду – представляете – отстегнул свой хвост, как ящерица.
– Это ящерица! – закричала Малина, и так громко, что бежать было уже поздно, если бы со страху мы не сели в их катер, и он, практически сам собой отвалил куда подальше.
– Мы сейчас врежемся в песчаную косу, которую я видела, – прошептала Малина.
– И заметь, – сказала Маркиза, что за рулем в это время стояла именно ты.
– Я? А! Тогда просто, я поверну назад.
Катер пошел в обратном направлении, как торпеда, заявленная еще в прошлом, а, следовательно, как ее остановить можно узнать только:
– Вспомнив всё! – ну, или, по крайней мере, недавнее прошлое.
Далее, они видят уже накрытый стол в ресторане на четыре персоны, где две рыбы и два блюда с трюфелями.
– Это Версаль?
Герм хотел ответить резко, но решил смягчить свой ответ до:
– Если нет туалетов – значит Версаль.
И удивительно, на торте, который стоял на отдельном столике, куда пришлось пробираться почти по колено в воде, коричневым по кремовому и розовому было написано – почти на русском языке:
– Вер-Сал.
– Это ничего страшного? – спросила Малина, – ибо мягкости нет.
– Давайте поспорим на что-нибудь, что я смогу первой попробовать на кусаемость этот торт, – сказала – что удивительно – Маркиза.
– Ты не ела горячее с трюфелями, как любит Пелевин, – сказал кто-то.
– Ху из ху? – спросила Малина, – я боюсь.
– Думала, что рыбу в духовом шкафу с веточкой то ли тимьяна, то ли розмарина травить никто не будет?
– В меня был черный трюфель с быком, – сказала Малина.
– У меня белый с фазаном.
– У меня, значит, рыба с розмарином и тимьяном вместе взятыми. Но все равно, я точно знаю, что не отравился.
– А мы?! – ужаснулись прохиндиады
– Думаю, что этот торт является противоядием, – сказал прихожанин.
Они его не видели, но кто-то явно шевелился неподалеку.
– Застрял в междометье, – захохотала Малина.
– Засрал всё подземелье? – не поняла Маркиза.
К счастью, это был не какой-нибудь призрак замка Моррисвилль, а Веня.
– Он сказал, что не может выбраться из-под завала времени, – сказала Маркиза.
– Ты хочешь его спасти?
– Да, пусть пока носит за мной плащ.
– У нас нет плащей, – сказала Малина.
– Тогда плащ-палатку.
– Я нахожусь на складе под лестницей, – сказало привидение.
– Серьезно? – удивился Герм.
– А так не подумаешь, – сказала Маркиза, – кажется, что спрятался у стены за столом.
– Верно, – был ответ, – отодвиньте четвертый, или нет, пятый стол от входа, и я выйду.
Малина и Маркиза, стоя уже по колено во воде, подошли, но решили, что надо подумать, так как.
– Что?
– Мы забыли, с какой стороны надо вести отсчет.
– Чего отсчет, – не понял Герм, – конца света?
– Где конец, мы не знаем.
– Переспросите его опять.
– Он уже ничего не слышит.
– Скорее всего, вода дошла ему до подбородка.
– Я думаю, он сказал, от барабанов.
– Я думаю от туалета.
– Кинем жребий? Вова, кинь жребий на кофеварку, куда нам идти, на право, или налево?
– Кинь жребий на кофеварку, – повторил Герм, – я не понимаю пока что, как это сделать. И более того, я не Вова – жизнь, так сказать, не так хороша, как это сначала надеялось.
И Вова кинул, трехцветный, прекрасный, как маска Хелло-уина торт Маскарпоне, или что у них есть еще там, может быть Тирамиссу, несмотря на то, что в этом ресторане всегда был только один торт: бисквитный с цветами. И ничего не зависит от того, что это:
– Весна, Лето или Друг Мой Колька, – одна полька, ведущая к неизбежному диабету.
И он разделился, как пушкинский Макферсон: везде по три полосы коричневого, розового и бежевого цветов.
– Я не знаю, как определить искомую величину.
– Догадайся с трех раз, – сказала Маркиза.
– Лучше с двух! – крикнула Малина, – я устала держать.
– Я не понимаю, что он держит? – спросил Герм.
– Я тоже не знаю, – ответила Маркиза. – Но стол точно – нет.
– Значит, она уже зацепила его, и теперь – если что – два уйдут под воду, как минный тральщик, уже не нужный на берегу.
– Тяните к двери, – сказал Герм, – нет, лучше наоборот, к сцене с музыкальными инструментами.
– Почему?
– Потому что дверь для него – это лево, а если он еще хомо сапиенс, то всегда, как Левша, а точнее, его просветитель академик Панченко, выберет правую сторону.
– Ты нас запутал, Вова!
– Я вам не Вова. И да, значит, наоборот, туда, – он помахал так в сторону двери, как будто кого-то провожал, практически, навсегда.
И послышался крик, как свист паровоза на станции Ленин-штрассе, 3:
– Нашелся второй паровоз, и теперь нам:
– Такие гонки обеспечены, что не только баня сгорит вместе с её пришельцами разного пола, но и грохнут такую метаморфозу, что жалеть будете всю жизнь только за то, что вас там не было, когда она была еще жива. Как говорится:
– Соси их, соси. – А вот так спросить зачем? Ибо:
– Контузия пройдет? – Вряд ли. Что и тут же последовало: вырвался такой дух испражнений, что одно из двух:
– Домового Ли хоронят, ведьму Ль – замуж выдают. – Нет, нет, на этот раз чуть проще:
– Джин, – а я, так сказать, – почти с перепугу глянулся ему Вова – хотя никакого Вовы тут не было, по его, собственно, словам:
– Вина хочу.
– Да дай ты ему, пусть отвяжется! – крикнула Малина.
– Так вина здесь нет, и даже в этом случае я не вижу, кому наливать.
– Сейчас явится, – сказал – сказала – что только поблюет и умоется.
– Идете сюда.
– Зачем?
– Что значит, зачем? Кинем жребий, мужчина это или женщина.
– Они дернулись, но так и остались стоять на месте.
– Что?
– Не получае-цца! Милорд.
И пришел тот, кото чуть не выгнали: Веня – что, пожалуй, даже, из Алупки.
– Но почему? – очень удивился Веня.
– Где твой пароль? – спросили его дамы.
– Вам мало того, что вы свободы? – он указал на Малину и Маркизу, усаживающихся за стойку.
– Так в баре всё равно ничего нет.
– Сейчас меня найдет моя метаморфоза, и при нашем воссоединении вино появится. Даже кофе.
И она прискакала причесанная и умытая, только что не накрашенная.