Читать книгу Рай. Бин Фрай! - Владимир Буров - Страница 12
Часть четвертая
Глава третья
ОглавлениеДва Я. Несакральность власти.
Замечание:
– Машина остался в паровозе. А про паровоз еще не было ни слова. – Неужели был еще текст, и он пропущен?
Дуэль. Далее, ПП, Пел, Сор.
Машина. Рояль в кустах. Синдром вечного пролета. Два волхва. Эльдар поступает во ВГИК. Черная Норма Джин и блондэ Мэрилин Монро. Крассный – не совсем известное слово. Секрет китайского фарфора.
Квентин Тар. Кон Лиза Рай – новое масло для русского мотора. С пирамиды Солнца они уходили на паровозе.
Замечание на полях:
– А разве не с пирамиды Луны?
Из всех искусств для нас важнейшим…
Мелодрама. Русский человек заслужил халяву. Римейк Адама.
Машина и Николь Кид у Озера Байкал. Мэри переводит Мандельштама. Перевод под прикрытием. Марта и Вернер Фон Браун. Королев. Название ракеты – неизвестно. Женитьба в тайге. Таёжный способ заниматься сексом.
Тетя и Мотя в дубовых листьях бегут за паровозом. Двойная кабина пилота.
Инерциатор. Машина остановил паровоз. Рассказ Тети о своей мечте съесть Кулика. Вкус Демократии.
Извините, придется прервать этот рассказ. С телетайпа поступила информация, что Со опять что-то натворил. Сейчас посмотрим, что бы такое это могло быть. Ага, вот:
– Власть сакральна, – говорит он. – Следовательно, – добавляет этот ловец Кондолизы Райз, – она не может действовать сама против себя. Так как:
– Сакральность нарушится. – Ошибка здесь в том, как говорят студентам химикам:
– Вы не знаете механизма реакции.
Я человека не едино, а делится на две части. Всегда есть Я, которое пишет для всех, и Я, которое пишет для себя. Это было известно уже Ст-Лину Завоевателю.
– Мало ли, что все за меня, – говорил он Вару и Буди, – я хочу знать, что находится во второй части Я Что думает человек не для всех, а для себя.
Ники Богос, сидевший в это время в своем коронном месте под столом, запомнил только два слова:
– Семнадцатый съезд. – Очевидно, что это и был прием. Использованный Эстэлином для выявления того, чего он не слышит.
И в дальнейшем Эстэ-Лин постоянно выдумывал, или во всеуслышание разоблачал вредителей, дезертиров, диверсантов, врачей, ткачей, политработников, инженеров, рабочих и крестьян. Зачем? Ведь это должно было разрушить его сакральность. Но не разрушило. Не разрушило, так как сакральна не власть, а:
– Власть, окруженная влагами!
И об этом власть предупреждает. Например:
– Я ведь говорил вам, что нам не дадут спокойно работать.
Разница между властью и властью, окруженной врагами та же, что и между пространством первого Я и пространствами первого Я и второго Я вместе.
Попросту говоря, если король находит способ прорваться во второе Я народа, он устраивает этому народу красивую жизнь. Все вроде бы за. Но вот король узнает, что во втором Я, в Я для себя почти все против него. Только молчат и как бы охотно идут в колхоз, ибо это намного лучше, чем поехать в тайгу и замерзнуть там, или по дороге туда. Лучше всего в этом случае послать их на войну. Ну, а если нет такой возможности, то надо делать зачистку по направлению ткачей, врачей и других инженеров человеческих душ. В общем, по всем направлениям.
С таким вопиющим непониманием действительности Сяо никогда не найдет Кон Лизу Ра.
Бог так устроил человека, что даже Он Сам не может завладеть его вторым Я. Пока человек сам не сделает это добровольно. Второе Я – это закрытая информация. Но именно потому, что в этом пространстве человек не может притвориться, она является компроматом на него.
Король обязательно пойдет против своей сакральности. Если он доберется до информации второго Я, и она будет против него. Ведь тогда ему будет ясно, что никакой сакральности нету.
– Вы, видимо, не знали, что я профессиональный охранник, – сказал Сид. – У меня всегда с собой два пистолета.
– Вот так, значит, – резюмировал Хо. – Это будет не честная дуэль. Я сам имею право выбрать оружие.
– Выбирайте, – сказал честный Сид. И добавил: – Может быть, на дубинах? – Он показал на две большие палки, как будто специально стоявшие как раз рядом.
Хо ответил:
– Я выбираю рукопашный бой. Я Брюс Ли, а ты Чак Норрис, – добавил этот умный парень.
– Ну, хорошо, – тяжело вздохнул Сид. Почему Сид расстроился? Потому что победитель уже определен законом:
– Что написано пером, то не вырубишь топором. – А написано, что Чак Норрис проигрывает Брюсу Ли.
Далее, из леса выходит ПП, Пел и Сор. Машина остался в паровозе.
Сид сразу пошел на бедро с захватом. Хо не смог противостоять проходу под свою грудь. Но смог зависнуть на спине гиганта. Он крутился, как пропеллер вертолета, и не давал себя бросить. Секунданты опять развели их в разные углы. Здесь уместно задать вопрос:
– А кто народ? Кто секунданты? Ведь кроме благородной леди больше никого не было. Были. Просто из-за безобразия, которое вытворяет Сяо, я не успел сказать об этом.
Во время разговора о дуэли из леса появились два кудесника. Как будто специально. Как сказал бы Эльдар Рязанов:
– Два рояля в кустах. Откуда они берутся? – А ведь появляются они очень просто:
– Просто о них и рассказывается.
Первый парень по привычке вынул из шарманки большой овощной член, и приветливо помахал им. Что это могло означать? Я не знаю. Думаю, парень хотел объявить о возникновении нового синдрома. Синдрома вечного пролета. А может быть, он уже применял его вместо флага. Так сказать, просто махал в качестве приветствия. Что нес второй волхв? Сразу и не поймешь. Тоже член? Нет, вроде это что-то другое.
Далее, что же это было?
Да, это был второй, недавно появившийся волхв. Он называл себя грустным волхвом. Грустным потому, что считал:
– Что бы я ни делал, уверен:
– Толку не будет никакого.
При ближайшем рассмотрении стало ясно, что у этого грустного волхва под мышкой трехъядерный ноутбук. Фирменный японский ноутбук.
– Успел достать, до наводнения, – сразу сказал он. Тут надо сказать, что к неуместным шуткам этого волхва люди мира привыкли не сразу. Легче привыкнуть к шуткам Вани. Намного легче. Ведь человек по автомату ищет в каждом высказывании какую-то разумную логику. И когда сразу ясно, что ее здесь не только нет, но и быть не может, то на душе становится легко и приятно. Ибо ясно:
– Поиском правды заниматься не придется.
Собственно говоря, что такое правда? Правда – это связь между прошлым и будущим. Миг. И вот, когда Ваня принимал экзамены у Э. Рязанова при поступлении во ВГИК, он задал будущему режиссеру, казалось не решаемый вопрос.
– Дорогой Эльдар Александрович, – начал Ваня, – представьте себе, что вы прекрасная рыжая барышня… нет, лучше просто:
– Девушка. Прекрасная, я думаю, русская девушка. Но не черная, как Норма Джин, и не блондэ, как Мэрилин Монро, а чисто рыжая. Вы не кондуктор, поющий знаменитую песню Булаты Окуджавы про синий троллейбус, в который он не прыгает, а садится на ходу. Вы не знаменитый отец Ефремова, который водил троллейбусы по ночной Москве и такси под знаменитую песню Экзюпери, вы чисто пассажир. Не в том смысле, что вы лох, которого обуют в ближайшее время, а просто:
– Рыжая девушка в троллейбусе или в автобусе.
Перед вами задача. Сами вы, конечно, не можете догадаться, что это. А это грибы вешенки. Вы должны их найти в необъятной Москве.
Эльдар поднял руку.
– Я понимаю, – сказал Ваня-экзаменатор, – вы хотите задать наводящий вопрос. Отвечаю:
– Нельзя. Более того, я даже знаю, что вы хотите спросить. Вы хотите искать эти грибы в роли Михди. Отвечаю: нельзя. Ведь я вам уже говорил:
– Вы прекрасная рыжеволосая девушка.
– Можно начинать? – спросил абитуриент Э. Рязанов.
– Да, начинайте, дорогая, – сказал Иван.
– Ну вот взяли мы фотоаппарат, лимонад, сели в автобус и поехали в лес.
– Простите, Эльдар, какой лес? Вы в столице нашей Родины. В Москве!
– Хорошо, пусть это будет Кузьминский Парк. Высаживаемся. Как по туру Хэма:
– Костер, чай, пиво, квас. Кофе тогда не было. Тем более растворимого. Рыба в этом озере тоже не ловилась. Тем более красная форель. Взяли с собой серебристый хек. Зря, я говорил, надо было брать треску. За нее французы дают в море два веса. Она распадается на вкусные пластины, которые можно есть просто так под пиво или квас. Я так вообще люблю ее посолить, а потом есть живьем. Разумеется, не как Высоцкий тайменя, совсем свежего, а как медведь, когда он, то есть она полежит четыре дня и просолится.
Смотрю, значится, ее нет. Ясно:
– Ушла с учителем. Так и думал, что не устоит. Рыжие все такие… на экзамене я бы сказал:
– Уступчивые.
– Подождите, подождите, – слегка испугался экзаменатор. – Куда она ушла?
– Она ушла в лес с учителем.
– Я не в том смысле. Рыжая это вы. Вы поняли? Прекрасная рыжая девушка. Русская. Это вы давайте дальше.
– Дальше? Сейчас, сейчас. Моя подруга, рыжая…
– Я вам сказал:
– Это вы!
– Окей. Я просто хотела рассказать от имени моей подруги, которая была рыжей. Нет, нет, теперь я все поняла. Это я пошла с фотоаппаратом за учителем, который ушел в лес, то есть в глубину Кузьминского Парка с водительницей автобуса. Она же, эта водительница привезла нас в парк.
– Водительниц автобусов не бывает, – сказал экзаменатор. – Это сплошь одни мужики. И да:
– Это последняя поправка. Больше ошибаться нельзя.
– А то что? – спросил Эльдар Александрович.
– Это как в песне. Тогда:
– С экзаменов будешь уволен…
– Ну хорошо. Я продолжаю. Я иду за ними. За моим учителем и рыжей учительницей. Она была крассным руководителем в соседнем Б классе, и поехала с нами, так как ее класс тоже ехал в этом автобусе на природу. Ну, как обычно, это делали двумя классами. Простите, я опять ошиблась. Сейчас, сейчас, как сказал бы Вильям Шекспир, мы все исправим. Я сама иду с учителем, а за нами следят оба класса. У всех, разумеется, тоже фотоаппараты и кинокамеры. Вы спросите:
– С какой стати? И будете правы, ибо ответ на этот вопрос существует. И это:
– Был урок фото. Просто сегодня он проводился на природе. Практически никто не остался плавать на катамаранах. Все за нами. Почему? Как спросил бы царский генерал Ру.
Хороший вопрос. Дело в том, что многие считали:
– Наш учитель – гений. – Вы, разумеется, спросите:
– Какие ваши доказательства? Шварценеггер за такой вопрос вывернул одному наркоману ногу. А потом перестрелял почти всех остальных. И это вместо того, чтобы зачитать им права. Думаю, что и Олега Видова убил он. Хотя этот спорный вопрос.
Вот мы и решили – отвечаю на ваш вопрос – поискать эти доказательства. Как известно, гениев можно узнать по их дерьму. Еще Пушкин это доказал. Правда, он говорил не про гениев в буквальном смысле слова, а про козлов.
– Знал ты покойника? – спросил я его дорогой.
– Как не знать! Он выучил меня дудочки вырезывать. Бывало (царство ему небесное), идет из кабака, а мы-то за ним:
– Дедушка, дедушка! орешков! – а он нас орешками и наделяет. Все, бывало, с нами и возится.
Это был Бафомет, мистический Козел Тамплиеров. Он был гермафродитом. Понятно теперь, какими орешками он наделял своих адептов.
Некоторые считали, что учитель гермафродит. Но большинство в это не верили. Зато все считали, что у гениев дерьмо голубое. Примерно также, как у принцесс кровь голубая. Здесь, в России, гениев мало. А в Америке даже существует специальный тест на гениев. Точнее, не на уже готовых гениев, а на потенциальных, на тех, кто думает, что он гений, но до конца еще не уверен. В этом тесте надо ответить на вопрос:
– Смотрите ли вы в унитаз, прежде чем спустить воду. – Некоторые, разумеется, не раз слышали этот вопрос, но думали, что его задают просто так, для смеху. Нет, это под прикрытием черного юмора, стараются понять:
– Считаете ли вы себя гением, или нет?
Ну, значит, приходим мы на поляну, скрытую кустами. Он смотрит на меня, а я молчу: растерялась.
– Извини, я должен сходить в туалет. Еще раз прости.
Далее, он идет в кусты, а два класса тут как тут, высыпали на поляну с фотоаппаратами и кинокамерами. Внимания на меня не обращают никакого, а стараются незаметно снять учителя в кустах. Ну, чтобы понять, гений он фактический, или только так, прикидывается. Никакого разумного, научного умысла у них не было. Просто хотели шантажировать учителя, если он окажется не гением. То есть, если дерьмо у него не голубое.
Все.
– Все? – удивился экзаменатор Иван. – А где грибы?
– А! чуть не забыла. Перед тем, как попроситься в туалет, учитель набрал этих вешенок с пня, поджарил их на костре, как шашлыки, и съел. И да:
– Я посмотрела на часы:
– Двенадцать, – прошептала я.
– Хорошо. Только два замечания, – сказал Иван. – Во-первых, это не ваше личное сочинение, а изложение, цитата из гениального произведения Владимира Сори:
– Поднятая Целина. – Кстати вы не упомянули про большую банку магического айвового варенья, из которого делали соус для хека. Ну это ладно. А вот при чем здесь время. Вы посмотрели на часы, и сказали:
– Двенадцать.
– Просто так, с языка сорвалось.
– Ага. Понимаю. Еще вы не сказали, как написано у Сори:
– Дерьмо голубое, как китайская глина для фарфора. Ну, это уж совсем не важно.
– А может, это как раз и важно, – сказал Эльдар, – может быть, это как раз очень важно?!
– Вы думаете, что я только что вскрыл легендарную тайну производства голубого китайского фарфора? Я правильно вас понял? Думаю, я понял вас совершенно верно. И да:
– Можете идти.
– Куда?
– Снимать кино. Куда же еще? Ах, да. Вы же абитуриент. Идите и учитесь снимать великие фильмы про баню.
– Великие у меня не получится.
– Почему?
– Дерьмо не китайское.
– Что? Я ничего не понял.
– Дерьмо у меня не голубое.
– Ах так. Ну, ничего страшного. Не всем быть гениями. А про баню все-таки подумайте.
– Зачем, если я не гений?
– Дело в том, друг ты мой любезный Эльдар, что любое дерьмо, даже не голубое, надо, в конце концов, отмывать.
Не знаю, узнали ли вы моего дорогого друга Квентина Тарантино. Я имею в виду русского. Квентин Тарантино. Этот парень засиделся в роли Обломова, которая досталась ему в последнее время. Но как вылезти из теплой постели, если лежать надоело? Он купил 3-ядерный. Поругал японцев, что они, наверное, что-то не так сделали. Его начали обзывать дураком и так далее. Сяо, который был тут как тут, решил разогнать тему. Он сказал Квенту, чтобы тот сразу сделал пометку в своем новом компьютере.
– Какую? – не понял заново рожденный.
– Какую? Просто напишите, что ты этого не говорил.
Великолепное решение. Возмущенных стало еще больше. Теперь при каждом случае Со говорит:
– Между прочим, он этого не говорил.
Примерно такая же ситуация была с Кон Лизой Ра. Со сделал себе заметку:
– Кстати, она врет. – И каждый раз повторял эту фразу, как будто заливал масло в мотор:
– Между прочим, она врет. – И давай бегать по кругу, как заведенный.
Его – я имею в виду нового волхва – прозвали Квент Японский. Примерно также кого-то могли прозвать Василий Содомо-Гоморрский.
Все это было бы грустно, если бы не было так печально.
Квент решил стать волхвом. Но решил предсказывать не вперед, а назад. Как Гегель.
Далее, Квент становится секундантом Хо, а первый заблудившийся волхв секундантом Сида.
Но второй раунд не состоялся. Из-за кустов появился ПП.
С Пирамиды Солнца они уходили на паровозе. Этот паровоз остался здесь в тайге со времен Второй мировой войны. Войны, о которой эти ребята еще ничего не знали. Но таково течение времени.
Пирамида Солнца начала разрушаться. Они шли, как по минному полю. Вспышка справа. Вспышка слева. Взрыв. Еще и еще. Машина вынул из-за пазухи крылья. Он снял их со стены Ноева Кочега. Они там были не для того, чтобы спрыгнуть в случае чего с тонущего Ноева Ковчега, как летчик пассажирского лайнера мог бы прыгнуть, имея свой личный парашют. Ну, в случае чего.
Например, если никто не вернется, то лететь самому на поиски медных труб.
В данном случае была не вода, и не огонь, а то и другое вместе:
– Железная Дорога. А именно паровоз. То есть, медные трубы. Ибо именно на паровозе человечество въехало в кинематограф. Искусство новых веков, прославившее многих. Как сказал Ле-Нин:
– Из всех искусств, для нас важнейшим является чтение переводов фильмов Голливуда.
– Я бы хотел быть вашим секундантом, но ваши телохранители назначили почему-то этого фокусника, – сказал Квент.
– Они просто сделали это наугад. Думаю, они просто не узнали вас. И на самом деле: вы так изменились.
– Разговаривать с моим э… бойцом вы можете только через меня, милейший, – сказал фокусник с большим овощным членом. Он отстранил Квента, и предложил пройти к своему бойцу. – Идите, сделайте ему массаж рук.
– Я сам знаю, что мне делать. Массаж рук или ног. А может быть спины, – ответил Квент. И добавил:
– Не потеряй свой член.
Действительно, не понятно, зачем его показывать? Никакого развлекательного смысла. Только просветительский. Мол, не надейтесь на дядю, а:
– Думайте сами, решайте сами:
– Иметь или не иметь?
Уж поверьте мне.
Это ошибка. Как ошибочно показывать драму. Ибо драма – это общая установка. А ваша задача, как сказано в Библии:
– Ограничение. Так сказать, закон идеального газа. То есть реальна не драма, а:
– Мелодрама. – Что все, наконец-то и поняли. За исключением Фокусника. Он считает, что без ложки дегтя жить будет не интересно. Как при коммунизме. Надо, чтобы там было хорошо. Но… но при желании получить что-то сверх потребности там будет появляться овощной член. Нет халявы. А ведь русский человек заслужил ее больше других. Думаю, поэтому коммунизм и не состоялся. Там нет халявы. А ведь халява это и есть счастье. Бог дарует людям жизнь вечную не за что-то, а так просто:
– На халяву.
Нельзя давать камень вместо хлеба. А уж тем более показывать большой овощной член.
Овощной член в райском саду совершенно не уместен. Ведь как работают вместе Адам и Ева. Она начинает, и говорит:
– Драма. – Адам продолжает:
– Мелодрама.
Вроде бы возникает противоречие. Спрашивается, откуда тогда взялись люди? Но дело было так:
– Ева начинает свой рассказ в начальной школе. И она выдает стратегическую установку. А Адам защищает докторскую диссертацию, и в ней нет, не отрицает установку Евы, а уточняет ее, конкретизирует. Поэтому и говорит, собственно повторяет слова Евы, но в конкретном случае. И говорит:
– Мелодрама.
По сути дела, многие противоречия в Библии так и решаются. Утверждения Евы и Адама – это не два берега у одной реки. А утверждения эти находятся одно внутри другого. Как стратегия и тактика. Например, сказано было евреем, чтобы они шли из Египта, не оглядываясь. То есть, чтобы ни в коем случае не возвращались назад. И некоторые так и поступали. И ошиблись. Ошиблись и провалились сквозь Землю. Они спутали стратегическое направление с тактикой. Поворачивать назад можно. Но не просто так, не для того, чтобы идти назад в Египет, а для победы, то есть для продвижения вперед. От Египта.
Здесь тоже возникает противоречие:
– Начинает, рассказывает стратегическую линию не Адам, а Ева. Она начинает рассказ, продиктованный ей Древним Змием. А уж Адам только дает ответ. Он как бы:
– Не первый. – Он, кажется, что не генерирует идеи, а только уточняет их, то есть, по сути дела, делает:
– Римейк. – А это представляется, что плохо. Ибо второй это, очевидно, не первый. Недаром Филипп К. чуть с ума не сошел, когда ему открыли тайну:
– Он не первый, он делает римейки.
Рассматривая механизм этого взаимодействия, мы, однако, понимаем, что именно Адам обрезает абстракцию, и:
– Создает реальный мир. – Он отрицает утверждение Евы, не изменяя его. Потому что конкретизирует ее посылку.
Таким образом, в школе это драма, а в реальности это:
– Мелодрама. – Не наоборот.
Таким образом, Машина надел крылья и полетел через море огня. Наконец, он увидел паровоз в чаще леса. Около него бродила прекрасная девушка. Прекрасная девушка с ружьем.
– Кто бы это мог быть? – подумал Машина. – Человек с ружьем. Скорее всего, это телохранитель Ле-Нина. Собственно, кто сказал, что это обязательно должен быть мужчина? Хотя, может быть это и есть мужчина, переодетый в женщину, подумал герой. Но тут она спустилась к чистому, без каких бы то ни было отходом бумажного производства, озеру. И поплыла. Рыбы боялись ее коснуться. Она проходила сквозь них, как наполеоновский линкор, между рыбацких лодок. То есть, как отступающая из России армия Наполеона сквозь партизанские отряды Давыдова. – Красиво, – подумал, глядя сверху, Машина. И добавил: – Можно подумать, что она это Николь Кидман, а я начинающий киллер из банды Летучего Голландца. Она сейчас вылезет из воды, попросит белое махровое полотенце из гостиницы Космос, и скажет:
– Ай лав ю, май диэ чайлд. – Или наоборот:
– Ти мейня лубишь? – В принципе такого текста быть не может. Это неправильное чтение перевода.
– Ну как же неправильное? – скажет Леха. – Она так и говорила. – Ответ:
– Да мало ли что она так говорила. Она не профессиональный чтец перевода со своего языка на русский. Очень распространенная ошибка. Принцип правильного чтения перевода продемонстрировал один из четы Мэрилингов. А именно Мэри.
Далее, перевод Мандельштама в ритме вальса.
В своем переводе Мэри заменила Петербург на Ленинград, и не использовала стихи про адреса мертвецов. И вообще, можно сказать, сделала из заупокойной мессы веселый вальс. Брат поэта очень рассердился. Видимо, ему представлялось, что Ленинград – это путь в коммунизм, где таким, как его брат Осип хорошо не будет. А вместо того, что Осип Мандельштам находится на кладбище, можно подумать, танцуя этот вальс, что он был дважды героем Советского Союза. Как Покрышкин. И этот вальс посвящен ему. Герою, которого все боялись. Как только он появлялся в небе, немцы по всем радиоканалам, и даже в шифрованном виде на машине Энигма, передавали:
– В воздухе Покрышкин, в воздухе Покрышкин, в воздухе Покрышкин!
Мэри и доказывает, что веселый вальс, это не просто веселый вальс, а вальс:
– Победы. Вальс Победы Осипа Мандельштама. Его Бог ведь завещал ему:
– Побеждать.
Скажут:
– Да какая же это победа, если он умер неизвестно где в тайге.
Но вот Мэри же показала, что такая победа возможна. Правда, не безусловно, а при условии. При условии, которое высказала Мэри, может быть, и необдуманно, как Гегель, а наугад, назвав историка пророком, предсказывающим назад. Так же и она сказала:
– При условии любви к Осипу Мандельштаму. – Она выразила это словами, обращенными к брату Мандельштама:
– Вы не любили своего брата. Или наоборот, он вас не любил – не важно. А важно лишь, что:
– Победитель получает все. – Все радиостанции передают:
– Вальс Мандельштама. Танцует все!
В том числе и мертвые, адреса которых, может быть, забыты.
Вот это перевод, завещанный нам Богом.
А вы говорите, или даже возмущаетесь, что он неточный. Он как раз самый точный. По Библии.
Критерий правильного перевода рассказал Пушкин. Он сказал, что даже если вы:
– Царевна – Лебедь, – выходя на берег, молвите:
– Русским языком. – Не прикидывайтесь кикиморой ради точности.
– И все-таки непонятно, – как сказал бы Гобл, – как может иностранец говорить на чистом русском языке. Он что, работал под прикрытием. То есть на самом деле он был русским?
– Нет, он был американцем. Просто надо, наконец, понять, что говорит не он, а:
– Вы! Вы под прикрытием. Вы всегда работаете под прикрытием.
Можно заметить, что раньше всегда говорили русским языком. Имеется в виду дубляж. Нет, дорогой мой друг. Дублирование предполагает перевод на русский язык:
– По-нашему. В этом случае нам не интересно, как это там было у них, а важно, как это есть у нас. Возникает противоречие: