Читать книгу Научный «туризм» - Владимир Михайлович Пушкарев - Страница 76

Научный туризм
Язык

Оглавление

Языка здесь два – валлийский и английский. Названия пишутся на обоих, и между ними – ничего общего (University – Prifysgol, director – cyfarwyddwr!!!). Сам Уэльс по местному называется «Камри», как японская тойота. Пиво – cwrw! Издеваются над людями!!! Читается, правда, как “куру”. Ну, я пока живых носителей валлийского языка не встречал. Только по телевизору. Произношение очень необычное и по звучанию что-то среднее между языком бушменов и прибалтийскими языками. Наверное, это язык недобитых норманнами кельтов, которые торчали здесь до начала 1-го тысячелетия н.э. Кстати, язык – один из наиболее древних на территории современной Европы. Интересно, что валлийцы имеют родственников за границей. Население французской Бретани – тоже кельты. Да еще в Испании, кажется, имеется где-то кельтский островок…

Кстати, не дай вам бог назвать Уэльс Англией – это обида. Не такая смертельная, как для шотландца, но все же достаточно тяжкое оскорбление! Так что англичан не только ирландцы недолюбливают. Даже сейчас в Уэльсе и Шотландии существуют националистические партии, призывающие свои народы восстать на священную войну против проклятых английских оккупантов. Уже тот факт, что Уэльс, не имея естественных преград, отделяющих его от Англии, сохранил за многие века свою национальную самобытность, язык и культуру, а в какой-то мере и территорию, не растворился, не исчез в диком смешении народов UK – свидетельствует о твердости духа его небольшого народца. Это вам не Украина, где половина украинцев за годы советской власти стали русскими, а когда разрешили выезд в Израиль – евреями. Да и сейчас следы прошлой борьбы видны по всей территории Уэльса – чуть ли не в каждом селе – крепость! Причем в крепостях отсиживались завоеватели – англичане, и выехать из замка, не рискуя получить вилами в задницу, можно было только с приличным отрядом охраны.

На бытовом уровне ненависть к англичанам нашла отражение в спорте. Местные болеют за Уэльс и за все команды, играющие против англичан, даже за турков.

Что касается меня – то я впервые погрузился в чисто английскую среду. Никаких Вер, Дим и Володей – все, что удалось самому понять – твое! И надо сказать – кое-что таки понимаю, особенно под пивко… Моя слабость в том, что пытаюсь говорить так же, как и на русском, которым, впрочем, тоже не очень хорошо владею. Вначале я долго выстраиваю полновесную, литературную фразу на русском, затем начинаю вспоминать необходимые мне английские слова, если не нахожу – пытаюсь предложение немного упростить, затем следует очередное упрощение, которое, в конце концов, приводит к простой, примитивной фразе. Ну, примерно по такой схеме: 1. Не будете ли вы столь любезны, глубокоуважаемый сэр, оказать услугу и показать мне… 2. Не могли бы вы показать мне… 3. Покажи мне… (might – may – can).

Но, если серьезно, то мне английский уже не выучить. Это, как говорил мосье Бендер – медицинский факт!

Научный «туризм»

Подняться наверх