Читать книгу Стихотворения и поэмы для 11 класса - Александр Трифонович Твардовский, Владимир Высоцкий, Александр Твардовский - Страница 3

Геннадий Айги
Стихотворения
Отмеченная зима
1960–1961

Оглавление

тишина

Как будто

сквозь кровавые ветки

пробираешься к свету.


И даже сны здесь похожи

на сеть сухожилий.


Что же поделаешь, мы на земле

играем в людей.


А там —

убежища облаков,

и перегородки

снов бога,

и наша тишина, нарушенная нами,


тем, что где-то на дне

мы ее сделали

видимой и слышимой.


И мы здесь говорим голосами

и зримы оттенками,

но никто не услышит

наши подлинные голоса,


и, став самым чистым цветом,

мы не узнаем друг друга.


|1960|

облака

В этой

ничьей деревне

нищие тряпки на частоколах

казались ничьими.


И были над ними ничьи облака,


и там – рекламы о детстве

рахитичных и диких детей;


и музыка о наготе

гуннских и скифских женщин;


а здесь, на постели, на уровне глаз,

где-то около мокрых ресниц,

кто-то умирал и плакал,


пока понимал я

в последний раз,


что она была мама.


|1960|

смерть

Не снимая платка с головы,

умирает мама,

и единственный раз

я плачу от жалкого вида


ее домотканого платья.


О, как тихи снега,

словно их выровняли

крылья вчерашнего демона,


о, как богаты сугробы,

как будто под ними —

горы языческих


жертвоприношений.


А снежинки

все несут и несут на землю


иероглифы бога…


|1960|

дом друзей

[к. и т. эрастовым]

Было совместное

соответствие

дыханья, движенья и звука

в их первозданном

виде.


Надо было уметь не усиливать

ни одно из них.


И во все проникал

свет звука, свет взгляда, свет тишины,

и где-то за этим свеченьем

плакали дети,

и изображало пламя свечи


пересеченья

наших шагов.


И мы находились

в составе жизни

где-то рядом со смертью,

с огнем и с временем,


и сами во многом

мы были ими.


|1960|

снег

От близкого снега

цветы на подоконнике странны.


Ты улыбнись мне хотя бы за то,

что не говорю я слова,

которые никогда не пойму.

Все, что тебе я могу говорить:


стул, снег, ресницы, лампа.


И руки мои

просты и далёки,


и оконные рамы

будто вырезаны из белой бумаги,


а там, за ними,

около фонарей,

кружится снег


с самого нашего детства.


И будет кружиться, пока на земле

тебя вспоминают и с тобой говорят.


И эти белые хлопья когда-то

увидел я наяву,

и закрыл глаза, и не могу их открыть,

и кружатся белые искры,


и остановить их

я не могу.


|1959–1960|

и: расходящиеся облака

[в память о зиме 1959–1960 годов]

1.

не с кем ему Расставаться и он Разлучает себя

в нас через нас!

это я вижу

по облакам


2.

– а наши балы, а заря, а залы,

алмазы, лампы, ангелы мои?

ответ: обрубок; клич: кусок; пароль: отрывок;

а цельный – в армии бе-эС


3.

а говорим ли кричим ли

и вспоминаем ли —

преследуемы проецируемы

убиваемы


4.

– и лес стенами золотыми

светя по памяти прохаживайся


приоткрывай прострелы доньев

как не-тревожащие раны


включи в свой свет и затеряй – как в море!

(пока я видимый как ты)


|1960|

из гостей

Ночью иду по пустынному городу

и тороплюсь

скорее – дойти – до дому,


ибо слишком трудно —

здесь, на улице,

чувствовать,


как хочу обнимать я камни.


И – как собака – деснами – руку —

руками – свои – рукава —


и – словно звуки

прессующей машины,

впечатленья о встречах в том доме,

который я недавно покинул;


и – жаль – кого-то – жаль – постоянно,

как резкую границу

между черным и белым;


и – тот наклон головы, при котором

словно издали помню себя,


я сохраню до утра,


сползая локтями по столу,

как по воску.


|1961|

счастье

– Там, где эти глаза зачинались,

был спровоцирован свет…


Я симметрично раскладываю ракушки

на женщину чужую,

лежащую на песке.


А облака – как крики,

и небо полно этих криков,

и я различаю границы

тишины и шума, —


они в улыбающейся женщине

заметны, как швы на ветру;


и встряхиваюсь я, как лошадь,

среди потомков дробей и простенков;


и думаю: хватит с меня, не мое это дело,

надо помнить, что два человека —

это и есть Биркенау, —


о табу ты мое, Биркенау мое,

игра матерьяла и железо мое,

чудо – не годится, чу́динко мое,

“я” – не годится, “оой!” мое!


|1960|

отмеченная зима

белым и светлым вторым

страна отдыхала


причиной была темноте за столом

и ради себя тишину создавая

дарила не ведая где и кому


и бог приближался к своему бытию

и уже разрешал нам касаться

загадок своих


и изредка шутя

возвращал нам жизнь

чуть-чуть холодную


и понятную заново


|1960|

люди

Так много ночей

линии стульев, рам и шкафов

провожал я движениями

рук и плеч

в их постоянный


и неведомый путь.


Я не заметил,

как это перенес на людей.

Должен признаться: разговаривая с ними,

мысленно мерил я пальцами


линии их бровей.


И были они везде,

чтобы я не забыл

о жизни в форме людей,


и были недели и годы,

чтобы с ними прощаться,

и было понятие мышления,

чтобы я знал,

что блики на их фортепьяно

имеют свою родню


в больницах и тюрьмах.


|1960|

прощальное

О, вижу тебя я, как свет в апельсине,

когда его режут,

твоя тишина освещала зрачки

издали, еще не коснувшись,

словно ты видела

еще до зрачков —


там, в глубине —

в горячем и красном.


Как будто плечами и шеей

плечам ты моим объясняла,

где в близости есть расхожденье,

но было ли это обидно,

когда это было


тише плеч, тише шеи

и тише руки.


И мне, как открытые форточки, запоминались

все детские твои имена,

их знал только я, и остались они,

как снег по ту сторону

тюремных ворот —


тише смерти и тише тебя.


|1960|

из зимнего окна

голова

ягуаровым резким движеньем,

и, повернувшись, забываю слова;


и страх занимает

глубокие их места,


он прослежен давно

от окон – через – сугробы – наис – косок —


до черных туннелей;


я разрушен давно

на всем этом пути,

издали, из подворотен

белые распады во мгле

бьют

по самому сердцу —


страшнее, чем лица во время бурана;


все полно до отказа, и пластами тюленьими,

не разграничив себя от меня,

что-то тесное тихо шевелится

мокрыми воротниками и тяжелыми ветками;

светится, будто пласты скреплены

свистками и фарами;


и, когда, постепенно распавшись,

ослабевшее это пространство

выявляет меня в темноте,


я весь,

оставленный здесь между грудами тьмы —

что-то больное,

и невыразимо мамино,


как синие следы у ключиц.


|1960|

детство

Желтая вода,

на скотном дворе —

далека, холодна, априорна,


и там, как барабанные палочки,

не знают конца

алфавиты диких детей:


о Соломинка, Щепка, Осколок Стекла,

о Линейные Скифские Ветры,

и, словно карнавальная драка в подвалах,

Бумага, Бумага, Бумага,


о юнги соломинок,

о мокрые буквы на пальцах!


ЗДЕСЬ И ТЕПЕРЬ – ЭТО КАК БЫ РЕЖЕТ,

НО ТОЛЬКО МЕНЯ, НЕ ВАС!

РЕЖЕТ – ЧЕРЕЗ КАРТИНЫ И ПЛАТЬЯ

И ЧЕРЕЗ КОГТИ ПТИЦ!


Коровьи копыта – ярки, неимоверны,

что-то – от въезда в бухту,

что-то – от бала,


и сразу, как стучащие рельсы,

ярки, широки, беспощадны

обнимающие нас соучастники —

руки, сестры, шеи, мамы!


Разгуляемся снова, разгуляемся,

снова заснем и пройдем

не вчера, не сегодня, не завтра, а-а-а-а-а-а! —


СКВОЗЬ КРИКИ ДЕТЕЙ,

ЧЕРЕЗ МОКРЫЕ БУКВЫ,

ЧЕРЕЗ КАРТИНЫ И ПЛАТЬЯ

И ЧЕРЕЗ КОГТИ ПТИЦ!


|1960|

окна весной – на трубной площади

[в. яковлеву]

качающимися квадратами

цветения и звона

всех детств моих, знакомых

прозрачным опустевшим городам,


я их коснусь, и девичьи венчанья

все так же будут длиться

без музыки и без дверей;


глубины теплятся

зеленовато-сумрачно,

и плачут гам, за ними,

дождем измазанные мясники,

упав на груды рыб;


и вновь топтанье и переступанье —

я здесь, я здесь;


топтанье и переступанье —

раз навсегда —


как колокол в тумане —


– и как – шмуцтитулы – акафистов —

мне снится – красная – разорванность —

и собранность


|1961|

женщина этой весной

Птица у стенки, падая замертво,

клювом скользнула по белой бумаге,

я не вижу ее, но она – у нее,


потому это знаю,

что стыжусь ее взглядов.


Блеск подглазья,

как будто бесстыдно положенный

пальцами мальчика,

на мост поведет

меня через час,


и будут флаги свободны,

и далеки, и свежи;


это ведь за нее устаю

и за нее умираю

среди зелени странной:

все кругом состоит

из свисающих

и бесперспективных лоскутьев


осиновой дикой коры

без стволов и без веток;


а стыд за нее не проходит,

как будто касалась она

соломы на нищем гумне,

как будто из окон больницы

рассматривают ее вечерами

и знают: “не надо, не надо…”


и слишком уверенно

и равнодушно молчат.


|1961|

женщина справа

Там то, говорящее,

меня удивляющее тем,

что создает себе волосы;


там то,

что падать стыдится и может упасть,

и яблоки катятся на привязи,

а привязи тонки,

холодны;


там – “Р”, это полое “Р”,

этот круг удивительных “Р”,

там иголки от крови жасмина,

там

как будто обмывают оленьи глаза и рога,

а здесь, где я,

как будто раскладывают

хворост за хворостом.


Потребуем вьюгу —

она зашевелится

в провалах витрин.


Звать начинайте без имени,

словно бросая

скрещивающиеся белые линии.


А там, там —

эта спина,

меняющая меня, как олени леса,


и она, как убийство, есть и не здесь,

и оторвана страшно названьем

от самого человека,

как будто во сне подарили

железную форму распутья

и сказали, что это есть вечность,


и стал я, поверив, несчастным,


и плачу я, плачу, плачу

во всех углах

самого себя.


|1961|

Стихотворения и поэмы для 11 класса

Подняться наверх