Читать книгу Я тебя не помню - Юлия Шепелева - Страница 7
Глава 6
Оглавление“Кристина говорит, что я спасу много жизней. Хотя разве я кого-то спасаю? Конечно, случалось и такое, но, по ее словам, я еще не понимаю своей значимости”.
Эдвард перечитывал строки дневника Джеймса и пытался угадать их смысл – но как и сам хозяин записей, ничего не понимал. Лейтенант Картрайт был отважным и благородным офицером, смело кидался на защиту солдат. Он действительно не раз спасал людей, но в словах Кристины Стаффорд явно скрывалось какое-то другое спасение. Вопрос только – какое?
Престон закрыл блокнот и устало потер виски. Становилось темно, и читать что-либо было уже трудно.
– Нашли что-нибудь… полезное? – робко спросила Джессика.
Граф покачал головой и добавил:
– Только укрепился во мнении, что нужно искать эту загадочную Кристину Стаффорд. Но я, к сожалению, никогда о ней не слышал. Как я уже говорил, лично я видел всего одного представителя этой семьи. Кажется, лет десять назад. Его звали Винсент Стаффорд. И уже тогда он был очень стар.
– Насколько стар? – поинтересовалась Джессика.
– Лет восемьдесят, не меньше, – ответил Эдвард. – И при этом он приходился младшим братом главе семейства – маркизу Бенедикту Стаффорду.
– Учитывая, что вы виделись десять лет назад, а он был так стар, сейчас мы можем вообще не застать никого из них в живых? – сделала вывод девушка.
– Боюсь, что да.
– Но, если не осталось никого, кого вы знаете, как же тогда?..
– Как искать Кристину? Для начала – просто приехать к замку Стаффордов. Будем надеяться, что там еще живет хотя бы один представитель этой семьи.
Девушка не успела ответить – экипаж остановился.
– Трактир, – послышался голос кучера. – Как просили.
Снаружи трактир выглядел не слишком презентабельно, но внутри оказался лучше. По крайней мере, пахло вполне съедобной пищей, а за столами встречались прилично одетые гости.
Джессика, видевшая такие заведения лишь издалека, боязливо шла следом за Робертом, но при этом с большим любопытством разглядывала окружающую остановку. Особенно ее привлек один стол – за ним сидели двое, мужчина и женщина. Дама раскладывала перед мужчиной карты и что-то говорила, он же внимательно слушал и кивал. Вероятно, женщина была гадалкой. Девушке вдруг стало невероятно интересно – гадалок несколько раз приглашали на торжественные вечера ради развлечения гостей, но Джесси не удавалось воспользоваться их услугами. А сейчас ей вдруг очень этого захотелось. Вдруг карты помогут ответить на вопрос, который интересует ее сейчас более всего? Или хотя бы дадут подсказки?
От размышлений девушку отвлек голос Престона.
– Нам нужны три комнаты… две рядом и одна… подальше, – обратился молодой человек к хозяину трактира.
– Почему такое расположение комнат? – не удержалась Джесси.
Граф лишь покосился на нее со словами:
– Ваш друг будет недалеко от вас. Это плохо?
– Нет, но…
– Насчет остального можно не спрашивать, – спокойно сказал Эдвард.
“Можно было и не подчеркивать, насколько мы ему неприятны”, – мысленно возмутилась девушка, предположив, что причина желаемой удаленности комнаты именно в этом.
– Всё есть, – кивнул трактирщик. – Смотреть будете?
– Пожалуй, стоит оценить, – отозвался Роберт. – Хотя, насколько я понимаю, особого выбора у нас нет.
Вместо последних фраз друга Джессика услышала женский голос.
– Вас, кажется, заинтересовали мои услуги.
Девушка обернулась, рядом с ней оказалась та самая гадалка.
– Я вижу, что вас интересуют ответы на некоторые вопросы, – продолжила она негромко. В ее голосе было что-то гипнотизирующее.
– Я… Да… Нет… – растерялась девушка. Любопытство так и тянуло отправиться за женщиной. Но загадочный взгляд гадалки немного пугал.
– Джессика, ты посмотришь?.. – обратился к ней Роберт и тут заметил даму. – Кто вы, простите?
– Эта женщина – гадалка, – объяснила Джесси.
– Ты решила погадать?
– Я еще не решила…
– Вы думаете о каком-то родственнике, – медленно произнесла дама.
Сердце Джессики заколотилось. Откуда та могла знать? Точно не подслушала – ведь никто о Джеймсе не говорил.
– И вы можете сказать что-то о нем? – спросила девушка.
– Возможно.
– Я бы не стал оставаться с этой женщиной наедине, тем более в подобном месте, – недоверчиво произнес Эдвард.
– Я не причиняю вред, – ответила гадалка.
– Господа, вы собирались посмотреть комнаты, – напомнил трактирщик.
– Я бы очень хотел посмотреть. А ты? – Роберт вопросительно посмотрел на Джессику.
– А я бы хотела пообщаться с дамой.
– Одна?
– Идите, – сказал вдруг Эдвард. – Мне всё равно, как выглядит ночлег. Я прослежу за леди.
– Благодарю, – кивнул Роберт и удалился.
– Вы не должны слышать наш разговор, – строго сказала гадалка Престону.
– Он мне совершенно не нужен. Я сяду за соседний стол. Общайтесь, сколько вам будет угодно.
Джессика села за стол и почувствовала легкую дрожь волнения. Что расскажет ей загадочная дама? Что покажут карты?
Она покосилась на Эдварда – тот, как и сказал, расположился за соседним столом и снова уткнулся в дневник Джеймса. И так он следит за ее безопасностью? Да он даже не заметит, если она тихо встанет и убежит.
Женщина тем временем достала карты и перетасовала колоду.
– Тяните карты левой рукой. Я скажу, когда будет достаточно.
Все карты она разложила перед собой и стала открывать по несколько штук. Подумав немного, гадалка заговорила:
– Ваше прошлое. Весьма спокойное. Но судьба сделала вас одинокой. И с этим связано ваше нынешнее путешествие.
Джессика слушала, затаив дыхание.
– Это будет удачное путешествие? – все же спросила она.
– Сейчас увидим. Ваше настоящее. Вы не боитесь рисковать, правда, от этого только навлекаете на себя опасности. Но вы под надежной охраной.
– Роберт никогда не даст меня в обиду, – пробормотала себе под нос Джессика.
– Кто?
– Роберт, мой друг. Ведь вы его имели в виду под охраной?
– Мои карты, увы, не говорят имен. Рядом с вами несколько мужчин, и у каждого своя роль. Вам повезло, вы не обделены вниманием. Но вам стоит быть осторожнее со смелостью и любопытством, иначе пострадать могут и те, кто вас окружает. Будущее… Вижу любовь… Очень сильную. И очень опасную.
– Опасную? – волнение Джессики удвоилось. Для этого и упоминания любви было достаточно, а все последующие слова лишь усилили впечатление.
– Да.
– Насколько?
– Смертельно. Для вас и для вашего избранника.
Глаза Джессики расширились.
– Всё так плохо?
– Не обязательно, но очень возможно. Вы должны верить тому, кого полюбите. И еще вы должны напрячь свою память.
– Что вы имеете в виду?
– Я говорю то, что вижу. В вашем будущем станут очень важны воспоминания о вашем прошлом. Жизненно важны.
– Я ничего не понимаю. Но… ответьте мне на главный вопрос. Мое путешествие будет удачным?
– Отчасти.
– Увижу ли я того, о ком думаю?
– Карты не говорят однозначно.
– Но почему? – возмутилась Джессика.
– Потому что всё зависит от того, как пройдет путешествие. События вокруг вас меняются, и многое зависит от вас самой.
– Но надежда есть? – не унималась девушка.
– Надежда есть всегда. Другого я вам сейчас не могу сказать, к сожалению. Но вы скоро встретите человека, обладающего куда большими способностями, чем я, и он вам многое объяснит.
Джессика замерла, размышляя над словами гадалки. “Надежда есть всегда” – это значило, что всё же Джеймс мог быть жив, а именно это сейчас было главным.
– Всё в порядке? – вернул девушку из раздумий голос Эдварда.
– Да, – рассеянно кивнула она.
– А вы не хотите узнать ответы на свои вопросы? – спросила вдруг гадалка у Престона.
– Нет, спасибо.
– У вас их больше, чем у юной леди.
– Я же сказал, нет, – уже более сердито произнес Эдвард.
Но женщину это не остановило.
– Ведь вы оба что-то ищете, – сказала она, перемешивая карты. – Но каждый – свое. Хотя… и что-то общее. А вы… ваши сны…
– Стоп, – он остановил ее жестом руки. – Ладно, уговорили.
Теперь Джессика заняла место за соседним столом. Ей было любопытно, о каких снах говорила предсказательница. Но, разумеется, она понимала, что подробностей ей никто не расскажет.
Эдвард со вздохом, но при этом с равнодушным взглядом опустился напротив гадалки. Та уже протягивала ему колоду.
– Я думал, вы гадаете только по картам.
– Я могу кое-что видеть и сама. Карты лишь помогают раскрыть детали. Тяните.
На несколько секунд он сжал левую руку в кулак, а потом расслабил и вытащил необходимое количество карт.
– Итак, ваше прошлое… Вижу… – женщина нахмурилась. – Боль.
– У меня ничего не болит, – усмехнулся Эдвард.
– Со мной вы можете не смеяться, чтобы скрыть истинные эмоции. У вас болит душа. Вы никак не можете оставить в прошлом свои потери. Их было многовато для вас одного.
– Допустим, – он стал серьезным. – Про них можно не рассказывать. Что в настоящем?
– Вы впервые за долгое время решились на приключения. Они могут пойти вам на пользу. Даже на гораздо большую, чем вы ожидаете.
– Ну, разумеется.
– Вы не обязаны мне верить. Но вы хотите измениться, пусть и тщательно это скрываете. Хм, вижу влюбленность, страсть, вижу очень много эмоций.
– Влюбленность? С моей стороны? – Эдвард недоверчиво улыбнулся. – Вы, наверное, шутите.
– Я всегда говорю серьезно.
– Боюсь спросить, что же в будущем.
– Странно, но карты не дают конкретного ответа. Я вижу… проклятие, – гадалка будто сама была удивлена.
– Что за ерунда?
– Никакой ерунды. На вас лежит проклятие. Поразительно…
– Что поразительно?
– Оно лежит на вас очень давно. Еще до вашего рождения.
– Разве такое бывает?
– Всё бывает. Это сделали мужчина и женщина. Вы их не знаете, но кто-то из них скоро вам встретится.
– И я его узнаю? – Эдвард сам не заметил, как заинтересовался разговором.
– Если будете внимательны. Очень внимательны. Хотя вас будут отвлекать всеми силами. Ваши сны отчасти связаны с этим проклятием. Отчасти – лишь с войной, вы и сами это понимаете. Но другие… – и без того темные глаза гадалки стали почти черными. – Девушка, которую вы не можете спасти…
Молодой человек вздрогнул.
– Кто она?
– Вы ее знаете.
– Но это не так.
– Карты говорят, что знаете. И скоро сами поймете, кто она.
– Я ее увижу?
– Вы ее уже видели.
– Я ведь не мог ее забыть…
– Важнее, чтобы она вас не забыла, – загадочно ответила женщина. – Повторюсь, вы очень скоро всё поймете. Это единственное, что я могу сказать. У вас есть еще вопросы?
Он отрицательно покачал головой.
Предсказательница получила плату за услуги и испарилась.
– Услышали что-нибудь полезное? – поинтересовалась Джессика у Эдварда.
– А вы?
– Возможно.
– По-моему, всё это сказки, – хмуро ответил граф, мысленно всё же прокручивая некоторые слова гадалки.