Читать книгу «Георгин» в Антарктиде - Юрий Парфёнов - Страница 20

Часть первая
«Георгин» в Атлантике
Глава 19
Лёгкий подъём

Оглавление

– Как там наши робинзоны? – побеспокоился Жорж.

– Ещё не проснулись, – доложил боцман.

– Сколько ж они на острове были, что третьи сутки спят?

– Не узнаем, пока не спросим, – заключил Тюшич.

– Крони! – позвал капитан робота. – Растолкуй, что за звери лемминги.

– Может, это вообще суслики, – засомневался Шампик. – И у них спячка.

Робот Крони снова выдал справку.

– Лемминг в спячку не впадает,

И зимою не страдает.

У него под снегом норы,

И с соседом разговоры.


– Не могу подтвердить это, – заметил Шампик. – Я в тундрах не расту.

– Про таких маленьких и так много сказано! – удивился боцман Ромми. А робот продолжил:

– А бывает, что они,

Летние наступят дни,

В стаю собираются,

В дальний путь пускаются.


– Пока всё сходится – пускаются, – кивнул Жорж. – Что ещё?

Крони добавил пару строк:

– От берёзок любят сок,

Разгребут легко песок.


– Всё ясно: спячки у них нет – нужно будить, – дал понять капитан.

Пришли в кубрик. В гамаках единогласно сопело сонное братство.

– Давайте я их водой оболью! – предложил чайник.

– Им свет нужен! – зажёгся торшер.

– Подъём! – крикнул штурман.

Лемминги тут же очнулись и выскочили из подвесных постелей.

– Думали, вас не растолкать, – сказал капитан.

– Пора обедать.

– На камбуз шагом марш! – скомандовал штурман. И новички зашагали на обед.

На первое были щи из сочного мха.

– А чем вы на острове питались? – спросил капитан за столом.

И лемминги загомонили.

– Подножным кормом.

– Приходилось гранит раскалывать, чтоб из щелей слизнячка достать.

– Мох на острове весь съели.

– Исхудали, – пожалел их тощий торшер.

– Иссушились, – посочувствовал им полный чайник.

– Полиняли, – признался старший лемминг.

– Облезли, – уточнили остальные.

На второе кок им подал улиток и червячков. Лемминги набросились на еду. На третье каждый выпил по кружке сока карликовой берёзы – свой любимый напиток.

Экипаж с ними пообедал, но привычными продуктами.

– Как на острове оказались? – спросил капитан.

– Мы в тундре жили, – начал рассказ старший. – Зимой было дело. Мы на лыжах катались. Вдруг – пурга. Нас ветром унесло. Мы в море оказались. Из лыж плот сделали. За нами – какая-то рыба. Мы в неё палками. Все перекидали. Хорошо, ко льдине прибились. На неё перебрались. А позади рыбина плот в щепки. Скитались мы по морям.

– Полгода?!

– Уж и не знаем сколько.

– А на льдине что ели?

– Питались нагуленным жиром.

– И шерстью полинявших белых медведей: на льдине её находили.

– Льдина почти растаяла, когда нас к острову прибило.

– А тюленей там не было? – спросил Тюшич.

– Весь остров облазили – пусто.

– Куда вы теперь? – спросил капитан. – Тундра далеко, а мы в другую сторону.

Пассажиры переглянулись. А Жорж продолжил:

– Можем в первом же порту высадить. А там на попутных кораблях доберётесь до тундры.

– Гамаки у вас хорошие! – ответил старший.

– Век бы спали, – подхватили остальные. – Такие сны снятся!

– И про тундру.

– И про космос.

– И про море.

– А если корабль какой встретим, – предложил Тюшич, – можете на него пересесть.

Но старший выразил общее мнение:

– Мы хотим стать, как вы, отважными игрушками. Привезти волшебный Кристалл к древней скале и встретиться с пингвинами. Возьмите нас матросами.

– Да вы уже морские волки, – отметил бобёр,

– Дольше нашего в морях, – посчитал тигр.

– Ну что ж, – заключил барсук, залезая в кисет «БС».

«Бесстрашный спасатель», – подумали лемминги.

– Если вы готовы пополнить наши ряды…

– Готовы!!! – прокричали лемминги.

– … тогда вот вам орешки от белки Стешки. Надеюсь, мне вам раскалывать их не придётся!

– Не-ет! – сверкнули те белозубой улыбкой.

Булькыч и Светыч прошли вдоль стола и каждому выдали по орешке.

Раздался хоровой хруст, последовало зажигательное чавканье. По леммингам прошлось лёгкое сияние – и все они превратились в игрушки.

– Ромми, выдать им форму! – распорядился капитан.

– Отряд, за мной! – скомандовал боцман.

Лемминги, выйдя из-за стола, последовали в кладовку с песней на мотив «Яблочка».

– Эх, лемминги!

По тундре бегали

А теперь на камбузе

Да, пообедали!


– Бравые ребята! – восхитился тюлень.

– Сделаешь из них гонщиков? – подмигнул Жорж Тюшичу.

– Великов хватает, – заверил тот. – Я их до мастеров доведу.

Вскоре лемминги показались в морской форме. И, чеканя шаг по палубе, вновь грянули.

– Эх, лемминги!

Прощай, лишайники!

Повстречались в море нам

Торшеры, чайники!


Стой! Раз, два! – скомандовал капитан.

Отряд остановился.

– По порядку назы-вайсь! – скомандовал капитан, но осёкся: – Нет не так. Поимённо рассчи-тайсь!

Матросы стали называться.

– Менг!

– Дальс!

– Свен!

– Бруш!

– Мэлингемнбелентенг! Расчёт окончен! – вышел вперёд последний.

– А почему тебя так зовут? – спросил капитан.

– Отец меня хотел назвать Мэлингемн, а мать – Белентенг. Спорили-спорили и соединили имена. Но можете меня звать просто Эмн.

– Ясно, Эмн, – улыбнулся Жорж. – Менг!

– Я!

– Назначаю старшиной! Твой отряд поступает в распоряжение старшего помощника Мокки. Он вам поставит задачу. Узнаете, как бороться за живучесть корабля.

– Есть! – отчеканил старшина. – Отряд, нале-во! За тигром шагом марш!

Снова грянула песня.

– Эх, лемминги!

Зря не печалимся!

Потому что в гамаках

Спим да качаемся!


– Нашего полку прибыло, – заключил тюлень.

– В тундре крепкие парни живут! – восхитился Шампик новичками. – Прям грибы боровики!

– Да, бравые едоки! – добавил Тюшич.

– По местам! – скомандовал капитан и направился в рубку.


Корабль шёл по Атлантике: берег, что лежал слева, закончился – начинался Гибралтарский пролив, разделяющий две части света. Позади осталась Европа, а впереди маячил край Африки. Погода стояла ясная, океан не бушевал, не буянил.

Велотрек на корабле был открыт солнцу. Моряки в свободное время гоняли там на великах. А из кубрика то и дело доносилось:

– Мы все тельняшки носим,

И качку переносим.

И Землю всю кругом

Под парусом пройдём.


«Георгин» в Антарктиде

Подняться наверх